Шрифт:
Закладка:
— Рик, я к тебе в отряд хочу, — после недолгой паузы произнёс Бранд.
— С чего это? Жил же до этого под крылышком у Кристины и ни на что не жаловался, — удивился я.
— И куда меня это привело? В клетку к нагам.
— В твоём пленении Кристину обвинять точно не стоит. Знаешь, тут половину обитателей замка сожрали, так что ты ещё легко отделался.
— Я её за это и не виню. Понимаешь, она слишком осторожная. Сидит вечно в замке, за стены носу не суёт, думает, они её защитят. Ей-то хорошо, она маг, потихонечку развивается, а нам как быть? Может, если бы я посильнее был, не попался нагам. Сколько раз просил отправить отряд для прокачки. Единственный выход и то на огра, и для подзарядки големов. А нам как сильнее становиться?
— С твоего пленения здесь произошли большие изменения. Кристина образумилась. Нет, она по-прежнему держит основную часть людей в замке, но нередко отправляет хорошо укомплектованные группы за стены.
— Рик, я не пойму, тебе не нужен лишний боец? Ларс говорил, что недавно вашу группу кто-то покинул. Я могу занять свободное место.
Ларс, конечно, трепло, каких поискать, но не думаю, что он рассказал всю правду про Алину. Для всех девушка исчезла вместе с роем. Мы никому не говорили о новой королеве ниораксов. Если кто-то узнает правду, нас могут обвинить во всех грехах. Никто не будет слушать оправдания. Того, что одна из моей группы возглавила рой, будет вполне достаточно.
Брать ли Бранда в группу? Причин отказываться от дополнительного человека в команде я не видел. Парень не был трусом. Учитывая, что именно он вызвался быть приманкой для огра. Да и под влияние Кристины Бранд попасть не успел. В ближнем окружении магички я его не видел и после прибытия в замок он не побежал к своему прошлому командованию.
Мои размышления вновь были прерваны. На этот раз винить нужно было Ларса. Воришка кубарем скатился по лестнице, и вид имел слегка ошалевший.
— Там это, Франс полетел, — выдал Ларс.
— Куда? — удивлённо переспросил я.
— Не знаю, он пока только взлетает.
— Ты его привязал? — вклинился в диалог Бранд.
— А зачем?
— Ларс, что за глупые вопросы? Чтобы Франс никуда не улетел, его нужно привязать, — выдал наставление бородач.
— Я его не привяжу, там силовое поле, оно не подпускает.
Не став больше слушать невразумительные объяснения воришки, я побежал на крышу башни.
Выскочив на свежий воздух, тут же увидел Франса. Он и правда летал. Хотя, правильнее сказать, что одержимый парил. Тело Франса было заключено в пузырь, по краям которого крутились светящиеся алым руны.
Подхватив со стойки незажжённый факел, я, активировав усиление, метнул его в спину одержимого. Снаряд со свистом ушёл в цель и, как только достиг границы пузыря, разлетелся в мелкие щепки.
— Ох! — воскликнул выскочивший за мной Бранд. В его бороду влетела одна из щепок и, вырвав из неё приличный клочок, полетела дальше.
Руны, окружающие Франса, ускорили свой темп. В какой-то момент они превратились в алые росчерки, скрыв от нас одержимого. Такой темп письмена поддерживали недолго, уже через три секунды они застыли на месте. Одна руна застыла напротив лба Франса, две других нацелились на его плечи, ещё две на колени и последняя расположилась у сердца. Повисев так мгновенье, они резко влетели в тело одержимого, прожигая надетую на нём одежду. Пузырь, удерживающий Франса, схлопнулся, а он сам рухнул вниз.
— Умер? — тихо спросил Ларс.
— Вроде нет, вон же, шевелится, — также тихо ответил Бранд.
— А разве это не конвульсии?
В чём-то Ларс был прав. Тело Франса лежало в неестественной позе, а его мышцы хаотично сокращались. Я уже хотел поспешить зафиксировать голову одержимого, чтобы уберечь его от травм черепа, когда его подёргивания стали более упорядоченными.
Ломано, выворачивая суставы, Франс начал подниматься. Чем-то это было похоже на движение куклы, к которой привязали верёвки, и сейчас неопытный кукловод дёргал за управляющие нити, пытаясь освоить новую марионетку.
Одержимый принял вертикальное положение. Его ноги были полусогнуты, руки ломаными веточками смотрели в разные стороны, а голова свешивалась набок.
— Вот и ещё одно место освободилось, — сказал Бранд.
Услышав человеческую речь, Франс резко развернулся в нашу сторону. Глаза на свесившейся голове открылись, а рот, из которого стекала кровавая слюна, растянулся в довольной улыбке.
— Рик, Рик, Рик, — каким-то демоническим голосом заговорил Франс.
Глава 2
Франс стремительно приближался к нам. Из его движений пропала дёрганность. Одержимый больше не напоминал безвольную куклу, сейчас на нас надвигался хищник. Его бег больше походил на короткие прыжки, после каждого толчка ногой Франс преодолевал расстояние, которое непосильно обычному человеку. Даже под усилением я не уверен, что смогу повторить нечто подобное. Инерция непременно утянет моё тело в сторону. В то время как Франс будто прилипал ногами к полу.
Прихватить с собой какое-либо оружие я, конечно, не догадался, пришлось действовать подручными средствами. Ухватив ящик, в котором хранился запас болтов на случай обороны замка, махнул им, планируя смести одержимого, но желаемого результата не достиг.
В момент удара Франс подпрыгнул, поджал ноги и выставил перед собой руки, встретив ящик всеми четырьмя конечностями. От такого столкновения одержимого должно было откинуть в сторону, но он прилип к ящику, ничуть при этом не пострадав.
Из-за неудобства и внезапного утяжеления я выпустил своё оружие из рук. Франс же ещё до падения уподобился баллисте — резко выпрямив ноги, он отправил ящик в дальнейший полёт.
Мне удалось разминуться со своеобразным снарядом, но он всё же нашёл себе цель. Вскрик и треск дерева сообщили, что Бранду снова не повезло. Интересоваться состоянием бородача мне было некогда, так как одержимый приблизился на расстояния удара.
Бес, захвативший тело Франса, в отличие от меня, не понаслышке знал, что такое рукопашный бой. Он проводил целые связки ударов, и только благодаря подросшей скорости я успевал блокировать часть из них, а укреплённое тело позволяло без особых последствий игнорировать оставшиеся.
Ларс, наконец-то решивший мне помочь, зашёл одержимому за спину и попытался приложить того по затылку уже знакомым мне мешочком с песком. В