Шрифт:
Закладка:
Напрасно он это сказал. От этих слов Лиар испытал такую злость, что таверна все же возгорелась, и людям пришлось покидать ее в срочном порядке. Стражники бросились тушить пожар заклинаниями, а хозяева подручными средствами — песком, водой и собственными плащами.
Темный лорд, воспользовавшись общей суматохой, сделал демона невидимым. И безвредным.
— Как же не хочется тратить силу на такую глупость, — недовольно проговорил Гектор и поморщился, почувствовав, как пес дрожит и скулит, испуганный огнем и людской паникой. — Зачем тебе понадобилось жечь таверну? Так ты Сесси не спасешь, а на нас натравишь всю городскую стражу. Прикажешь тратить дар на усмирение этих деревенщин?
— Какого Света ты заблокировал мои силы?! — взвыл Лиар. — Немедленно расколдуй и дай мне спасти Сесси.
— Тебе даже до дома градоправителя не дадут дойти, сам слышал, сколько у них противопожарных средств. Наверняка и против огненных демонов есть пара артефактов.
— Предлагаешь стоять здесь и ждать, пока Сесси лишат жизни?!
— Сначала надо было спросить, а после возгораться от ярости. Есть более разумный способ решить проблему, не тратя лишней мощи — она нам еще понадобится для борьбы с Демеосом. А пока следуй за мной.
Стражники видели, как этот высокий господин с длинными белыми волосами заставил демона испариться. Но сами не решились к нему подойти ближе, чем на несколько шагов.
— Ты арестован!.. — как-то неуверенно произнес главный. — Тебе придется предстать перед справедливым судом господина Диндара. Прямо сейчас!
— Вот и отлично, — спокойно согласился Гектор. — Я как раз к нему собирался. Не проводите?
Диндаром оказался низкорослый, полноватый маг восьмого уровня. Дар не мог помочь избавить его от проклятья. Но дал понять, что за ночной гость объявился в его доме.
— Т-темный лорд? — дрожа всем плотным телом, испуганно поинтересовался градоначальник. — В-вы ли это.
— Допустим, — кивнул Гектор Клетос. — Проезжал мимо, решил поужинать. А твои люди у меня кое-что забрали. Даже удивительно, столько стражи кругом, а преступность процветает.
Полнощекое лицо Диндара посерело, а маленькие черные глазки забегали, словно ища предмет, на котором можно остановиться. Смотреть в сторону Тёмного лорда малоодаренный маг всерьез опасался. Ему и одного жуткого предсказания достаточно.
— Боремся, как можем… — невразумительно отозвался градоначальник и на всякий случай отошел подальше.
Гектор сурово усмехнулся. Диндар не знал, сколь слаб сейчас Темный лорд и как долго ему приходится восстанавливать силы после любых чар. На этом можно было сыграть.
— Так и будешь придуриваться, или все же отдашь саламандру?
Диндар подпрыгнул на месте и спрятался за спину одного из стражников.
— В наш город запрещено провозить саламандр. Так и быть, такого могущественного мага я не стану наказывать. Но саламандру не отдам.
Последние слова градоначальник прошипел очень тихо, но Гектор разобрал.
— Вот как? — хмыкнул он. — А если я предложу тебе компромисс?
— Какой? — заинтересовался Диндар и даже выглянул из укрытия.
— Ты ошибся, считая, что кожа саламандры спасет тебя от огня. То, что тебе нужно, вовсе не живое существо, а минерал с одноименным названием. На востоке его именуют «Горный лен». И, к твоему счастью, я знаю, где его достать.
Диндар побежал к Темному лорду, семеня короткими ножками. На его полнощеком лице отобразилось такое неземное блаженство, словно ему пообещали вечную жизнь.
— Ты дашь его мне?.. — умоляюще спросил он, чуть не падая на колени.
— В обмен на девушку-саламандру, — важно кивнул Гектор. — И вот еще что: мне и моим спутникам понадобятся свежие лошади и крепкая карета для путешествий по бездорожью.
Через каких-то полчаса Темный лорд получил желаемое. А сам передал Диндару плащ из тонкого асбестового волокна. Абсолютно жаростойкий — проявившийся к тому времени Лиар сам продемонстрировал его свойства.
Радости градоправителя не было предела.
— Я буду носить его всю свою жизнь, не снимая! — проговорил он, торопливо облачаясь в подарок.
Темный лорд только фыркнул, бросив на градоправителя прощальный, полный презрения взгляд. Лиар подхватил Сесси на руки и поскорее вынес прочь из дома.
Грохоча по камням, карета покинула город, в котором запрещено зажигать огонь.
— Спасибо тебе, дружище! — Лиар потряс ладонь Темного лорда. — Как ловко ты все уладил.
— А я не согласна, — порывисто заявила Сесси и свела темные дуги бровей к переносице. — Этого мерзкого градоправителя стоило проучить. Знаешь, сколько невинных саламандр он погубил из-за своей прихоти? Угадай, на ком испытывал несгораемые плащи и разнообразные заклятия? Правильно, на своих женах — он уже пятую сменил за последний год, все в его доме об этом знают. Я не говорю о том, какую участь он уготовал мне. С чего вдруг такая щедрость, Темный лорд? Решил побыть великодушным в надежде, что тебе зачтется?
— Никогда не верил в карму, — Темный лорд криво усмехнулся. — Ты тоже ничего не знаешь о «горном льне», раз сочла мой дар щедрым и великодушным. Пыль, мельчайшие частички этого материала, постепенно накапливаясь в легких, вызывают страшную болезнь, тоже названную невинным животным. Если Диндар будет носить плащ, не снимая, — а он будет это делать, смерть от огня покажется ему желанной в сравнении с раком.
— То есть он… — охнула Сесси.
— Сгорит изнутри, — подтвердил Темный лорд. — Будем считать, я помог предсказанию сбыться.
— То есть ему угрожает еще большая опасность? — глаза Лиара изумленно округлились. — Теперь уже реальная.
— Теперь стих, — ворчливо проговорил Темный лорд.
— Ты, конечно, справедлив, хоть и жесток, — живо отозвался Лиар. — И мы тебе очень благодарны. Но стихи читать не будем.
— Стих — это приказ! — рявкнул Гектор. — Мне нужно как следует выспаться и накопить сил для сражения с Демеосом. Бой с ним — это не усмирение буйного огненного демона и наказание для зарвавшегося градоправителя. Мне понадобится вся мощь.
Темный лорд прикрыл глаза, а пес в его голове тоскливо завыл на убывающую луну.
Глава 47
— Что же ты не заходишь? — переспросил Демеос у Алены. — Я в твоем полном распоряжении. Ты ведь искала меня, моя драгоценная?
— Как жемчужину в навозе, — оторопело ответила Аленка. — Не ожидала, не гадала, а вот жеж.
— Жемчуг ― символ чистоты и непорочности, — он