Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Летний лагерь свингеров - Ник Сципио

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 524 525 526 527 528 529 530 531 532 ... 779
Перейти на страницу:
Пит выигрывал, 11—10.

Прежде чем я успела поднять голову, он поднял меня на ноги, кряхтя.

—Боже правый, Хьюз. — выдохнул он. —Почему каждый матч должен быть смертельным? —

Когда я поднял глаза, он улыбался от уха до уха. Но это была не самодовольная ухмылка. Он был ошеломлен, немного удивлен и очень устал.

—Если ты хоть немного окрепнешь. — сказал он, вздымая грудь. —мне крышка. —Затем он покачал головой. —Черт. Я с трудом могу встать. —

—Хорошая партия, джентльмены. — сказал судья. —Поздравляю, сынок. — сказал он Питу. Затем он повернулся к толпе и поднял руку Пита в воздух.

После этого я снова пожал руку Пита. —Хорошая партия, чувак. — сказал я.

—Поговори со мной, когда я поправлюсь. — сказал он с усмешкой.

Я только пожал плечами.

—Я даже не подумал, что будет так сложно. —

—Да. — сказал я с усмешкой, когда мы сошли с коврика. —жаль, что у меня нет твоей фотографии, летящего по воздуху. —Затем я остановился, повернулся к нему и протянул руку. —Удачи на государственном турнире. —

—Спасибо, мужик. — сказал он, схватив меня за руку. —Думаю, она мне понадобится. —

Пит в конечном итоге добрался до финала штата, где он проиграл борцу из Саванны. Пит боролся изо всех сил, но в конце концов его прижали в начале третьего раунда. Поэтому, несмотря на то, что я занял второе место в региональных, у меня было (небольшое) удовлетворение от проигрыша парню номер два в штате.

Никто не удивился, что Майк стал чемпионом штата в весе 167 фунтов. Скотт также проиграл в региональных, но Док добрался до турнира штата. В четвертьфинале он был побежден борцом, который был на двадцать фунтов легче, но почти так же силен. Другой парень был слишком быстрым и слишком хорошим для Дока, который в итоге занял седьмое место в тяжелом весе.

В межсезонье я поклялся еще больше работать над силовой подготовкой. Пит был прав, если бы я был немного сильнее, думаю, я бы превзошел его. И я был полон решимости увидеть, как это произойдет.

23 февраля Кендалл исполнилось восемнадцать лет. Так как это было в субботу, я приготовил ей сюрприз. Я поговорил с родителями, и они разрешили мне полететь в Ноксвилл и вернуться в воскресенье. Единственное условие, которое они сделали, было то, что я должен был закончить все домашнее задание перед отъездом. Джина тоже хотела поехать, но в следующий понедельник у нее был латинский проект. Вся ее проектная группа будет у нее дома и в субботу, и в воскресенье.

Я позвонил в комнату Кендалл, когда узнал, что она будет в классе, и поговорил с ее соседкой по комнате. Мы с Эбби все уладили, чтобы Кендалл провела субботнее утро вдали от своей комнаты. С тех пор как я приехал в город, Эбби планировала провести выходные дома, так что мы с Кендалл будем жить в их комнате.

В субботу утром мама отвезла меня в аэропорт. Подружка Кендалл – Бриджет, встретила меня в аэропорту Ноксвилла, когда я приехал.

—Вау. — сказала она. —Ты хорошо выглядишь. —

— Спасибо. — сказал я. —Я должен носить пальто и галстук, когда летаю. —

—Почему? —

—Потому что мой отец работает в авиакомпании, и мы полетаем бесплатно. Но так как мы --представляем компанию, нам нужно правильно одеваться. —

—О! Интересно...—

На обратном пути в кампус (аэропорт был совсем в другом округе) Бриджит спросила меня.

—Ты действительно еще учишься в школе? — спросила она.

—Да. —

—Черт возьми, большинство парней, с которыми я ходила в школу, были придурками. —

Я пожал плечами. —Наверное, я просто слишком взрослый для своего возраста. —

—Я имею в виду, даже мой парень иногда ведет себя как придурок. И он младше. —

Я глубокомысленно кивнул и сказал молчаливое «спасибо» Сьюзен и моим родителям.

—Кендалл всегда говорит о тебе. — сказала она. —Иногда она очень тоскует по дому, но мы всегда можем сказать, когда она получает одно из твоих писем. —

—На самом деле? —

—Да. — сказала она, —она становится веселой и все такое. —

—Прекрасно. Я чувствую то же самое к ней. —

—Это так здорово. Все мы думаем, что это действительно замечательно, что ты делаешь для нее. Летишь и приносишь розы. И проводишь здесь ночь. Это так романтично. —Затем она нахмурилась. —Хотела бы я, чтобы мой парень делал такие вещи. —

—Кстати говоря. — сказал я. —Мне нужно остановиться и купить розы. Они... ну... есть где-то тут место, где их можно купить? —

—Конечно. — сказала она. — Рядом с аэропортом. —

Оставшуюся часть пути до кампуса мы говорили об UT. Бриджит и ее соседка по комнате, Тони, были в женском обществе, Дельта Три. Им обоим это очень нравилось, и они пытались уговорить Кендалл присоединиться, но она не была заинтересована в этом. Я слушал все об их зимних танцах и греческой неделе.

Глава 382

К тому времени, как мы добрались до флориста, я понял, почему Кендалл не хочет вступать в Женский клуб. Бриджет не была плохой, ни в коем случае, но она и Кендалл были очень разными людьми. После того, как мы подобрали дюжину красных роз, Бриджет отвезла нас в общежитие.

Она припарковалась на боковой стоянке, и мы направились к зданию. Мне показалось, что я выгляжу несообразно, в пиджаке и галстуке, с дюжиной роз и рюкзаком, перекинутым через плечо. Но, оглядевшись вокруг, я понял, что мог бы быть обычным студентом колледжа, если бы не пиджак и галстук. И розы.

Бриджет проводила меня наверх, и мы вошли в номер через ее комнату. Тони ждала нас и улыбнулась, увидев цветы. Обе девочки сказали, что я хорошо выгляжу в пиджаке и галстуке, поэтому я их не снимал. Потом я начал ждать возвращения Кендалл.

Когда зазвонил

1 ... 524 525 526 527 528 529 530 531 532 ... 779
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Ник Сципио»: