Шрифт:
Закладка:
— Что бы ни говорил в свое оправдание, какие бы мотивы, даже благородные, не преследовал — мне плевать, — в тон ему ответил ему тот, кто жил вторую жизнь и в ней выбрал защищать свою родину. — Я не из тех, кто сюсюкается с врагами, если верит, что у их поступков есть оправдания. Ты и твой потомок пришли с мечом в наши земли, ваши слуги убивали, калечили и насиловали моих сограждан. Вы разоряли и уничтожали города и села, пытали на алтарях детей и взрослых, мужчин и женщин — без разбора. Скармливали их демонам, жрали сами, несли горе и ужас на эти земли — и все это просто ради удовлетворения своей алчности…
Сам воздух зазвенел, задрожал от звуков голоса существа в облике молодого Архимага. С каждым сказанным словом его Глас набирал мощь, переходя в раскаты грома и треск яростных молний, выжигая в самом мироздании сказанное. На месте юноши, едва коснувшегося своего третьего десятка, Горюнову почудился высокий, закованный в причудливые доспехи зрелый воин в расцвете сил, лет тридцати пяти-семи, с незнакомым лицом и горящими ярким, нестерпимым ультрамарином радужками глаз. К концу его речи голос чародея грохотал, словно яростный шторм, несущий в себе весь гнев беспощадной стихии. А последние его слова заставили содрогнуться саму душу молодого чародея:
— Око за око, зуб за зуб! Сегодня мы сломаем хребет вашим армиям и прикончим каждую ступившую на нашу землю тварь… И однажды придем в ваш дом сами — и будь уверен, Столица Мертвых будет разрушена моими руками, а вся твоя династия, все твои потомки, каждый, кто несет в своих жилах твою проклятую кровь, будут убиты! — а затем, оглядев стоящих позади чародеев, поглядев в глаза Валерию, бросив взгляд над их головами, словно бы видя каждого воина Руси, что шел сегодня на бой, продолжил. — Братья и сёстры, сегодня мы покроем себя славой! Каждого, кто падет, с гордостью примут наши славные предки в небесных чертогах! Наши потомки ещё тысячи лет смогут хвастаться, что их предки сегодня бились в этом сражении! За Империю! За Русь!
А затем весь тот океан странной, непонятной силы пришел в движение — и Валерий внезапно, на один короткий миг, словно бы соприкоснулся душами с каждым, кто шел сегодня дабы сразиться за родную землю и свой народ. Он ощутил их всех — старых, молодых, зрелых, мужчин и женщин, неодаренных и магов, каждого, кому предназначались слова Аристарха — и они точно так же ощутили его. Это было невероятно странное, неописуемое чувство — связь, возникшая на краткий миг между сотнями тысяч людей, связь, которую создала странная сила странного чародея, что вел их в этот день.
— Сгинь, пропади, рассыпься, изгнанный! — взревел Аристарх, вскидывая ладонь навстречу стремительно шагнувшему к нему рыцарю смерти. — Прочь, мерзкая тварь!
— Это тело принадлежит мне!
— Эта душа будет свободна! Ибо так сказал я!
И закованный в броню рыцарь рухнул на колени, так и не дойдя до своего противника. Черная дымка стремительно вырвалась из его спины и на огромной скорости помчалась куда-то вдаль, к горизонту — туда, где стояли сейчас основные силы армии вторжения…
Глава 14
Ин Чжэн… Нет, Император Мертвых отступил, освободив несчастную, плененную душу, которая послужила топливом для поддержания присутствия владыки Столицы Мертвых, которому проведенный над собой же ритуал ограничил возможности перемещаться по миру. Лишь территория, на которой правит его Род, была доступна этой древней твари, лишь там он мог находиться в полной силе и могуществе — и лишь туда он мог перемещать Столицу Мертвых. И в том было наше спасение — ибо даже обладая всей доступной мне прежде мощью, я бы не одолел эту тварь в его столице. То, что я читал об этом месте, явно было лишь скудными и неполными данными о ней — и даже так это внушало уважение. Однако столкнувшись с Императором Мертвых лично, я могу сказать одно — жители этого мира совершенно точно не понимают и не осознают всего масштаба возможностей этого существа.
Ибо Цинь Шихуанди был не просто нежитью. Не просто очень сильным и опытным Магом Заклятий, превосходящим остальных чародеев восьмого ранга за счет огромного количества великих артефактов и громадного опыта, достигнутых за почти две тысячи лет существования, нет. Все было куда хуже — Цинь Шихуанди был Великим Магом, полновесным чародеем девятого ранга, а не грубой поделкой с множеством изъянов, коими являлись Маги Заклятий этого мира. И как Великий он едва ли уступал мне на пике моих сил. Что уж говорить об этом мире — он пришелся бы ко двору даже в моём! Да ещё как пришелся бы — он был бы в числе сильнейших Великих!
И лишь благодаря суровым, неизменным и беспристрастным законам Высшей Ритуальной Магии этот мир не познал весь ужас столкновения с таким врагом. Ритуалы — самый гибкий, самый многообразный вид магии, но одновременно с этим — самый сложный и самый требовательный, когда дело доходит до чего-то, что выходит за рамки обыденности. И переход на девятый ранг, невозможный для остальных жителей этого мира, диктовал свои суровые условия для исполнения. Ограничение в территории, необходимость тысяч ежедневных кровавых жертв и прочее — это всё часть той цены, которую пришлось заплатить Императору Мертвых за эту силу… Но сейчас, за полтора тысячелетия, это существо нашло некие лазейки — и это очень плохо для всех. В первую очередь — для Российской Империи…
Правда, кое-что всё же играло мне на руку. Несмотря на все прожитые годы, громадное мастерство, огромный опыт и многое другое, кое в чем он мне уступал однозначно. Мне — Пеплу, а не мне Аристарху, разумеется…
У него не было опыта битвы с равными себе с тех пор, как он перешагнул планку Мага Заклятий. Может, в первые десятилетия, максимум в первый век с момента достижения этой силы ему и могли доставить некоторые проблемы чародеи этого уровня в количестве двоих-троих разом, но позже — уже нет. В какой-то момент качество начинает бить количество — на нынешнего Императора Мертвых должно