Шрифт:
Закладка:
Я достал и показал ему пустую цепочку.
— А сфера где? — не понял он.
Я задрал рубашку. Магит в груди продолжал светиться, но уже не так ярко. С каждой секундой сияние становилось все тусклее и вскоре вообще исчезло. Я опустил рубашку.
— Куда ты дел сферу? — растеряно спросил Грейст.
— У меня в груди магит, кажется, он растворил сферу.
— У тебя была сфера Дня, но теперь ее нет. Как-то не весело. — задумчиво произнес Грейст.
Я повернулся к носу корабля и ударил в воду перед ним энергией Сферы. Энергию взять получилось без проблем, вот только я что-то не рассчитал с объемом, и большая волна накрыла корабль. Судя по ругани, которая раздавалась за моей спиной, все кто были на палубе, оказались мокрыми с ног до головы. Барсик, совершенно мокрый, на полусогнутых лапах и отряхивая почему-то только одну заднюю левую лапу, прижимаясь к палубе, медленно направлялся в каюту.
Да, как-то я не подумал, хорошо, что его не смыло, наверно он успел выпустить когти в палубу. Но ведь я же ударил совсем не сильно. Грейст, наконец, перестал ругаться.
— Можно было и не демонстрировать, а просто сказать, что все в порядке и Сфера с тобой — произнес он.
Я посмотрел на сторожевой корабль, тот не пострадал. Волна уходила вдаль, поверхность моря становилась спокойной.
* * *Я смотрел на поверхность океана, даже не верилось, что всю ночь бушевал шторм. Да еще и очень сильный. Грейст сказал, что он еще в такой шторм ни разу не попадал. Пираты начинали в серьез поговаривать, что океан собрался перевернуться. Мне же вспомнились тренировки на центрифуге, а Барсик до сих пор ходит шатаясь.
На корабле осталась только одна мачта, но пираты радовались ей, будто она была из золота. Сторожевого корабля не было видно, во время шторма нас сильно разбросало. Я очень надеялся, что тот корабль пережил этот ужасный шторм.
— Мы здесь. — произнес Грейст и ткнул пальцем в карту. Он, наконец, определил наши координаты.
— Далековато нас забросило. Зато ты можешь радоваться, теперь ты значительно ближе к королевству гномов.
Я смотрел на карту, один сплошной синий цвет, по близости ни кусочка суши.
— Смотрите, там кто-то летит!! — это кричал боцман.
Он показывал рукой в небо. К нам действительно кто-то летел, но летел как-то странно, темная точка то поднималась высоко вверх, то резка падала вниз почти до самой воды. Еще несколько минут, и мы рассмотрели грифона. Это был Бесстрашный, наездника на нем не было. Грифон упал без сил на палубу. Я понял, почему он так странно летел. Из его крыла торчал обломок копья. Похоже, Бесс хотел вытянуть его, но только разломал.
— Бесс, где Ари⁈
Грифон грустно посмотрел в ту сторону, откуда прилетел. Я же смотрел на обломок копья, на нем были незнакомые символы.
Глава 3
Михаил, Элизиум.
Уже три часа корабль Грейста идет в том направлении, откуда прилетел грифон. Я упорно всматривался в океан, но сторожевого корабля все не было видно. Грифон с грустным видом положил голову на лапы и лежал на палубе. Его забинтованное крыло все аккуратно обходили. Только Барсик залез на голову грифона и тщательно вылизывал его перья.
Что же там такое могло произойти? Кто-то напал? Но кто, ведь по словам Грейста тут суши поблизости нет. Кто-то на корабле? Да, скорее всего. Странно только, что, похоже, враги победили, раз Бесс прилетел к нам с раненым крылом.
— Суша! — закричал один из пиратов.
Я посмотрел в ту сторону, куда смотрел пират, но впереди ничего не увидел, все тот же океан. Но пират все-таки оказался прав, через несколько минут я тоже смог рассмотреть кусок суши. Грейст же посмотрел на карту.
— Там не может быть суши. — произнес он. — Здесь нет никаких островов!
Но остров был и с каждой минутой становился все больше. Каменистые берега, редкие деревья и кусты, это все, что было видно, никаких построек.
— Посмотрим, что за остров. — произнес Грейст и приказал пиратам обойти остров по кругу.
Я же взглядом искал корабль. И вот, когда мы повернули за остров, я сразу увидел его. Сторожевой корабль был сильно разбит, удивительно, что он вообще еще держался на воде, на нем не был ни одного целого места, все мачты были обломаны. Мы подошли к нему и стали внимательно осматривать, но, не рискуя высадится на него, корабль был пуст, на нем никого не было.
— Высаживаемся. — раздался приказ Грейста.
Я, Грейст и несколько пиратов быстро погрузились на шлюпку и уже через несколько минут высадились на берег. Каменный берег и никаких следов кого-либо или чего-либо.
— Придется прочесывать остров. — произнес я.
— Да, но на это уйдет немало времени. — ответил Грейст, но согласился.
Однако много времени у нас не ушло. Недалеко от берега мы нашли тех, кого искали, вот только, похоже, живых среди них не было. Ари и Шепота среди них не было тоже.
— Старик жив! — произнес пират, который проверял тела.
Ферц был тяжело ранен, но все еще жив. Он открыл глаза.
— Что произошло? — подбежал я к нему и задал волнующий меня вопрос.
— Корабль разбил шторм. — еле слышно произнес он. — Мы высадились на этот остров. На нас сразу напали.
— Кто на вас напал?
— Демоны.
— Демоны? — удивленно переспросил Грейст. — Старик, может тебе это показалось? Демонов не существует, это старые сказки.
Ферц не обратил никакого внимания на его слова, он продолжал дальше:
— Демоны как будто ждали нас, они набросились на нас, почти сразу как мы высадились на этот остров. Мы сражались, но они убили всех. Почти