Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Летний лагерь свингеров - Ник Сципио

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 509 510 511 512 513 514 515 516 517 ... 779
Перейти на страницу:
некоторых друзей Кендалл. Тем не менее, все они говорили о ней много хорошего и были рады встрече с нами.

После знакомства мы с Джиной хотели найти Кендалл, но ее мама сказала, что встретит нас в кемпере. Примерно через тридцать минут появилась Кендалл.

Увидев нас, она подбежала и крепко обняла меня. Я поднял ее в воздух и развернул, крепко целуя. Когда я поставил ее на землю, она покраснела. К ее огромному смущению, несколько парней засвистели и захлопали в ладоши. Она была более осмотрительной, когда приветствовала Джину, но такой же веселой.

Поскольку игра началась позже в тот же день, Кендалл хотела показать нам свою комнату в общежитии. Дрю хотел пойти с нами, но прежде чем Кендалл успела возразить, вмешалась Мелисса.

—Твой отец сказал, что ему нужна помощь с барбекю, Дрю,— сказала она.

Как по команде, Адам отвернулся от гриля. Полсекунды он смотрел на Мелиссу. Затем, не останавливаясь, он попросил Дрю начать готовить мясо. Дрю немедленно направился к кемперу.

Когда глаза Мелиссы встретились с моими, она тепло улыбнулась и жестом пригласила нас уйти. Я поблагодарил ее кивком головы, когда мы направились к общежитию Кендалл. Кендалл, которая видела весь этот обмен и, вероятно, поняла его лучше, чем я, просто удивленно покачала головой.

Мы прошли через кампус, который уже был заполнен футбольными болельщиками, затем пересекли пешеходный мост через оживленную улицу. Когда мы вошли в ее комнату в общежитии, она вдруг остановилась, повернулась ко мне, и нервно улыбнулся. Затем она начала думать, а ее глаза метались из стороны в сторону, когда она молча рассматривала варианты.

—Эм, Пол?— спросила она.

—Да?—

—Это еще не посещение, так что мне придется провести вас тайком.—

На мой растерянный взгляд, она объяснила мне часы посещений. Зал резиденции имел две стороны, одну для мужчин и одну для женщин. За исключением некоторых случаев, мужчин не допускали на женскую сторону, и наоборот. В субботу посещение было с полудня до двух часов ночи. Поскольку еще не было полудня, я не мог войти в женское крыло.

Потом Кендалл рассказал мне о пожарном выходе и дала указания. Я обошел здание и нервно встал у неприметной стальной двери. Я задержался наверно на целую вечность но, вероятно, прошло всего несколько минут, пока дверь не открылась. К моему облегчению, Кендалл жестом пригласила меня. Затем мы поднялись на четыре лестничных пролета. У двери в коридор, Кендалл осторожно открыл ее и выглянул наружу. Горизонт был чист, поэтому мы бросились в ее комнату, которая была всего в четырех дверях.

Задыхаясь и ухмыляясь, мы практически ютились в ее комнате, пытаясь понять, слышал ли нас кто-нибудь. Потом я посмотрел на часы и расхохотался. Когда девочки в шоке посмотрели на меня, я просто поднял запястье и указал на время. Было без четверти двенадцать; через пятнадцать минут мы могли бы спокойно войти.

—Моя соседка по комнате уехала домой на выходные,— сказала Кендалл, все еще тяжело дыша. —Девочки в другом конце номера вступают в женские общества, так что, скорее всего, их не будет весь день.— Потом она устроила нам экскурсию.

В номере был длинный комод сразу справа от двери, с письменным столом для двух человек напротив него. Слева была дверь в ванную, в которой были туалет, раковина и душ. С другой стороны ванной была дверь. Он вел в другую комнату в номере. Основная часть комнаты в общежитии с двумя кроватями, была за перегородкой за столом.

Эбби, соседка Кендалла по комнате, любила диско. Ее стены были увешаны плакатами «Abba», «Bee Gees» и «Donna Summer». У Кендалл был большой плакат Альберта Эйнштейна -- тот, где он высунул язык, над ее кроватью. У нее было хорошее одеяло с цветочным принтом на самой кровати, вместе с несколькими подушками. К моему большому удивлению, у нее также был большой плюшевый медведь. Когда она увидела, что я смотрю на него, она покраснела и смущенно улыбнулась.

—Пол,— сказала она, —познакомься с Полом.—

—У тебя есть медведь по имени Пол?— Спросил я. —Удивительно. Какое совпадение.—

Кендалл просто закатила глаза и подняла руки в воздух. —Я назвала его в твою честь, глупыш,— сказала она с веселым раздражением.

Потом они с Джиной просто усмехнулись друг другу в знак общего страдания.

—Твоя мама, кажется, была довольно спокойна, что мы пришли сюда одни,— сказал я, пытаясь сменить тему.

—О боже мой,— внезапно сказала Кендалл. —Вы не поверите, что она сделала.—

—Что?— спросили я и Джина одновременно.

Кендалл рассказала нам, как она планировала принять таблетки, как только поступит в колледж. Студенческая поликлиника, объяснила она, предлагает бесплатный контроль над рождаемостью. Ребята просто должны были посмотреть фильм о болезнях, передающихся половым путем, прочитать брошюру, а потом получить то что надо бесплатно.

Глава 371

Для женщин, которые хотели противозачаточные таблетки, это было почти так же просто. В дополнение к фильму и брошюре они должны были пройти обследование у врача (чтобы убедиться, что у них нет рака шейки матки или высокого кровяного давления). После этого врач выписывал женщине рецепт на противозачаточные таблетки, которые поликлиника предоставила бесплатно. Это было не совсем бесплатно, но поскольку большинство студентов не имели дохода, департамент здравоохранения округа в основном взял на себя расходы.

Кендалл хотела воспользоваться услугой, пока не встретила почти непреодолимое препятствие. Чтобы записаться на прием и получить бесплатные таблетки, ей должно было быть восемнадцать. Она была подавлена этим, но не видела способа обойти проблему. До тех пор, пока не вмешалась ее мать.

В то время как Кендалл все еще была в Чаттануге, когда ее мать пришла к ней в комнату и рассказала о визите к врачу. Кендалл потребовалось несколько минут, чтобы понять, о чем говорит ее мама, но как только она это сделала, она была ошарашена. Мелисса предложила взять Кендалл к врачу и получить ее противозачаточные таблетки.

—А твой отец знал об этом? — спросила Джина.

Кендал решительно покачала головой. —Он убьет меня, если узнаето. Но это еще не все. Самое странное, — сказала она, —это то, что мама сказала

1 ... 509 510 511 512 513 514 515 516 517 ... 779
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Ник Сципио»: