Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Прелюдия для хищника - Tanya Rivers

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55
Перейти на страницу:
как?

— Просто будь со мной до свадьбы Льяры, — попросил он. — Так, как если бы мы встретились случайно. Если, конечно… — он замялся, — ты этого хочешь.

— А потом?

Я не знала, хочу ли. Слишком неожиданное предложение.

— А потом мы посмотрим, что из этого получится.

— А если я не соглашусь?

Я просто не могла не задать этот вопрос. Было интересно, насколько далеко реально распространяется моя свобода.

— Тогда… — Он сжал зубы. — Ты просто будешь сопровождать меня на свадьбу. Я больше не притронусь к тебе. Такой вариант тебя устроит?

Это было неожиданно, но я не планировала сдаваться быстро.

— Мне нужно ответить сейчас?

— Подумай до вечера, — разрешил он, поднялся и ушел, сказав напоследок: До встречи, Эва. Сделай правильный выбор.

— Сделаю, — шепнула я ему вслед, прекрасно зная, каким этот выбор будет. Держаться от оникса на расстоянии я просто не смогу.

После этого разговора внезапно стало легче. Хотя я и понимала, что от слов Кирьяра ничего между нами не изменилось, но все равно испытала облегчение. Еще немного повалялась в остывающей ванне, а потом, завернувшись в широкое полотенце, вышла в комнату. Кирьяр сказал, что мы поедем за платьем, но не сказал когда, поэтому я рухнула на кровать в надежде, что получится немного подремать. Оказывается, выдерживать сексуальный ритм Кирьяра довольно сложно. Я чувствовала себя уставшей и разбитой.

Вырубилась моментально и проснулась только от чьей-то ладони на ноге. Легкое касание, нежное поглаживание, и вот уже ладонь устремилась вверх, к обнаженному бедру. Я невольно замерла в ожидании, неспособная определить, хочу я продолжения или нет.

— Вставай, соня. Иначе мы не успеем сегодня съездить за платьем.

Я лениво перевернулась на спину и потянулась, наплевав на то, что полотенце сползло с груди и обнажило соски.

— Не искушай меня! — рыкнул Кирьяр, который сидел на краешке кровати.

Он резко встал, видимо, пытаясь быть от меня подальше. А мне вдруг очень понравилось его искушать, и я потянулась еще раз. Он понял мои намерения, усмехнулся и повернулся к двери, намереваясь выйти. Но я остановила словами:

— Я согласна на твое предложение.

Оникс улыбнулся, едва заметно кивнул, показывая, что меня услышал, и, стараясь не смотреть на мою обнаженную грудь, бросил:

— Жду тебя внизу.

Его поведение обидело меня. Неужели я настолько не соблазнительна? Неужели он даже не сомневался в моем ответе? Едва я подумала об этом, как сразу же поняла, насколько мысль глупа.

Собиралась я быстро. Хотелось быть красивой, но как можно быть красивой в несвежем платье, я не представляла. Все же нужно попросить Кирьяра заехать ко мне за одеждой. Я не способна носить одно платье два дня на такой жаре.

Оникс ждал меня на улице возле подготовленной к поездке повозки. Сегодня мы были с кучером, поэтому я подозревала, что меня ждет нескучное путешествие. Насколько я помнила по прошлым поездкам, оникс не любил держать себя в руках.

Но в этот раз меня ждало открытие: он просто сел рядом и положил руку мне на колено. Спокойно, по-хозяйски. И все. Его горячая ладонь не сдвинулась ни на миллиметр, пока мы ехали до магазина.

Он словно дразнил меня. А я ерзала и не делала первый шаг, тоже принципиально. Так мы и добрались до места. Но Кирьяр не выглядел недовольным. Он смотрел на меня с хитрой усмешкой, и мне оставалось только гадать, что именно он задумал.

Остаток вечера слился в одну сплошную череду из примерок платьев, которых были сотни. Меня переодевали, некоторые вещи я сразу откидывала в сторону, а в других выходила к ониксу, а он уже одобрял или нет.

В итоге мы купили не одно платье, как я думала, а десяток. В одном из них я вышла из магазина. Узкое, облегающее и призывно красное. Когда меня под руку вел Кирьяр, я чувствовала себя защищенной и наконец-то могла раскрыться полностью.

— Как у тебя настроение?

— Отличное, — улыбнувшись, ответила я.

— Ты готова к экспериментам? — тихо и глухо спросил он, и я кивнула, понимая, о чем идет речь. Воздержание по дороге в магазин было не просто так.

— Хорошо… я отведу тебя в одно место, — осторожно начал Кирьяр. — Главное, не пугайся и не отрицай сразу же. Дай себе шанс.

— На что?

Сердце стукнуло в груди и затихло, ожидая дальнейшего ответа.

— На то, что тебе понравится. И верь.

— Во что верить?

— Просто верь мне. Я никогда не сделаю что-то, что тебе навредит.

После этих слов мне стало неуютно, и в душу закралось сомнение. Сюрприз перестал быть приятным. Снова вернулся страх. Все же я не настолько доверяла Кирьяру.

— Не волнуйся и расслабься. Позволь своей чувственности управлять тобой и твоими желаниями. Мы ведь договорились.

— Да, — шепнула я и подумала: «Почему бы и нет? Это несколько дней».

Могу же я прожить их, не оглядываясь на принципы, нормы морали, а просто получая удовольствие? Например, покупать наряды, не думая, что буду должна за них всю оставшуюся жизнь, мне очень понравилось. И платье красное, которое я надела на голое тело, тоже нравилось. Оно обтягивало, словно вторая кожа, поэтому под ним вырисовывались соски. И это меня жутко возбуждало, как и жадные взгляды мужчин, которые я ловила на себе, пока мы шли к повозке. Взгляды были исподтишка, потому что все боялись смотреть открыто, и это тоже мне нравилось.

Не знаю, что задумал Кирьяр, но была уверена: если будет такая необходимость, меня он защитит. Мы снова уселись на сиденье, и опять оникс не притронулся ко мне даже пальцем. Хотя я видела в его глазах желание. Это завело меня до предела, и, когда мы вышли перед огромным зданием из стекла и камня, я готова была наброситься на оникса прямо на парковке. Кажется, именно такого состояния он и добивался.

Место было странным. В полутемном коридоре нас встретила темная фигура. Девушка, облаченная в черное одеяние, которое скрывало волосы, плечи и саму ее до кончиков пальцев. На нас смотрели лишь густо подведенные глаза.

Девушка не сказала ни слова, только жестом пригласила за собой. Я вцепилась Кирьяру в руку, так как стало страшно. Он ободряюще улыбнулся мне и двинулся за девушкой в полутемный зал, центр которого был скрыт от нас плотной магической вуалью. Она искажала действительность. Что же там такое происходит, что нам нельзя этого видеть до поры до времени? Словно лучи, от центра зала отходили кабинки. В одну из таких нас проводила девушка. Комната как комната, с огромной, занимающей почти все пространство кроватью и

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Tanya Rivers»: