Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Фэнтези » Лунная радуга - Анна Порохня

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 99
Перейти на страницу:

Спустившись на кухню, я с удовлетворением отметила, что Дуглас уже был на ногах. В очаге жарко горел огонь, на чайнике, висящем на крючке, подпрыгивала крышка, а стол был освобожден от всего лишнего – повар приготовился к работе.

- Госпожа, как рано вы встали! – он показался из кладовой, и его лицо выражало крайнее удивление. – Я думал, еще немного поспите! Замок начнет оживать только через пару часов.

- Я привыкла рано вставать, - улыбнулась я и повязала чистый фартук, стопка которых возвышалась в нише буфета. – Фрода уже выстирала все кухонные вещи!

Кроме передников, на буфете лежали белоснежные поварские шапочки, полотенца и тряпки.

- О, да! Она всегда следит за этим! – с гордостью ответил Дуглас и спросил: - Чаю? Я запомнил, как вы его вчера заваривали, и сделал все точно также!

- Давай, - я присела за стол и с наслаждением провела ладонью по отполированной поверхности. – И поставим опару на хлеб.

Почаевничав, мы занялись делом. Пока подходило тесто, я научила повара готовить сырники, а сама занялась Бризоли. Вылила в чашку яйца, добавила туда холодной воды, перца и соли. Все это хорошенько взбила и испекла толстенькие блинчики. Мелко нарезала куриную грудку и луковицу, добавила приправы. Дуглас сделал майонез и смешал его с укропом, после чего смазал им каждый блинчик. Завернув курочку в омлетный блин, я сделала рулеты и, выложив их на противень, посыпала сыром.

Пришло время третьего блюда и с ним мы справились очень быстро – сделав горячие бутерброды с сыром и бомбидорами.

За окнами вставало солнышко, и мне нужно было перевоплощаться из кухарки в герцогиню, что, конечно же, мне не очень нравилось. Я дала распоряжения повару, какие продукты подготовить к обеду и пошла в малый зал, откуда уже слышался звон расставляемой посуды.

- Дорогая, доброе утро! – Гортензия уже сидела у камина в платье жемчужно-серого цвета и выглядела свежей и отдохнувшей. – По замку разносятся ароматы! Во сколько ты встала?

- Еще перед рассветом, - я приветливо улыбнулась ей и села напротив. – Нужно было научить повара печь вкусный, пышный хлеб.

- Честно? – женщина наклонилась ко мне и сказала заговорщицким тоном: - Я так рада, что ты появилась в нашем доме! Боги повели Леона правильной дорогой!

В малый зал вошел герцог, и я почувствовала, как слегка вспыхнули мои щеки. Он шикарно выглядел в кожаных штанах, кожаном жилете и белоснежной рубахе с широкими рукавами. Его волосы были слегка растрепаны – видимо, совсем недавно он взъерошил их рукой, что совершенно не портило величественный вид моего мужа.

- Доброе утро, матушка, герцогиня, - он слегка улыбнулся и окинул меня быстрым взглядом. – Вы выглядите по-домашнему. Это мило.

Я не очень поняла, было ли это комплиментом или он подтрунивает надо мной. Гортензия тоже, видимо, не поняла его слова и сказала:

- Дорогой, завтра в замок приедет портниха, и у Рианнон появится много красивых нарядов, а я сегодня подарю ей еще несколько своих платьев.

- Не переживайте вы так, - Леон негромко засмеялся. – Я всего лишь сказал, что мне нравиться, как выглядит моя жена. Ей идут любые платья, даже ужасный безразмерный наряд служанки.

- О, это так мило! – Гортензия расцвела, словно это ей сделали комплимент. – Правда, Рианнон?

- Мне очень приятно, что ридган считает меня привлекательной, - ответила я, и наши с мужем взгляды встретились, отчего мир вспыхнул миллионом красок. – Благодарю вас.

- Вы и сами знаете, что это правда, - герцог сел на свое место во главе стола, и слуги начали вносить подносы с едой. – Зеркало не может врать.

Приятно, черт возьми! Я постаралась скрыть довольную улыбку, но он заметил ее, и в его желтых глазах появилось удовлетворение. Похоже, супругу тоже нравилось делать комплименты, как и мне получать их.

- Восхитительно! – Гортензия уплетала все, что было на столе за обе щеки и ее лицо выражало невероятное удовольствие. – Если я стану так есть каждый день, то не влезу ни в одно платье!

- Матушка права, вы откармливаете нас, как индюшек перед днем Благостных Врат Даркана*, - почти весело согласился с матерью Леон. – А сами едите, как мышь.

- Очень большая мышь… - проворчала я, и он снова засмеялся.

- Когда ты хочешь отправиться в таверну? – спросила свекровь, и я встрепенулась – я же сегодня увижу своих женщин!

- Сразу после завтрака, чтобы успеть проследить за обедом, - ответила я, и Гортензия поддержала меня:

- Да, в это время года такая неустойчивая погода, поэтому лучше все поездки планировать на первую половину дня.

- Я распоряжусь, чтобы вам подготовили экипаж, и предупрежу охрану, - сказал герцог и добавил: - Сегодня я отбываю в поместье Сторна Линда и вернусь лишь через пару дней. Матушка, расскажите Рианнон все подробности, а я вынужден попрощаться с вами.

Леон поднялся, поцеловал Гортензию в щеку и прикоснулся к моей руке губами.

- До скорой встречи, супруга.

- Доброго пути, - пожелала я ему, и мне стало немного грустно. Несколько дней это было много…

Герцог ушел, а свекровь исполнила его просьбу и поведала мне историю, о которой я уже была немного наслышана.

- Леон хочет навестить брата своего зятя, Сторна Линда, чтобы договориться о предстоящей свадьбе. Герцог решил выдать Эллу замуж.

- Вы не очень веселы, когда говорите об этом, - осторожно сказала я, и женщина тяжело вздохнула.

- Я переживаю о том, как на это отреагирует моя дочь. Она ведь такая вспыльчивая… Но Леон прав – этот человек отличная партия для нее.

- Все образуется, не переживайте, - мягко сказала я и она кивнула.

- Да… Когда-нибудь все образуется. У Леона через пять дней день рождения, и сюда съедутся гости. Мисси с мужем и Элла тоже приедут поздравить брата, и ты познакомишься с ними.

- У Леона день рождения? – я взволнованно посмотрела на свекровь. – Хорошо, что вы предупредили меня заранее! Я должна накрыть самый лучший стол!

- Я так и знала, что ты это скажешь! – засмеялась Гортензия. – Представляю, как удивятся гости! Мало того, что Леон женился на такой красавице, да еще и праздник с угощениями, которым нет равных во всем Вартланде, а возможно, и во всей Синцерии! Дочка, повторюсь еще раз – мой сын не ошибся в тебе!

Да уж… пошел второй день моего пребывания в замке, а я уже развернула здесь бурную деятельность, успела влюбиться в мужа и настроила планов по поводу таверны. Есть, чему удивляться даже мне самой…

----------------------------

День Благостных Врат Даркана* - праздник, один день в году, когда божество милостиво ко всем и можно попасть в Рай. Считалось, что очень повезло тем, кто уходил из жизни в этот день. Празднования веселые, готовят индейку и сладости. Дарят друг другу подарки.

1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 99
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Анна Порохня»: