Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Унесенный ветром - Николай Александрович Метельский

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 525 526 527 528 529 530 531 532 533 ... 1619
Перейти на страницу:
Приличный такой кусок родовых земель. Сам город расположен у моря, вдоль реки, и сверху похож на вытянутый наконечник стрелы. А на юго-востоке, прямо посреди плотной застройки, находится то ли большой холм, то ли маленькая гора, заросшая деревьями, но именно она полностью и является родовыми землями. Этакий мини-лесок посреди города. С южной стороны у подножия холма расположилось поместье, куда ближе к вечеру и начал стекаться народ.

— Что-то мне как-то не по себе, Син, — произнесла рыжая, когда мимо нас прошли главы Тайра и Мононобэ.

Народ вокруг вообще собрался тот еще. Это вам не просто представитель влиятельного, древнего или могучего рода, тут курсировали настоящие мастодонты — главы и наследники тех самых родов. А скоро и сам император с сыном пожаловать должны.

— Это всего лишь люди, — успокоил я ее тихо. — Ты вот считаешь себя небожительницей?

— Да как-то, — покосилась она на стоящих неподалеку отца и сына Кагуцутивару, — не очень.

Кагуцутивару — род с так называемым «божественным происхождением». И один из немногих в Японии имеющий в своем составе Виртуоза. К тому же именно из этого рода уже третье поколение подряд выходят все министры финансов нашей страны. Эти двое, кстати, являются и тем, и другим. Старший — старейшина рода и Виртуоз, а младший — глава рода и министр, умудрившийся добраться до ранга Мастера. Первому восемьдесят лет, второму шестьдесят.

— Вот видишь, — усмехнулся я еле заметно. — А ведь за теми стенами, — покосился я на монументальный забор, опоясывающий всю территорию родовых земель, — находится целый город, где каждый именно так тебя и назовет. Все познается в сравнении, но, несмотря ни на что, мы не перестаем быть просто людьми.

— Ты это им скажи, — покосилась она на Кагуцутивару.

— Думаю, они согласятся со мной. Если не зазнавшиеся дураки.

— Таких много, — поежилась она.

— Главное, — улыбнулся я, — что они смертны.

— Давай о чем-нибудь другом поговорим, — нахмурилась Мизуки. — Пока что зазнавшийся идиот рядом со мной стоит.

— Уела, — усмехнулся я. — Есть у меня такой грешок.

— О, папка, — заметила она вновь прибывших гостей. — Пошли к ним.

Под «ними» она имела в виду отца и деда. Кента величественно вышагивал на пару с мужественным Акено. Вместе они выглядели достаточно значимо, чтобы ни у кого не возникло сомнений, что клан Кояма силен и уверен в себе.

— Ну, поздороваться с ними придется, — согласился я.

— Только поздороваться? С ними всяко спокойнее будет.

— Я понимаю, — повел я ее к родне, — что тебе здесь не нравится, и мне правда жаль, что тебе пришлось пойти со мной, однако я пришел сюда не для того, чтобы стоять под боком у твоего отца. Ты уж прости, рыжая, но такой шанс представляется очень редко.

— Да понимаю я все, — хмурилась она. — Понимаю.

— Надо было кого-то из сестер Ренжиро пригласить, — вздохнул я.

— Извини, — пробормотала она. — Не волнуйся, все нормально. Я не подведу.

— Конечно не подведешь, — улыбнулся я. — Ты ведь Великая Рыжая.

— А то, — вздернула она носик.

Интересно, это на нее так большие шишки повлияли или просто не уверена в себе? А может, это отголоски отношения к ней в клане? И ведь не спросишь, неловко как-то.

— Кояма-сан, Акено-сан, — поклонился я.

А вслед за мной поклонилась и Мизуки. Чуть ниже меня. Как бы говоря этим — «папа, деда, извините, но сегодня я не с вами». Похоже, рыжая наконец взяла себя в руки.

— Здравствуй, Синдзи, — кивнул Акено и улыбнулся: — Привет, Мизуки. Ты как, малышка?

— Нормально, пап, — ответила она.

— Я знаю, как ты не любишь такие сборища, но ты уж потерпи сегодня, — не отрывал он от нее взгляда.

— Да нормально все, — повела она плечом. — Если что, Син огребет.

— Ну спасибо, — усмехнулся я.

— Вот только давайте без «если что», — краем губ улыбнулся Кента.

— Мы постараемся, Кента-сан, — качнул я головой.

— Или убежим, — вставила Мизуки. — Местное старичье фиг нас догонит.

— Ну спасибо, — повторил за мной Кента.

Постояв для виду с Кояма, отправились гулять дальше. Мизуки все-таки расслабилась и уже не была такой зажатой, в результате чего мне было предложено осмотреть поместье.

— А то надоело уже тут, — надулась она. — Ходим по двору как болванчики. Говорят, внутри этой горы, — произнесла она таинственным шепотом, — Аматэру веками хранили свои сокровища.

— Я на гору не пойду, — помотал я головой.

— Да я тоже, — повела она плечом. Это у нее такой аналог взмаха рукой. Во всяком случае, судя по тону, если бы мы были в другом месте, она точно махнула бы ладошкой. — Но поместье осмотреть надо. Что я буду Шине рассказывать?

— Ну раз надо — пошли, — вздохнул я.

Думается мне, если зайдем куда-нибудь не туда, местная охрана вежливо укажет нам на это. Пропустить что-то важное я не боялся, так как точно знал, когда все начнется. Мизуки тоже не волновалась. Как потом выяснилось, важные вещи никогда не начинали раньше определенного промежутка времени после официального начала приема. Давали, так сказать, время на адаптацию. Ну и пообщаться с окружающими.

В целом ничего интересного здесь не было. Для меня. А вот рыжей на удивление понравилось. Повосхищалась древними столбами, которые когда-то были воротами, полюбовалась местным прудом с карпами, пропищала что-то пару раз, гладя шипастый каменный шар, стоящий за главным корпусом поместья. Как потом выяснилось, это древний артефакт слежения, который в современных реалиях был не актуален, а вот как антиквариат очень даже. Встречали мы и других гостей, которые, как и мы, гуляли по поместью. Кто-то осматривался, кто-то беседовал, не обращая внимания на окружающую обстановку. Ну а где-то за полчаса до назначенного срока Мизуки сама потянула меня обратно во двор.

Вернувшись к основной массе людей, я почти сразу увидел деда Мамио, гордо стоящего в одиночестве, и Отомо Акинари, стоявшего в компании своего отца и деда. Само собой, все они пришли сюда с дамами. Первым делом решил пообщаться с Укита Коусеем. Раз он один, не придется влезать в разговор или ждать удобного случая.

— Укита-сан, — поклонились мы ему с Мизуки. — Позвольте представить вам Кояма Мизуки.

— Укита-сан, — поклонилась она еще раз.

— Здравствуйте, дети, — кивнул он нам. — И как вам здесь?

— Необычно, — ответил я.

— Необычно? — дернул бровями Укита. — Да, пожалуй. Я долго живу на свете, но в первый раз попал на столь представительный прием.

— В первый? — удивился я.

— Я встречался почти с каждым из них, — окинул он взглядом пространство. — С большинством. Но видеть их всех в одном месте мне не доводилось. Странно, не правда ли? — посмотрел он на меня.

— Мало ли? — пожал я плечами. — Все-таки вы не последний

1 ... 525 526 527 528 529 530 531 532 533 ... 1619
Перейти на страницу: