Шрифт:
Закладка:
В общем, метрах в десяти, двенадцати над нашими головами, был виден небольшой уступ, над которым зиял темный провал пещеры. Альпинистского снаряжения естественно ни у кого из нас не было. Скажу даже больше, нам очень повезло, что я оказался продуманным и на всякий случай захватил пять метров веревки. Вот только, и его было не достаточно, для предстоящего подъема. Но выбора особого у нас не было, так как волна монстров приближалась. Единственное, я не мог понять, какого они двигаются с востока на запад, а не на юг? Возможно где-то западнее есть слабая линия обороны? Увы ответа у меня не было.
Забирались мы в течении получаса. Как раз, когда я последним поднялся, под нами уже шныряли толпы тварей, которые остервенело, пытались достать меня. Хорошо хоть наша группа прикрывала, отстреливая самых прытких.
Гнездо сисятсых птеродактилей оказалось той самой пещерой, что и искал профессор со своим ассистентом, а потому скрывшись в ней от волны, мы поспешили поскорее углубиться внутрь. Правда шли осторожно, освещая дорогу химическими фонарями. Жаль запас этих средств был не большим, да и света они давали не так чтобы и много. Но зайдя поглубже, когда глаза попривыкли к темноте, видимость стала приемлемой. Относительно конечно, так как за пределами трехметрового круга продолжали царить потемки, а на пять метров вперед вообще клубилась сплошная тьма. По хорошему, нам бы развернуться назад, но тут профессор достал из своей сумки артефактную лампу, своей формой напоминая масляную, или керосиновую. Вот когда он ее зажег, то общая видимость поднялась метров до двадцати в диаметре. Нагаренко достал еще какую-то карту и принялся ее внимательно изучать.
— Профессор, мы здесь стоять будем, или уже пойдем? — Недовольно спросил у него Амин.
— Сейчас, сейчас. — Отозвался Семен Викторович торопливо проводя пальцем по бумаге. — Есть кто-то, кто хорошо карты читает?
— Гарик, помоги профессору. — Попросил я товарища.
Малышев подошел к Нагаренко и на пару минут они вместе склонились над распечаткой, после чего, мой товарищ, хмыкнул.
— Так, куда нужно попасть понятно. Пат, я пойду впереди. — Сказал он. — Дорогу я запомнил, да и…
— Понял, можешь не объяснять. — Кивнул я другу. — Веди нас в дивные края, желательно наружу.
Часа три мы осторожно пробирались по пещере, обходя сталагмиты. Пару раз встретили небольших суккубов, что летали под потолком. Заметив наш отряд, они пикировали вниз, но на пол пещеры падали уже бездыханными трупами.
— Слышите? — Спросил неожиданно Петька, замыкающий нашу колонну.
Я пропустил отряд вперед, сам отстав, чтобы поравняться с Сидоровым и прислушался к звукам. Помимо капель, что срывались со сталактитов, явственно слышался какой-то далекий шум. И очень он мне напоминал, шум ревущего потока.
— Может река где-то проходит. — Пожал я плечами. — Ну, знаешь есть такие подземные.
— Да знаю. — Отмахнулся Петя. — Меня больше напрягает, что звук, как-будто громче становится.
Я снова прислушался пытаясь понять откуда он исходит, но акустика в пещере была такой, что создавалось впечатление, что идет он сразу со всех сторон.
— Может мы и приближаемся. — Со вздохом заключил я и поспешил догнать нашу отрядную энциклопедию. — Гарик, а там на той карте никакой реки не было?
— Нет вроде. — Ответил он, продолжая идти и внимательно осматриваться по сторонам. — А что? — Парень прислушался к окружению и видимо тоже услышал усиливающийся звук потока. — Странно, похоже водный поток.
Дальше шли молча, внимательно прислушиваясь к каждому шороху. Еще через час пути, мы вышли к обрыву. На противоположный склон, вела огромная каменюка, что некогда откололась с потолка пещера и теперь являлась природным мостом. Выглядела она вполне себе надежно.
А вот шум воды стал такой, что нам было тяжело слышать друг друга. Наш отрядный мастер, не пожалел один химический фонарь, и поломав его пополам бросил вниз. Вскоре все мы смогли рассмотреть, что по дну протекает река из которой торчат острые шипы камней.
Перебравшись на противоположную сторону подземной реки, мы продолжили углубляться вглубь пещерной системы.
— Слышите? — Спросил идущий первым Гарик.
Я прислушался и услышал какие-то скребущие звуки. Моя группа, молча взяли иглострелы наизготовку. Показав знаками, чтобы остальные ждали здесь, я достал из своего рюкзака химический фонарь и поломав его, бросил вперед. Светящаяся зеленым палка пролетела метров десять и упала на каменный пол, освещая небольшое пространство из которого на нас смотрели четыре пары красных глаз, расположенных друг над другом, еще неизвестно нам монстра.
Первым среагировал Гарик, нажав на спусковой крючок он выпустил короткую очередь, целясь между глаз. Глаза тут же потухли, зато из темноты начали появляться все новые и новые. Быстро оглядевшись по сторонам, я отдал команду отряду.
— Занять круговую оборону. Атака по готовности.
В тот же миг, вокруг нас начали вспухать огненные взрывы, высвечивая долбанных арахнидов. Вот как раз этих тварей, Майор нам показывал. Убить их не сложно, достаточно продырявить башку твари, как та тут же отбросит свои мохнатые лапки. Опасность же они представляли, как своим количеством, так и тем, что могли стрелять кислотными каплями размером с кулак и очень липкой паутиной, которая была словно пропитана кислотой и разъедала любую органику.
Мы старались прятаться за сталагмитами, в которые начали сперва изредка, а затем все чаще прилетать кислотные сгустки, вперемешку с паутиной. Амин тут же укрыл профессора и Руслана под энергетическим куполом, но как и обещал ранее в бой не вступал. А нам было реально тяжело. Я вполне оправдано подозревал, что приставленный Даматовым мастер мог вполне спокойно самостоятельно разобраться с этими тварями, но делать этого он явно не собирался, предпочтя скинуть всю работу на нас.
Я же переживал, что нам может не хватить боеприпасов на обратную дорогу, что грозило перерасти в будущем в потери членов команды. За Нагаренко и Бронникова я не переживал, их-то Амин прикроет, а вот нас спасти можем только мы сами.
Магазины с иглами улетали, как в топку, но место убитых тварей, тут же занимали следующие, тут еще не кстати рот открыл наша ходячая энциклопедия.
— Примечательно, что пауки обычно являются одиночками, так как не могут ужиться на одной территории. — Сообщил он, как бы промежду прочим, перезаряжая свой автомат. — А вот одна паучиха откладывает сорок-пятьдесят яиц за раз.
— Очень полезная информация. — Проворчал Петя, снайперской очередью, снимая троих противников за раз.
—