Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Эльфийский маг Альтоэлин - Каир Сержантов

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 76
Перейти на страницу:
Но неясно, какой подлянки ждать, и от кого. Так что попросил обоих быть аккуратными и не терять бдительности, да и сам был настороже.

Но проходили дни, дни складывались в недели, и уже начала закрадываться мысль, что уж в этот раз пронесёт. Мы всё также проводили время вместе, только в отношениях с Лией появилось больше чувств. Как будто раньше она боялась, а теперь расправила крылья и с головой окунулась в омут страсти.

Как мне позже сообщил отец, он обо всём в курсе, и уже договорился с отцом Лии. Так что теперь она была моей невестой! Девушка была вне себя от счастья, когда уже её отец осчастливил такими новостями. Но о сумме приданного или выкупа оба молчали, как партизаны, и лишь хитро щурились. Ну да и ладно. Для нас с Лией это было не принципиально, теперь мы могли быть полноценно вместе и быть счастливы.

Да уж, когда я только попал сюда я о подобном я и мечтать не смел. Что смогу найти любовь, изучать магию, да и в целом интересно жить. Ведь, какое бы дерьмо не случалось, бывают и хорошие моменты, греющие душу.

С таким настроением и благодушным состоянием души я и жил дальше. Но, наученный горьким опытом, делал упор на простые, но необходимые знания, чем делился с Лией и Киром, после чего мы все втроём отрабатывали, когда двое на одного, когда каждый сам за себя. Вот последний вариант, когда нужно отслеживать обоих противников, оказался самым результативным в плане усвоения знаний.

Но, какими бы ни были хороши эти дни, какой бы длинной ни была светлая полоса, за ней всегда следует чёрная.

Я в этот момент был в библиотеке, спокойно изучал надписи гномов и делал записи, как в библиотеку буквально ввалился Малкирин, весь в ссадинах и ещё свежей крови, бегущей из раны на голове. Я быстро подбежал к нему и наложил лечение. Когда он смог осмысленно говорить, он произнёс фразу, заставившую меня замереть, сердце забиться как ненормальное, а руки сжаться в кулаки:

-Эл, Варкелин похитил Лию!

Глава 18

Весь благостный настрой полностью улетучился от таких известий, а в груди начал полыхать гнев. Даже не так - ярость. Никто не смеет отбирать у меня Лию... Да какую к чёрту Лию! Яну! Да! Если уж мы теперь связаны, то только так! А так какой-то обоссаный заднеприводный пидарок решил устроить похищение моей любимой! Ну всё, это была последняя капля. Теперь я иду убивать.

-Ты как, сам до медпункта дойдёшь? - решил уточнить я, завершая лечение и вставая на ноги. Сейчас мне пригодится любая лишняя единица МП.

-Дойду... Сюда же как-то добрался. Постой, ты чего удумал?! - всполошился Кир, пытаясь подняться, правда, получалось у него не очень.

-Да вот, решил, что пора немного почистить землю от всякого мусора, - со сталью в голосе ответил я, - где это произошло?

-Возле вивария. Эл, их там трое! Вал и пара его прихлебателей! - вскрикнул парень.

-Ну, не самый плохой расклад, - сказал, стоя в дверях и повернувшись к другу, - ты это, лечись давай, а я пошёл.

-Эл, стой! - он ещё что-то кричал, но я его уже не слушал. Я был полностью поглощён яростью и желанием воткнуть свой меч в чей-то пидорский зад.

Идя напролом, абсолютно не обращая внимания на тех, кому не повезло столкнуться со мной, я шёл к месту похищения. Как сказал Кир, это произошло возле вивария, правда, не уточнил, у какого именно входа, ну да ладно. Я всё равно найду этого полупокера.

Пройдя по маршруту, который проделал Малкирин (а его следы и пятнышки крови вполне себе являлись указателем), я прибыл на место. Да, это точно произошло здесь. Вот здесь больше всего крови, видимо, здесь упал раненный Кир, а вот, похоже, следы одного из похитителей. Кто-то забыл почистить обувку, и теперь тут и там виднелись кусочки грязи. А это могло значить только одно - они пришли не с улицы, иначе бы уже грязь отлипла к тому моменту сама. И здесь поблизости есть всего лишь одно место, откуда они могли бы появиться, и куда могли вернуться - катакомбы. Да, под универом есть катакомбы, в которые соваться не рекомендуется. По крайней мере, если ты не сильный маг. Никто не мог сказать точно, когда там завелась всякая разная пакость химерического свойства, но близость к виварию наталкивает на определённые мысли. Были ли это сбежавшие оттуда результаты экспериментов каких-то незадачливых химерологов, или же они туда сбрасывали неудачные экземпляры, но факт остаётся фактом - тварей самого разного пошиба там хоть жопой жуй, и соваться туда смертельно опасно. Как говорится - я смеюсь в лицо опасности. Это не меня заперли с вами, это вас заперли со мной!

Найдя круглый люк, перекрывающий спуск вниз, я отодвинул его и заглянул в тёмный зёв лаза. Узкое круглое отверстие в полу, с вмонтированными прямо в стену ступенями. Ни секунды не раздумывая, я начал спуск вниз. Проблема в том, что я-то спускаюсь лицом к ступеням, и если, при спуске, на меня нападут сзади, я ничего не смогу сделать.

Но мне повезло. Лестница достигла пола, и я обернулся. В стойках по стенам стояли магические светильники, которые до сих пор исправно работали. Больше всего это место походило на древнюю канализацию или цистерну - круглые своды туннеля, метров так десять в ширину, бортики по краям для прохода одного человека и вода. Много воды. Если, конечно, эту мутную жижу можно назвать водой. Когда-то это действительно была канализация, но с тех пор многое изменилось, придумали новые заклинания для очистки, и это место забросили. А потом здесь

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 76
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Каир Сержантов»: