Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Времена грёз. Том 1 - Мелисса Альсури

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 223
Перейти на страницу:
артефакты и книги из музеев и хранилищ. А вот Тристан, поддерживая свою шайку на окраине столицы, пожадничал и забрал себе лишнего, потому был сослан сюда из министерства порядка за плохое поведение, но даже это не помешало их прекрасной дружбе, я бы даже сказал, что у них открылось второе дыхание.

— Леди Серафина, расскажите, пожалуйста, побольше о себе, мне безумно интересно знать, почему же мы вас не видели раньше, — Геспер очаровательно улыбнулся, чуть наклонившись над столом. — Как вы появились в семейном древе Блэквудов?

— Господин Геспер, вы не знаете откуда берутся дети в Храме?

Некромант несколько стушевался, забормотав что-то о сложностях Храмовых обрядов, его жена, также покраснев, уткнулась в тарелку, но девушка продолжила.

— Моя мать Азура была достаточно сильной некроманткой, увлекалась исследованиями алхимии и ставила эксперименты на темных тварях Завесы. В какой-то момент захотела себе ребенка. Для обряда она выбрала Каина, как сильнейшего мужчину в Храме, для того, чтобы ее дитя могло продолжить исследования. К сожалению, я не обучалась боевым искусствам и в основном занималась наукой, поэтому не могла помочь матери, когда воины Целестии начали захват страны. Твари наводнили улицы, светлые воины убивали кого попало, мародеры приторговывали беглецами в другие страны. Увы, Азура защитила меня ценой своей жизни, но, несмотря на это, успела через доверенных лиц передать меня отцу, хоть и не совсем целой. Немало времени ушло, чтобы мои раны зажили. Я утолила ваше любопытство, господин Геспер?

— Более чем.

— Вы так говорите, будто во всем виноваты светлые! Мы между прочим все силы бросили, чтобы освободить ваши темные задницы от гнета этого безумного некроманта, — Альбион, хмурясь, прожигал взглядом Серафину, сжав в руке ложку так, что она погнулась.

— О, ну конечно вы здесь не при чем, господин Альбион, вы действительно просто делали свое дело, — девушка вежливо улыбнулась и продолжила есть.

Светлый поджал губы и тоже принялся за трапезу, оставшись недовольным разговором.

— Я надеюсь, теперь вы и эта замечательная страна будет жить в мире, у вас появилась возможность изменить здесь все к лучшему, — Эния прижала правую руку к груди. — Я буду за вас молиться, так же, как и мои братья и сестры в Шепчущем лесу.

Огромных сил мне стоило не подавиться обедом, услышав эту феноменальную глупость. Будет молиться светлому богу за темных? Ох, не смешите меня.

— Мы тоже за вас молимся, дитя леса, — Элеос поднял бокал и кивнул эльфийке.

Мне показалось, что она чуть поморщилась, но быстро отвлеклась на тарелку.

— Господин Каин, не расскажете о своих последних успехах в Кадате? Мне право очень хотелось бы послушать, — Ульвар повернулся к главе стола, выглядя таким же недобрым и показывая это своей интонацией.

— А что вас конкретно интересует? Под мою опеку входит множество сфер влияния, если мне придется рассказывать о всех, то обед грозит перерасти в ужин.

— Я слышал на вас было совершено покушение? Неизвестные проникли через приемную администрации и добрались аж до вашего кабинета.

— Никакие они не неизвестные, их имена и принадлежность давно оглашены, светлый маг и парочка наемников, полагаю, отщепенцы, решившие сами вершить закон.

— Но погодите, это же еще не доказано! Насколько я знаю, светлый там оказался по ошибке, его репутация чиста, как снег! — Тристан чуть не подпрыгнул на стуле, подавшись вперед.

Каин холодно посмотрел на гостя и, пожав плечами, отпил вино.

— Это не ваша работа Тристан, это под юрисдикцией тайной стражи, у них уже все давно доказано, а виновные мертвы, не стоит излишне переживать.

Интендант порядка нахмурился и, сев на место, пожевал губами. Иден, видимо, надеясь разрядить обстановку, заговорил вместо него.

— Господин Каин, не знаю, успели ли вам сообщить, но до нас дошла хорошая новость. Беллатор готов налаживать с нами торговые пути через кочевников. Переговоры наконец-то завершились.

— Да, я рад, что у тебя получилось наладить с ними отношения, надеюсь, этот союз продлится долго.

Горничные зашли в столовую и унесли пустые тарелки, оставив на столах только бокалы с вином и водой. Одна из них, по-моему, самая симпатичная, подошла к Каину и что-то шепнула на ухо. Хозяин кивнул и встал из-за стола.

— Дорогие гости, мне придется оставить вас на попечительство Серафины, надеюсь, она составит вам приятную компанию. Меня ждут неотложные дела.

Мужчина коснулся ладони дочери, попрощавшись, и вышел из комнаты. Серафина пересела на освободившееся место и, положив ногу на ногу, немного расслабила плечи.

Такая неожиданная смена действующих лиц несколько насторожила меня, хотя я прекрасно понимаю, что губернаторские дела могут принять срочный характер. Сама же девушка будто сбросила с себя напускную вежливость и маску радушной госпожи, ее полуприкрытые глаза будто стали ярче. Как ни странно, такой образ ей шел больше, хоть и казался несколько опасней.

— Да, мне действительно приятно было с вами пообщаться. Как мы ранее объявили, сегодня мой первый выход в свет, поэтому отец подготовил для меня особый подарок. Он позволил мне поработать над обедом, используя навыки и секреты, оставленные мне матерью.

В столовую внесли большие продолговатые блюда, наполненные доверху яркими красными яблоками. Составив их на стол, все слуги поспешно вышли. Я удивленно рассматривал прекрасные плоды, заполнившие собой весь стол, кое-где упавшие на белую, словно снег, скатерть и отражавшиеся в тонких звонких бокалах. Яблоки сладко пахли, притягивая к себе взгляд, и на мой непритязательный вкус казались идеальными. Таких, пожалуй, не найдешь даже в королевских садах Целестии, но вместе с этим я чувствовал нутром, что-то не так.

— Каин распорядился подать яд тем из вас, кто был замечен во вреде темному королевству: шпионаж, злоупотребление полномочиями, грабеж, контрабанда, покушения и прочее. Действие яда наступит через час, добраться куда-либо из поместья вы не успеете, порталы близ поместья не работают, — Серафина ласково улыбнулась застывшим гостям. — Но вы можете получить свое прощение и спасти свои души, съев яблоко и рассказав о своих грехах. Считайте эти плоды высшим даром от древа Блэквуд.

На долгих несколько мгновений столовая погрузилась в тишину, а затем, словно гром среди ясного неба, послышались возмущенные голоса Тристана и Альбиона.

— Какого черта вы задумали?!

— Какое право ты имеешь угрожать светлой церкви?!

Девушка подняла руки, призывая к спокойствию, и снисходительно посмотрела на бунтующих.

— Господа, условия невероятно просты, и если вы ни в чем не виноваты, то и переживать вам не за что, можете сделать ставки или обсудить погоду. Кстати, если вы ничего не ели во время обеда, то смею вас расстроить, вас это не спасет. Я, к сожалению, не знаю списка виновных, но

1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 223
Перейти на страницу: