Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Мурад. Любовь для бандита - Анетта Молли

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54
Перейти на страницу:

— Вы сегодня без мужа? — улыбаясь, спрашивает она.

Вопросительно смотрю на неё.

— Извините… Я хотела сказать без отца Миланы. Так было здорово, когда он привёз мороженное для всего отряда в её день рождения! — заявляет она.

Моё лицо чуть от удивления не вытягивается, но я пытаюсь не выдать этого.

— И правда здорово… А как давно это было?

Директор смотрит на меня, как на душевнобольную, которая забыла дату рождения своей дочери.

— Пару-тройку дней назад, я точно не помню, — отвечает она, поправляя очки. Смотрит на меня с подозрением.

— Мы в разводе, поэтому спрашиваю, так как он мог и даты напутать, — вру я, улыбнувшись с таким видом, словно «ты и сама знаешь этих мужиков».

Директор видимо знает, так как кивает в ответ со знанием дела.

— Я тоже в разводе. Он даже не помнит сколько точно лет старшему сыну, — заявляет она.

Приехав домой, испытываю желание поехать в ресторан и сломать Артуру вторую руку. Затем вспоминаю наставления о взрослом поведении, которые давала сама себе утром. Сначала разговор с Мурадом, а потом всё остальное.

Выпив успокоительного чая, надеваю джинсы и футболку. Не хочу, чтобы он думал будто пришла к нему на свидание или что-то в таком духе.

Приехав в бар, надеюсь, что Мурад сегодня не участвует в боях, так как не хочу снова видеть его в роли зверя. Тогда весь мой настрой полетит к чертям.

Внутри бара, как обычно, толпа людей. Бои ещё не начались, и я сразу иду в кабинет Мурада. Стучусь и затаив дыхание, захожу. К моему удивлению, в кабинете никого нет. Выхожу и у первого попавшегося парня спрашиваю, где могу его найти. Мне сообщают, что сейчас его нет и когда будет неизвестно. Надеюсь, что он не отправился на очередную разборку с Артуром.

Слух цепляет чей-то возбуждённый разговор, и я иду на шум. В коридоре вижу знакомого парня, которого уже встречала здесь. Он изменился, став крупнее. Мурад тренирует его? Парень что-то доказывает другому.

— Мурад Аскарович оставил меня за главного! Не веришь — позвони и спроси!

— Чего ты тут исполняешь? Он трубу не берёт!

— Я всё сказал! — убеждённо повторяет парень.

— Ладно, говорун! Только кого поставишь на замену боссу? Походу, он не приедет…

— Я всё уже разрулил!

— Да? Ну и как?

— Буду за него! Он сам сказал: «Гвоздь оставайся за старшего и подмени меня на боях!»

Второй парень смотрит на него с сомнением.

— Ты чёртов самоубийца что ли?

— Мурад Аскарович сказал, что я готов! — выпятив подбородок заявляет он.

— Ну, как знаешь…

Решаю тоже позвонить Мураду, но он не берёт трубку. Иду на бар и заказываю мартини. Буду ждать его здесь и не уйду пока мы не поговорим.

Надеюсь, этот парень пошутил и не будет драться. Мурад же ещё не совсем выжил из ума, чтобы ставить такого юнца на серьёзные бои? Да тут не только покалечить могут, но и убить!

Толпа начинает кричать, и я поворачиваю голову на ринг. Сердце падает куда-то вниз. Тот юнец выходит на ринг, а его противником оказывается высокий, жилистый мужчина. Явно не новичок в этом деле. Он ухмыляется, видя противника.

— Думаешь трындец мальцу? Говорят, что Мурад вместо себя его выставил, — спрашивает меня, сидящий рядом мужчина.

Я лишь плечами пожимаю, до сих пор не веря в то, что слышу.

— Хотя, может он только на вид такой сопляк, — добавляет мужчина, делая несколько глотков пива. — Ну либо вперёд ногами вынесут, — хмыкает он.

Я смотрю на него с нескрываемой злостью и отвращением. Залпом выпиваю мартини и отхожу от него. Звук гонга оповещает, что начинается бой.

Глава 51

Быстро доехав до бара, вижу припаркованную машину скорой помощи. Захожу внутрь, отмечая, что людей, обычно огромное количество, теперь по пальцам можно пересчитать.

Ко мне подбегают мои парни, но молчат. Глаза бегают.

— Что тут происходит?! — рычу вопрос, не останавливаясь.

Захожу в зал, где люди в белых халатах склоняются над кем-то. Рядом с ними вижу Любу, зажавшую рот рукой. Подхожу ближе и вижу на полу распластавшегося Гвоздя с расквашенным лицом. Он без сознания. Либо вообще откинулся.

— КТО ЭТО СДЕЛАЛ С НИМ?!

Врачи молчат, начиная укладывать Гвоздя на носилки.

— КТО, Я СПРАШИВАЮ?!

Парни начинают что-то мямлить.

— Ты! Это ты во всём виноват! — подаёт голос Люба, смотря на меня заплаканными глазами.

— Чего ты несёшь?!

— Ты поставил его вместо себя! Этого бедного парня! — выкрикивает она.

Оглядываюсь по сторонам, смотря на своих парней. Они кивают, подтверждая слова Любы.

— Разом свихнулись все?!

Тем временем, Гвоздя уносят на носилках. Киваю Воробью на них.

— Поезжай с ним и держи в курсе. Пусть сразу везут в клинику нашу. Никакой самодеятельности.

Тот кивает, юркая в проход.

— А теперь, черти, если внятно не скажите, что тут происходило всех накажу!!!

Люба пытается выбежать из бара, но хватаю её за руку.

— Стоять! Тебя я не отпускал!

— Я не хочу находиться здесь ни минуты! Никогда больше… — произносит с надрывом, пытаясь освободиться.

Подхватив её, тащу в свой кабинет. Люба продолжает вырываться, но я не реагирую. Отпускаю только, когда оказываемся на месте.

— Чего устроила здесь?!

Она вытирает слёзы, пытаясь взять себя в руки.

— Ты… ты безжалостен ко всем. Даже к этому мальчику…

Подхожу и беру её за плечи.

— Мозг включи! Я даже не понимаю о чём идёт речь!

— Не надо строить из себя! Разве не ты оставил его за старшего и поставил драться вместо тебя?!

Разминаю шею, проклиная всё на свете.

— Я совсем больной по-твоему?! Вот таким ты меня видишь?!

Люба молчит, ясно давая понять, что да, она так и думает. В этот момент в дверь стучат. Пташка вздрагивает, а я отпускаю её и открываю дверь. За ней стоит один из моих парней, протягивая мне конверт.

— Босс, Саня просил передать лично в руки, — мямлит тот, не осмеливаясь глаз на меня поднять.

Выхватываю конверт и закрываю перед его носом дверь. Ухмыляюсь, смотря на Любу.

— Что смешного? — спрашивает, дрожащим голосом.

— Знаешь, что здесь? — спрашиваю, начиная открывать конверт.

Она отрицательно мотает головой.

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Анетта Молли»: