Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Детективы » Золото богов - Артур Б. Рив

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 56
Перейти на страницу:
Моше в кампусе, – ответил Крейг, вслед за мной пожав вновь прибывшему руку. – Хотя мои курсы вы не посещаете.

– Нет, профессор, – согласился тот.

У меня мелькнула мысль, что, несмотря на свою молодость, де Моше заметно старше, чем большинство аспирантов. Все это время наблюдая за лицами присутствующих, я уже мог сделать кое-какие выводы. Между Локвудом и де Моше, похоже, существовала скрытая неприязнь. Эти двое смотрели друг на друга с явным неодобрением. Нортон же, казалось, настороженно относился к обоим.

Последовало неловкое молчание, и Альфонсо, словно поняв намек, перебросился еще несколькими репликами с Инес и удалился, обменявшись на прощание холодными формальными фразами с Локвудом. Не нужно было быть хорошим детективом, чтобы сделать вывод: у молодых людей есть общий интерес, который заставляет их соперничать, – сеньорита де Мендоса.

Казалось, Инес тоже испытала явное облегчение от ухода Альфонсо, хотя она и была достаточно сердечна с ним. Интересно, подумалось мне, что все это значит? Честер тоже, казалось, испытывал беспокойство, но оно скорее было связано с Нортоном. Мне показалось, что Локвуд собирался извиниться и уйти еще до появления де Моше, но его визит заставил солдата удачи задержаться – по крайней мере до ухода Альфонсо.

– Прошу прощения, сеньорита, – сказал наконец Честер, – но мне нужно сейчас уйти. Есть еще кое-какие дела, которыми я должен заняться, чтобы защитить наши интересы… – Он повернулся к нам. – Извините, у меня очень важная встреча. Вы знаете, мы с доном Луисом работали со Стюартом Уитни, который искал инвесторов среди американских производителей и особенно банкиров, чтобы те вложились в дела в Южной Америке. При должной расторопности, если мы не упустим свой шанс, там очень многого можно добиться. Я буду к вашим услугам, сеньорита, как только встреча закончится. Полагаю, я увижу вас снова? – последняя фраза был обращена к Кеннеди.

– Вполне вероятно, – сухо ответил тот.

– Если я могу оказать какую-либо помощь в прояснении обстоятельств этого ужасного дела, – продолжил Честер, понизив голос и обращаясь ко мне и Кеннеди, – то вы можете полностью на меня рассчитывать.

– Спасибо, – ответил Крейг, многозначительно взглянув на него. – Возможно, мне придется воспользоваться вашим предложением.

– Раскройте это дело во что бы то ни стало, – попросил Локвуд, кивая Нортону и отступая к двери.

Едва он ушел, Кеннеди обратился к Инес:

– Кто такой этот сеньор де Моше? Я так понимаю, что это ваш знакомый из Перу?

– Да, – кивнула сеньорита. – Мы познакомились в Лиме, – добавила она, словно делая какое-то важное признание, – когда он был студентом университета.

В ее тоне было что-то такое, что наводило на мысли о ее добрых чувствах к де Моше, не распространявшихся, однако, на его мать.

Кеннеди подошел к Инес поближе и на мгновение взял ее за руку.

– Сейчас я должен идти, – просто сказал он. – Если есть что-нибудь еще, я хотел бы это знать.

– Нет… ничего такого нет, – ответила девушка.

Крейг не сводил с нее глаз.

– Если вы вдруг все-таки что-нибудь вспомните, – настойчиво попросил он, – не стесняйтесь, расскажите мне. Я могу прийти сюда, или вы можете заглянуть ко мне в лабораторию, как вам будет удобнее.

– Я так и сделаю, – ответила Мендоса. – И тысячу раз благодарю вас за помощь, которую вы оказываете сейчас и обещаете в будущем. Вы можете быть уверены, что я ценю это.

Нортон тоже попрощался с ней, и она поблагодарила его за то, что он привел нас с Крейгом. Я заметил, что Аллан, несмотря на то что был значительно старше нас с Кеннеди, был совершенно очарован ее чудесными глазами и красивым личиком.

– Я тоже был бы рад помочь вам, – заверил он девушку, – обычно меня можно найти в музее.

– Благодарю всех вас, – тихо сказала сеньорита. – Вы так добры ко мне. Еще час назад я чувствовала, что во всем этом большом городе у меня нет ни одного друга, кроме мистера Локвуда. Но теперь я не чувствую себя одинокой.

Она произнесла эти слова, обращаясь к Нортону, но на самом деле они предназначались Кеннеди. Крейг же, я уверен, отнесся к ним так же, как и я. Помогать этой девушке было редким удовольствием. Она просто излучала благодарность за все, что было сделано для нее в ее горестном положении.

Мы вышли из дома и поймали такси.

– Ты знаешь что-нибудь об этих людях – Локвуде и де Моше? – обратился Кеннеди к Нортону, когда мы мчались на машине в центр города.

– Я ничего о них не знаю, – осторожно ответил тот. – Я… я бы предпочел не высказывать никаких необоснованных подозрений.

– Но кинжал, – настаивал Крейг. – У тебя нет никаких предположений по поводу того, что с ним стало и кто его мог забрать?

– Я бы предпочел воздержаться от голословных подозрений, – повторил наш друг, и оставшуюся часть пути мы большей частью молчали. Свернув в кампус, мы остановились перед крылом музея, где работал Аллан.

– Держи меня в курсе новостей, даже самых незначительных, – попросил я Кеннеди, когда мы расставались. – Похищение кинжала, кажется, привело к большей беде, чем можно было предположить вначале.

– Так и есть, – согласился Крейг. – И я не знаю, как отблагодарить тебя за энтузиазм, с которым ты погрузился в расследование. Если выяснится что-нибудь еще, я обязательно сразу же сообщу тебе.

Когда мы прощались с Нортоном, я все еще не мог выбросить из головы, как он и Локвуд держались друг с другом. А потом в памяти всплыло имя Стюарта Уитни. Этот делец был попечителем университета и, среди прочего, внес значительный вклад в разные проекты Аллана, касающиеся экспедиции в Южную Америку. Возможно, Нортон был так осторожен в оценках, потому что чувствовал себя обязанным Уитни?

– Оба молодых человека, Локвуд и де Моше, предлагали тебе помощь с одинаковым рвением, – заметил я, пока мы с Кеннеди шли домой. – Как ты думаешь, это из-за… романтических чувств к Инес? Или просто хотят помочь с расследованием преступления?

– Полагаю, что и то и другое, – рассеянно ответил Крейг. – Да, все непросто…

Глава III. Археологический детектив

– Я, пожалуй, схожу в университетскую библиотеку, – заявил Крейг, когда мы проходили мимо нее. – Хочу освежить в памяти некоторые из древних перуанских традиций. То, на что намекала сеньорита, может оказаться очень важным. Я полагаю, тебе скоро надо будет писать заметку для «Стар»?

– Да, – кивнул я, – мне кровь из носу надо сдать ее в завтрашний номер, хотя я бы предпочел подождать.

– Попытайся застолбить это дело за собой, – посоветовал Кеннеди. – Думаю, оно того стоит. К тому же это даст тебе шанс передохнуть:

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 56
Перейти на страницу: