Шрифт:
Закладка:
Его светлости господину с.-петербургскому военному генерал-губернатору, генерал-адъютанту князю Италийскому графу Суворову-Рымникскому.
16-го июня прошедшего 1864 года, всемилостивейшим соизволением его императорского величества выдан мне был, здесь, в С.-Петербурге, паспорт за границу для излечения от болезни. Между тем 10-го июля того же года умер брат мой, и я принужден был остаться в Петербурге, чтоб привести в известность и в порядок его дела. Ныне, вследствие еще более расстроившегося здоровья моего, осмеливаюсь вновь обратиться к Вашей светлости и просить о возобновлении прошлогоднего паспорта моего, которым я не мог своевременно воспользоваться и который вашей светлости имею честь при сем представить.
Отставной подпоручик Федор Михайлов Достоевский.
1865 года мая 10-го дня.
1868
16. ПРОЕКТ ЗАЯВЛЕНИЯ
Март 1868. Женева
Проект
МОЕ ЗАЯВЛЕНИЕ
1) Сим заявляю и свидетельствую, что впредь от нижеписанного числа право на полную собственность и на издание всех моих сочинений, когда-либо мною написанных и напечатанных, представляю и дарую, навсегда и ненарушимо, возлюбленной жене моей Анне Гр<игорьевне> Д<остоевской>, урожденной Сниткиной.
2) Право на издание моих сочинений, предоставленное Стелловскому, по контракту, с которого я имею копию, уже кончилось; полное же издание всех моих сочинений (по тому же контракту) и полная собственность оных предоставляются мне в непродолжительном времени. А так как я, первым пунктом, дарую в полную и всегдашнюю собственность моих сочинений жене моей Анне Григорьевне, то и все права мои по контракту моему с Стел<ловским> переходят к пей одной, исключительно и ненарушимо.
3) Заявляю, кроме того, что я взял в ред<акции> «Р<усского> в<естника>» от издателя этого журнала в Москве, Мих<аила> Никиф<оровича> Каткова, до пяти тыс. руб. в продолжение прошлого 1867 и в нынешнем 1868 году. За это предоставил ему, впредь до уплаты печатанием моих сочинений в его журнале добровольно, из Дрездена, в письме, право на полную собственность всех моих сочинений, до уплаты моего долга, или в случае моей смерти{19}. Из этого долга уже уплачено мною в настоящее время доставкою г-ну Каткову до двенадцати печатных листов печатающегося в нынешнем году в его журнале моего сочинения под названием «Идиот» до 1900 р. Насчет же уплаты остального долга, всю обязанность беру на себя доставлением ему продолжения моего романа «Идиот» для его журнала. В случае же смерти моей предоставляю жене моей Анне Григ<орьевне> Дост<оевской> согласиться с г-ном Катковым для уплаты ему остального долга, если таковой еще окажется, деньгами или при издании женою моею моих сочинений. Пишу весь этот третий пункт моего заявления, имея во всяком случае в виду истинное и высокое благородство души Михаила Никифоровича Каткова, неоднократно мною испытанное при литературных моих сношениях с ним.
1869
17. ДОВЕРЕННОСТЬ П. А. ИСАЕВУ
10 (22) декабря 1869. Дрезден
Любезный пасынок Павел Александрович,
Находясь в настоящее время за границей, в городе Дрездене, и посему будучи не в состоянии вести сам некоторые мои дела в С. Петербурге, — я сим поручаю Вам: 1) Предоставить право издания романа моего, под названием «Идиот», напечатанного мною в журнале «Русский вестник» в 1868 году и оконченного мною в том же журнале в 1869 году, кому заблагорассудится, на срок, за сумму и вообще на условиях, какие сами Вы найдете выгодными для меня, с совершением формального договора или акта, со включением неустоек. 2) Получить с того лица, коему заблагорассудите, по договору с ним, предоставить право издания вышеупомянутого романа «Идиот», всю ту сумму, за которую Вы, по усмотрению Вашему, найдете возможным уступить ему вышеупомянутое право. 3) Следить и впредь за совершенным соблюдением условий того формального договора или акта, каковой нашли бы нужным, по усмотрению Вашему, совершить с тем лицом, коему заблагорассудите предоставить право издания моего романа «Идиот»; при сем взыскивать судебным порядком и получать с того лица все те денежные или иные неустойки, кои сами найдете необходимым выговорить или прописать в мою пользу при совершении с тем лицом вышеупомянутого формального договора или акта. — Доверенность сию предоставляю Вам передоверять другим лицам, по Вашему усмотрению. Во всем же, что Вы на основании сей доверенности учините, я Вам верю, спорить и прекословить не буду.
Отставной подпоручик Федор Михайлов Достоевский.
Доверенность сия принадлежит дворянину Павлу Александровичу Исаеву.{20}
1870
18. ДОВЕРЕННОСТЬ А. Н. МАЙКОВУ
30 декабря (11 января) 1870. Дрезден
Ваше превосходительство
милостивый государь Аполлон Николаевич.
Находясь в настоящее время за границей и будучи не в состоянии лично вести свои дела в С.-Петербурге, я сим поручаю Вам: а) истребовать и получить вместо меня с С.-Петербургского второй гильдии купца Федора Тимофеевича Стелловского, под Вашу расписку, следуемую мне с него уплату за изданное им, Стелловским, в настоящем тысяча восемьсот семидесятом году мое сочинение, роман под названием «Преступление и наказание», в формате издаваемых им, Стелловским, сочинений русских авторов и в котором уже отпечатано и издано в свет Стелловским полное собрание сочинений моих в тысяча восемьсот шестьдесят шестом, в тысяча восемьсот шестьдесят седьмом годах. Сочинение же мое «Преступление и наказание» написано мною в тысяча восемьсот шестьдесят шестом году и напечатано было первоначально в том же году в журнале «Русский вестник» в Москве{21}; б) сию уплату за сочинение мое «Преступление и наказание», отпечатанное теперь Стелловским, поручаю Вам истребовать и получить вместо меня под Вашу расписку с Стелловского в силу восьмого пункта условия, заключенного мною с Стелловским в тысяча восемьсот шестьдесят пятом году и явленного у частного маклера Барулина второго июля того же года, за № 292, при продаже ему, Стелловскому, в том году полного собрания сочинений моих на основании соглашения, точно и ясно обозначенного в четырнадцати пунктах, из которых состоит вышеозначенное мое с Стелловским условие; в) точный расчет следуемой мне теперь уплаты со Стелловского за отпечатанный и опубликованный им в продажу роман мой «Преступление и наказание» доверяю Вам сделать в силу восьмого пункта вышеозначенного условия, совершенного мною с Стелловским в тысяча восемьсот шестьдесят пятом году{22}; г) в случае если упоминаемый С.-Петербургский купец второй гильдии Федор Тимофеевич Стелловский откажется от следуемой мне теперь на основании пунктов вышеозначенного условия уплаты за отпечатанное и выпущенное им в свет сочинение мое «Преступление и наказание»; равномерно, в случае если им, Стелловским, при издании в свет сего сочинения моего и вообще при издании всех тех сочинений, которые имеет право издавать Стелловский на основании пунктов