Шрифт:
Закладка:
— Лебеди? — внезапно пришло в голову Анне.
— Высокие небеса, эти-то при чем?
— Ну, они все еще обижены, что их переселили в горы.
— Лебеди совершенно безобидные.
— Очень безобидные, — кивнула Анна. — Это такие здоровенные тяжеленные твари с отвратительным характером и чудовищной силы ударом. Обозленная самка лебедя может за рыбаками по берегу пешком гоняться и лупить их крыльями, а на воде лодки переворачивать и топить.
— Спасибо, я знаю, как выглядит и ведет себя лебедь в крылатой ипостаси. Бойцы из них отменные. Но вообще они довольно скромные и спокойные люди. У меня, кстати, была горничная из лебедей, весьма симпатичная девушка.
Анна усмехнулась. О да, она наслышана.
— Расскажи мне, кем там работает Агата Шанатор? — попросила она. — Что в ней такого распрекрасного?
— Ничего, — пожал плечами Югор. — Обычная, Крылатая. Переходную ипостась держит около восьми минут. Роста невысокого, сил в ней немного. Девчонка и девчонка. Хорошенькая, глаза голубые, волосы темные. Что ты еще хочешь знать? Работает в фармацевтике, они там какие-то натуральные химикаты для кожи и волос разрабатывают. Я удовлетворил твое любопытство?
— Более чем. И все же это была диверсия.
— Анна, — Югор заглянул ей в лицо и серьезно попросил: — Не нужно в это лезть. Этим делом занимались специальные службы. Уж если они считают, что эти лишь несчастный случай, то не Мэррилам с ними спорить. Хорошо еще, вас тут прошлой зимой не было, а то и вас бы попытались приплести.
— То есть Агату все же подозревали?
Югор зарычал, вскочил и принялся одеваться.
— Ты куда?
— Пойду ужинать. Ты со мной?
— Нет, там люди. Принеси мне чего-нибудь, пожалуйста.
— Хорошо, принесу.
И он сбежал.
Правильно, в принципе, и сделал. Анна могла быть очень навязчива. Какой умный все же мужчина!
Ну а у нее еще были дела. Каталог сам себя не посмотрит, а товары для рукоделия сами себя не закажут.
И Анна погрузилась в волшебный мир тканей, ниток и игл.
Когда Югор вернулся с еще горячим ужином в бумажных коробках, кровать оказалась завалена списками. Ей нужно было все: и шелк, и хлопок, и льняные ткани. Несколько наборов игл обычных и игл зачарованных. Ленты, тесьма, косая бейка. Шнуры, кисточки, наполнители, расширенная палитра ниток для шитья, для начала — полсотни цветов, а дальше посмотрим. Будет ли Анна шить портьеры? Брать ли шторную ленту и деревянные кольца-люверсы? Уплотнительную ткань? Клей? Красители?
Да, красители нужны точно. И еще краски по ткани. И, конечно, лекала. И кальки пару рулонов, и несколько коробок с булавками.
Привезти столь объемный заказ обещали в любой конец Эйлерана в течение недели, причем бесплатно. Исключений не было, Алкедо ручались, что доставка будет в срок, а если не успеют — то сделают скидку 10% за каждый дополнительный день. Такой деловой подход Анна очень уважала, и поэтому написала им длинное письмо с благодарностями и обещанием плодотворного сотрудничества.
Югор, прочитав ее послание, только хмыкнул. Конечно, владельцам крупнейших в Эйлеране швейных концернов очень нужно было долгосрочное сотрудничество с какой-то новоприбывшей Мэррил! Но говорить ничего не стал, памятуя о том, что Анна может быть очень упорна в том, что ей интересно. Спасибо, ему достаточно ее допроса по поводу Агаты, не хватало еще весь вечер выслушивать поистине орлиные планы по пошиву одеял и прихваток!
Мужчины, что с них взять! Вечно они недооценивают женщин, а ведь женщина с десятью наборами магических игл может развернуться так, что за голову схватишься!
Глава 28. Признание
Итак, Анна и Югор шесть ночей спали в одной постели. Анна недоумевала, почему этот непонятливый мужчина больше не делал никаких попыток к сближению: казалось бы, протяни руку и возьми! Югор, воспитанный куда как более консервативно, страдал, просыпался, но без активного намека от дамы больше проявлять инициативу не смел. Он вполне понимал, что нравится Анне, но вдобавок отлично запомнил ее слова о том, что он недостаточно настойчиво предлагал ей руку, сердце и родовой замок вкупе с лыжной базой. Простых слов этой невероятной женщине явно недостаточно. Нужно придумать что-то грандиозное, такое, что она ахнет и сразу упадет в его объятия.
Как никогда раньше ему нужен был совет, и совет женский. Мариэлла, воспитанная еще более строго, чем он, отпадала сразу, от пустышек горничных ожидать чего-то разумного было глупо, а единственная его подруга, вполне подходящая по возрасту и отношению к жизни, все еще не оправилась после героических подвигов. Но написать он ей мог. И написал, опустив письмо в почтовый ящик на лыжной базе.
А потом они вернулись в замок Трех Ветров, отдохнувшие и восторженные. Зимний заповедник был замечательно красив, огромные оранжереи покоряли своей магической зеленью, а меркантильная Анна заявила, что все здесь пахнет деньгами, и она решительно не понимает, как можно этот запах не учуять с первого же вдоха.
— Во-первых, тебе нужно перестраивать отель, — уверяла она. — Не должно быть так, что мест не хватает. Пристрой еще этаж, или новый корпус, или… ну я не знаю, подземные комнаты.
— По всем правилам в горах не должно быть зданий выше двух этажей, — вздыхал Югор. — Думаешь, мы не рассчитали все до последнего кирпича?
— Тогда еще один корпус, — безжалостно требовала Анна. — Ресторан слишком маленький. Снести его и построить новое здание. Углубить, цокольный этаж оставить под кафе, а выше — номера. Стеклянная терраса, конечно, великолепна, но совершенно избыточна. Сувенирные лавки лучше бы объединить в единую галерею, так проще и туристам, и продавцам. Магазины убрать вообще, оставив только пункт заказов. Ради облаков, кому нужны кастрюли и сковородки на лыжном курорте?
— Возможно, жителям окрестных деревень. Их здесь шесть, — сухо отвечал Югор. — И еще отдельные родовые поселения. Те же лебеди или поморники живут отдельно вот уже триста лет.
— Переселенцы? — понятливо кивнула Анна. — А что, им запрещено покидать горы? Даже Мэррилам позволили вернуться!
— Почему ты меня об этом спрашиваешь? Я что, Белокрылый? Меня эти люди вообще никак не касаются!
Анна сделала себе пометку в блокноте, купленном в сувенирной лавке.
— Ладно, пролетели. Нужно расширять ассортимент сувенирной продукции. Наверняка в деревнях есть умельцы, которые разбираются в рукоделии. И пунш, почему тут не варят пунш? Или глинтвейн? Пекут ли здесь какие-то особые пироги? Может, вяжут