Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Хрономаг на каникулах (книга 1) - Игорь Павлов

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 68
Перейти на страницу:
снайпер. Вселяюсь снова в свое прострелянное тело, концентрируюсь, чтобы не отключиться от болевого шока и отматываю время на пятнадцать секунд назад. Снова я иду с Лерой к служебной машине, но в этот раз ухожу неожиданно перекатом в сторону. Одновременно с этим гремит выстрел снайпера, пуля цокает об асфальт, выбивая щебень. Дальше подрываюсь, как бешенная белка, и, виляя из стороны, в сторону мчусь к первому попавшемуся на пути автомобилю, скрываюсь за ним от вездесущего стрелка. Лера охреневает от увиденного и тоже прячется за соседним автомобилем. Показываю ей, где сидит снайпер и советую не высовываться. Сейчас знаю, в какой машине находятся гвардейцы, они совсем рядом. Кричу во весь голос, стараясь лишний раз не открываться. Меня услышали, машина взвизгивает покрышками и подъезжает к нам. Прыгаем штабелем на заднее сиденье, закрываем дверь и на большой скорости уносимся с места парковки.

— Что это было? Тебя хотели убить? За что? — как только дом со снайпером исчезают из вида, Лера, лежа на мне, задает очевидный вопрос. Я же, довольный, как мартовский кот, широко улыбаюсь. Мое любимое молодое и симпатичное тело снова со мной. А реакция на лежащую на мне девушку весьма однозначна. Теперь я точно знаю, как ко мне относится моя муза, поэтому просто целую ее в губы. Она отвечает взаимностью. Слышу, как спереди закашлял один из сопровождающих, намекая, что мы не тем сейчас занимаемся. Но мне фиолетово, он только что не умирал два раза подряд. Поэтому не отказываю себе в удовольствии. Мои каникулы с этого момента перестали быть безопасными даже для хрономага. На меня объявили настоящую охоту, а с урезанными способностями придется повертеться, как арахнид на сковородке. Но этот поцелуй и объятия любящей девушки кажутся сейчас достойным призом, оправдывающими риск.

Раскрасневшаяся Лера сопровождает меня во дворце, бросая взгляды из-под пушистых ресниц, явно рассматривая меня заново, с иной точки зрения. Я же под охраной прохожу сквозь длинные залы, внимательно присматриваясь к обслуживающему персоналу, вспоминая, не видел ли я уже кого-то из них вчера. Наконец-то подходим к кабинету Долгорукова, где он развернул свой штаб. Здесь нас уже ждут несколько представителей, заняв удобные кресла. Мы с Лерой остаемся стоять в присутствии императора, который решил сегодня присоединиться к беседе со мной.

— Что сейчас произошло на парковке? — первым задает вопрос Долгоруков.

— В меня стрелял снайпер с крыши соседнего здания, возможно из-за того, что я вчера оказал содействие, — сразу предположил очевидное.

— И почему не попал? — а вот такого вопроса я не ожидал. А генерал с ухмылкой смотрел, как я выкручусь из прямой провокации.

— Надо у снайпера поинтересоваться, отчего тот промазал. Может рука дрогнула, — вру честно, глядя в глаза. Ему, наверное, уже прислали записи с этой парковки, где я за пару секунд избегаю смерти, словно точно знал, что в меня будут стрелять. Это может означать лишь две вещи, либо у меня запредельная интуиция на смертельную опасность, как у бывалого солдата, либо я каким-то образом замешен в этом покушении и просто ввожу представителей власти в заблуждение. Я бы сам выбрал второй вариант, он более вероятен, ведь семнадцатилетний подросток не солдат от слова совсем.

— Допустим, — не стал пока раздувать из мухи слона генерал. — Тогда давайте дадим госпоже Бестужевой подписать документ о неразглашении, прежде, чем приступим к обсуждению вчерашней ситуации. Лера подмахивает, не глядя, бумагу.

— Каким образом, Илларион, ты догадался, что за картиной существует потайная комната? Откуда у тебя планы Зимнего дворца? — пошли неудобные вопросы, на которые у меня нет подходящих ответов.

— Я не знаю ни строение дворца, ни тем более планов этого здания, ведь родился не так давно. А объяснить могу лишь хорошей интуицией и логической цепочкой рассуждений, — ну, а что, ведь сегодня интуиция мне уже спасла жизнь.

— Допустим, это еще хоть как-то можно объяснить. Но вот откуда ты догадался, что Софию будут прятать под какой-то чертовски секретной технологией, о которой сразу поведал мне, как увиделись, — он смотрел на меня, как акула на свою добычу.

— Я в детстве смотрел много мультфильмов про монстров и иные миры, потом увлекался астробиологией. Предположил, что рано или поздно такие технологии могут появиться в этом мире, но точно этого не знал, — снова смотрю честно в глаза Долгорукову, он аж крякнул от такого объяснения.

— Тогда еще один вопрос. Каким образом ты за три месяца из полного дурачка с разрушенным мозгом стал гением, разгадывающим сложные задачи, которые не смогли решить всем аналитическим отделом? — в этот момент вижу, как у Валерии вытягивается лицо от удивления.

— А вот на этот вопрос я, пожалуй, не смогу ответить, возможно Божественное провидение? — просто пожал плечами. Хрономаги с точки зрения людей являются теми, кого они приравнивают к Богам. Спасти Вселенную под силу, наверное, только Богу. Так что опять ни соврал ни разу.

— Хватит пытать Иллариона, его уже проверила твоя служба безопасности. Его ни разу не заметили в связях ни с одним иностранным шпионом, только светские приемы и ужины с благородными господами, кроме одного. Расскажи нам, пожалуйста, зачем ты ходил на встречу с масонами? — сейчас я выругался про себя, понимая, что это залет, хотя все произошло по чистой случайности.

— Мне подбросили письмо на стол в академии с приглашением. Очень странное, в котром говорили про портал в иное измерение, где покажут сатану во плоти. Я не мог не пойти, ведь сильно увлекаюсь астробиологией. Хотел посмотреть на представителя иной цивилизации, — опять сказал абсолютную правду, честно смотря в глаза императору.

— А ты знаешь, что тебя спровоцировали и хотели подставить? — улыбнулся Алексей III, хитро прищурившись.

— Догадался в процессе, вот только до сих пор не могу разрешить эту загадку, кому это понадобилось? — снова пожал плечами. — Оказывается, я не настолько умный.

— Допустим, — согласился с объяснением император. — Тогда скажи, о чем ты говорил с демоном? На его собственном языке? И почему он отпустил тебя, не стребовав ни гроша?

У Валерии глаза давно стали, как у барби, которыми она удивленно хлопала. Но сейчас император поставил мне шах и мат. На этот вопрос у меня не нашлось ответа…

Глава 21

Сотрудничество

На глазах у Леры представители власти забрали Ларика, чтобы допросить более подробно в

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 68
Перейти на страницу: