Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Пара для Лэнса - Шарлин Хартнеди

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 66
Перейти на страницу:
домой. Затем он собрал для неё вещи. Он организовывал все её приёмы пищи, даже настоял на том, чтобы готовить всё самому, потому что не мог доверять поварам. В первый день он мыл её губкой, а во второй настоял на том, чтобы принять душ вместе с ней. Он потер ей спину и вымыл шампунем волосы. Если бы это зависело от него, он бы отнес ее в ванную и обратно. Он настоял, чтобы Эмбер разделила с ним постель, чтобы он мог присматривать за ней.

Это было чудесно и в то же время ужасно.

Он держал её за руку и оставлял нежные поцелуи на её плече или виске. Он ни разу не пытался заняться с ней сексом. Это заставляло Эмбер нервничать. Слова Бекки продолжали звучать у неё в голове. Снова и снова.

— Ешь, — Лэнс сел рядом с ней. Он взял печенье и поднёс к её рту. — Оно ещё тёплое. Только что из духовки.

Она проигнорировала печенье.

— Ты меня беспокоишь.

— Не начинай снова на меня наезжать. Развесели меня, пожалуйста. Ещё одна ночь нежностей, и завтра всё вернется на круги своя, — он вздохнул. — Мне следовало бы ещё раз проверить на кухне.

Эмбер не удержалась от смеха.

— Ты даже не знал о моей аллергии. Вот что происходит, когда двое людей начинают спорить, вместо того чтобы разговаривать.

— Что ж… — он внимательно посмотрел на неё. — Мы обязательно поговорим о важных вещах в будущем. Это не должно повториться. Мне следовало проверить твоё досье.

— Моё личное дело? — Эмбер покачала головой. — Помнишь, не так давно ты ругал Бринн за то, что он тебя преследует? Боюсь, ты начинаешь походить на сталкера.

— Чушь собачья! Это касается твоей безопасности. Я несу ответственность.

— Нет, это не так.

— Да, пока мы встречаемся.

— На самом деле мы не встречаемся.

Он издал какой-то горловой звук.

— Я знаю это. Было бы плохо, если бы ты умерла, пока я притворялся, что встречаюсь с тобой. Мне нужно поддерживать репутацию.

— Репутацию. Правда? — Эмбер не удержалась от смеха. Лэнс даже не моргнул. Он просто не сводил с неё своих прекрасных голубых глаз. Его футболка туго обтягивала грудь. Его татуировка была повсюду. — У тебя репутация распутника, но ты даже пальцем меня не тронул. Вчера я была готова уйти.

— Нет, это не так.

— Забудь о вчерашнем. Бекки ушла почти три часа назад. Мне выдали справку о состоянии здоровья, а ты даже не попытался прикоснуться ко мне. Почему это так? Что с тобой происходит?

Возможно, Бекки была права. Пожалуйста, нет. Нет. Это ни к чему не приведёт. Не так ли? Конечно, нет. Лэнс ей не нравился. Возможно, она больше не испытывала к нему ненависти, но он ей определённо не нравился. Не так ли? Может быть, совсем немного. Девушка ничего не могла с собой поделать. Он был слишком мил. Слишком уж мил.

Лэнс прищурился. Она видела, что он обдумывает это.

— Ты уверена, что с тобой всё хорошо? — он выглядел неуверенным.

— Да, я полностью пришла в норму, — Эмбер повернулась к нему лицом и поджала под себя ноги.

— Мне не понравилось видеть тебя такой, Эмбер. Ты напугала меня до полусмерти. Я… — он с трудом сглотнул, смущённый и не похожий на себя обычного, самоуверенного мужчину. Это было совершенно обезоруживающее. — Я не знаю…

Раздался стук в дверь.

Тёмное облако сгустилось над Лэнсом. Всё его тело напряглось.

— Чёрт, — он покачал головой. — Не обращай внимания. Может, они уйдут.

— Я так понимаю, ты никого не ждешь, — она не смогла сдержать улыбку.

Он нахмурился еще сильнее.

— Нет.

Раздался ещё один стук, на этот раз громче.

Эмбер вздохнула.

— Мы оба знаем, что они не уйдут.

Он провёл рукой по волосам.

— Я бы чертовски хотел, чтобы они это сделали, — Лэнс умоляюще посмотрел на неё. — Прости.

— Это не твоя вина. Ну, по большей части, это не твоя вина, — она улыбнулась шире. Его посетитель должен был вывести её из себя, хотя бы немного, но этого не произошло.

— Это не моя вина, — он встал одним грациозным движением и оказался у двери прежде, чем она успела моргнуть. — Что? — выпалил он.

Она услышала, как кто-то заговорил. Это определённо был женский голос, хотя она не могла разобрать, что именно говорил человек.

— Не заинтересован, — Лэнс практически зарычал. Раздался громкий хлопок захлопнувшейся двери.

Эмбер не удержалась от смеха, увидев сердитое выражение лица Лэнса.

— Это ты сам виноват. У тебя определённая репутация. — Это был второй раз за последние два дня, когда, как она застала у двери Лэнса пришедшую женщину. — Они знают, куда прийти, когда хотят горячего секса без обязательств. — Он не выглядел удивленным. — Я права, не так ли?

У Лэнса перехватило дыхание.

— Да, это было бы правильно. По крайней мере, так было раньше.

Затем он наклонился и поцеловал её. В губы. Сначала нежно, а потом он жадно впился в ее рот. Было что-то эротичное в том, что тебя целовали с такой неистовой страстью, не прикасаясь к тебе. Ни единым пальцем. Только его губы на ее губах. Его дыхание смешалось с ее дыханием.

Эмбер уже собиралась забраться к нему на колени. Чтобы взять всё в свои руки, когда он схватил её за талию. Лэнс поднял её на руки. Легко. Он встал с дивана и заключил её в объятия, ни на секунду, не отрываясь от ее губ. Казалось, что прошло всего несколько секунд, и они оказались на его кровати. Мягкий матрас за её спиной. Его твёрдое тело навалилось на неё. Его рот, его губы, он сам.

Лэнс обхватил её лицо обеими руками. Юбка высоко задралась на бёдрах. Эмбер обхватила его бёдрами, чувствуя, как он напрягся.

Эмбер застонала, когда он потёрся об неё, медленно двигая бёдрами. Затем он сделал это снова. Лэнс действительно умел двигаться. Он сел и стянул рубашку через голову. Он прикусил нижнюю губу, пока его взгляд блуждал по её телу. Во взгляде, которым он одарил её, было нечто большее, чем просто вожделение. В его взгляде была сосредоточенность, которой не было раньше. Она отвела взгляд, сосредоточившись на его теле, в котором не было ничего, кроме силы. Его татуировка делала с ней то, что она никогда не считала возможным.

Им нужен был грязный секс. Сейчас. Вернуться к тому, как всё было. Ей действительно нужно было перестать обращать внимание на то, чего, вероятно, не было.

Эмбер стянула с себя топ и расстегнула лифчик. Лэнс не сводил с неё пристального

1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 66
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Шарлин Хартнеди»: