Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Фэнтези » Тёмная леди - Маришка Вега

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55
Перейти на страницу:

— Садись, я корсет развяжу!

Мы в такой спешке его раздевали, что больше обрывали одежду, чем развязывали!

Затем я его переместила в его комнату. А камердинеру сказали, что Мир перебрал на празднике, поэтому ему надо проспаться и все пройдет.

Не успела я вернуться к себе и скинуть сапоги, как в мою дверь забарабанил герцог. Я его уже по стуку узнавала.

Я на ходу с себя стягивала штаны и свитер и все запихала под кровать. Накинула одеяло на плечи и приоткрыла дверь, изображая слабость.

— Бедная моя, ты как? — сразу с порога стал вопрошать герцог, и подхватив меня на руки перенес на постель.

— Я в норме, Мир меня подновил, — слабо улыбнулась я.

— Что ты хочешь? Принести чего — нибудь?

— Покушать бы было не плохо, — сразу оживилась моя внутренняя сущность.

— Лежи я сейчас организую.

Как только он вышел, я тут же достала руку из-под одеяла и стянув кольцо, сунула его в комод, сегодня уже не вызовут. Быстро натянула рубаху.

Всё, я готова к приходу герцога.

Глава 44

Герцог Уитерманский

Когда Франциска не показалась из-за угла дворца, я серьёзно опасался, что у меня остановится сердце. Вот я вижу, как она вошла в тень, а из неё уже не вышла.

Хорошо её брат разбирается в тёмной магии, и сразу бросился ей помогать, пока мы допрашивали лорда Уортлика.

Каков подлец, столько лет быть во дворце и вынашивать свои планы, по свержению власти. А как он изображал навязчивого недалекого придворного. И ведь никто не заподозрил.

Я уже выяснил, что его мать была родом из Словенции, и ранее он крутился там при дворе без должности, но когда предшественник лорда Седжвика занемог, он явился к нему и попросился на службу, как единственный родственник, и тот пристроил недалёкого, как он считал, парня на нехлопотную должность.

А теперь выясняется, что он крайне хитрый и жестокий человек, который по трупам шёл к своей цели.

Эта принцесса ему вовремя попалась. Её отец не стеснялся при ней выражать своё разочарование во внешности, часто говорил, что её не выдать замуж и тем самым породил в ней панический страх остаться одной.

Это не оправдывает её участие в убийствах людей, но объясняет.

Люди тайной канцелярии обыскивают собственность чернокнижника, выясняем, где он приобщился к этому искусству.

Теперь, когда он заперт в изолированной камере, я могу вздохнуть спокойно.

Когда Мирабальт сообщил, что с его сестрой все отлично, я прямо вздохнул полной грудью, раздал поручения подчиненным, быстро переговорил с Императором и бросился к ней.

Она открыла, закутанная в одеяло, бледная и холодная, но хоть аппетит есть. Значит, идет на поправку.

Я лично проверил всю еду на всякий случай.

— Зачем ты делаешь вид, что я при смерти, — улыбалась Франциска, когда я кормил её с вилочки, не давая и рук поднять.

— Мне нравится, ты такая спокойная и послушная, — серьёзно говорил я.

— Потом мы будем пить чай из одной чашки? — спрашивала она.

— Конечно, будем экономить чистую посуду.

— Ты завтра будешь занят? Да?

— Да, надо будет разобраться с делами Уортлика, но и ты будешь не свободна.

— Чем же я — то буду занята?

— Ты начнешь, наконец, готовиться к свадьбе! Я так понимаю еще ничего не заказано и не сделано!

— Но Император же не объявил о своей помолвке, как я узнаю на какое число что заказывать, чтоб не получилось раньше него?

— Заказывай платье. А я поговорю с Императором про число.

— Ладно, раз тебе срочно надо.

— Очень срочно, я вообще не имею больше никаких сил ждать! И мне окончательно надоело, что ты через день больна, пока находишься в этом дворце.

— Да, я тоже мечтаю попасть домой, мне все здесь надоело!

— Да, и вот еще дело, надо в моем особняке переделать хозяйские покои для тебя. Возьми Лили и брата в помощь и работайте.

— А то что? — хитро прищурилась я.

— А то пойдешь под венец в том, что есть, или в недошитом. Мне все равно, главное, захвати ту чудесную кружевную вещицу цвета шампанского. Нет, все, что есть бери!

— Вот тебе понравилось. И когда ты успел все это изучить?

— Кто хочет, тот выкроит минутку, — улыбался я.

Так мы и заснули, перешучиваясь и строя планы.

***

Утром я первым делом направился к Императору.

— Ваше императорское величество, знаю, что мы разбираемся с преступником, но как быть с вашим распоряжением о женитьбе за полгода.

— Что вас беспокоит герцог?

— На какое число моей невесте делать заказы, рассылать приглашения, чтобы не получиться, что мы вперед вас сыграем свадьбу. Леди боится скандала.

— Тогда, передай своей леди, что о своей помолвке я объявлю завтра на торжественном балу, и вы сможете объявить о своей после меня. Там и озвучу дату.

— Благодарю, Ваше императорское величество.

Дальше же пришлось обсуждать вопросы по делам империи.

Зато, я вечером рассказал Франциске, о завтрашнем вечере и объявлении императорской помолвке.

Она так живо рассказывала, как делала заказ мадам Примли, обсуждая с ней фасон платья, и отстаивала цвет своего наряда.

— Только белый, леди! — говорила мадам.

— А я ей нет, цвет шампанского, иначе меня замуж не возьмут!

— Боже, но это же ужасно. Но только ради вас, — сокрушалась мадам.

Я же поведал, что Виливию забирает отец, чтобы отдать в монастырь замаливать грехи.

Удалось разузнать, что лорд Уортлик, был учеником своего двоюродного дяди, который был сильным тёмным магом, его подозревали в чёрном искусстве, но доказать ничего не смогли, а теперь он уже умер и спросить не ского.

Хороший был день.

Глава 45

На балу Император, наконец, объявил о своей помолвке с принцессой Джанивией. Я за него была рада, так как она мне сразу больше понравилась. Спокойная, умная и выдержанная императрица — это замечательно.

Свадьбу решили не затягивать и назначали на первый месяц весны, как символ новой правящей пары.

Нашу помолвку объявили следующей. Зал опять разразился аплодисментами. Сколько было пересудов. На меня только пальцем не показывали.

Строились разные предположения, чем я взяла неприступного герцога, но моя любимая, что я его опоила приворотным зельем, которое у меня не изъяли, а у Мара, что он позарился на моё огромное приданое, так как у него денежные затруднения, о которых он молчит.

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55
Перейти на страницу: