Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Разная литература » Рэй - Сергей Викторович Вишневский

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 67
Перейти на страницу:
наемников и не оказались в петле на суку у торгового тракта.

— Рок, зачем ты так? — подался вперед высокий худощавый мужчина. — Что ты хочешь доказать? Что сам в белом? Кому ты это хочешь доказать? Нам? Мне лично? Не надо тут устраивать рыцарскую честь. Каждый вертится как может, Рок. И ты это знаешь не хуже меня. Отдай этого рыжего здоровяка — разойдемся миром. Нет — я скажу Олафу и Рику — вас спалят как хворост и ни один артефакт вам не поможет. Если вы еще не продали их, чтобы свести концы с концами.

Рок обернулся на свой отряд. Рэй стоял с молчуном впереди. Разглядев его, он с силой втянул носом воздух и сплюнул под ноги Голя.

— Я ведь знаю, что Саю кончился. Зажарился до серого пепла, — произнес тот, поджав губы. — При всем моем уважении к тебе, его памяти, и вашему отряду — я последний раз предлагаю — отдай Зака. Отдай, и разговор будет закрыт. Пойдете своей дорогой. Иначе...

Наемник покачал головой, а затем произнес:

— Ты ведь прекрасно знаешь. Лучше мертвым, но с честью, чем живым... но не таким же как вы.

Голь улыбнулся и кивнул:

— Да, знаю. И, видимо, одного раза тебе мало. Ты неисправим, сраный рыцарь.

Больше не говоря ни слова, он разворачивается уходит к своему отряду. Глава Суэртэ тоже подходит к своему отряду.

— Ну? Что хотел? — первым спрашивает Кас.

— Зака хотел, — вздохнул Рок и взглянул на ученика мага. — Твой щит как, держит огонь?

— Держит, — ответил взволнованный Рэй.

— Ну, тогда накрывай нас и держи. У них два мага, — поясняет командир.

— Откуда у них вообще маги? — недовольно ворчит Зак. — Это же выродки чистой воды. Ни чести, ни совести.

Рэй хмурится и смотрит на строй противников, который пришел в движение. Они медленно начали подходить.

— А зачем они подходят? — спросил ученик мага. — Если магией бить собрались...

— Маги потому что у них дерьмо, — отвечает Кас. — Бьют не далеко, вот и подходят, чтобы те силы попусту не тратили.

Парень оглядел наемников, что косились на него, потом взглянул на строй и спросил:

— А мне ударить можно?

— Тут шагов двести еще, — прикинул Молчун.

— Ну, я так... попробовать.

Взгляды десятников скрестились на Роке. Тот взглянул на приближающийся строй, затем на Рея и кивнул.

— Хорошо, только сначала щит подними. Сможешь щит держать и бить ответ?

— Могу, — пожал плечами парень, активировал защиту, после чего заметил едва заметную голубую стену, возникшую по центру строя противников.

— Видишь, где маг? — спросил глава наемников. — Бей туда!

Рэй поднял руку и активировал структуру «Росчерка Сармата».

Глава 16

— Красиво, — тихо прошептал Молчун, стоя чуть позади и наблюдая радужные разводы, что окутали обе телеги куполом. — Черт меня раздери... красиво!

В этот момент Рэй выпустил первый росчерк.

Упрощенный, направленный на простых наёмников, без задней мысли выбить мага, он быстро метнулся к строю противников. За секунду преодолев расстояние, но взорвался огненным потоком о первого же воина и прошел вглубь, оставляя после себя пепел от кожаных доспехов, одежды и плоти.

Щит одного из магов он снёс, даже не заметив.

— Это как? — нахмурился Рэй и обернулся на Рока. — Что с ними, и почему они не поднимают защиту?

— Слушай сюда, парень, — спокойно начал командир, не сводя взгляда со строя, который колыхнулся было, но резко прибавил хода, намереваясь как можно быстрее сблизиться. — Эти ребята пришли для того, чтобы нас убить. Это бой. Тут некого жалеть, поэтому заряжай сколько сможешь. Бей по всем, кого видишь. Понял?

Рэй растерянно кивнул, взглянул на противников, что неслись со всех ног, и опустив руки, нахмурился. В этот же момент во врагов полетели Росчерки Сармата. Обычные, без сдвига высвобождения силы. По три за секунду. Ученик выпустил их веером, справа налево, а затем обратно. летели они быстро и, несмотря на свою скорость, тормозились резким выбросом силы.

За сто метров от отряда образовался огненный вал. Части тел и отдельные фрагменты конечностей с дымным следом разлетались в стороны. Грохот, дым, пламя и жуткая вонь от паленой плоти и доспехов.

— Как-то это... — пробормотал Рэй, смотря со страхом и отвращением на дело рук своих. — Слишком...

— Знаешь, — пробасил Зак за его спиной. — Если бы ты видел, что они оставляли после себя, то ты бы понял — это не слишком. Это называют «по делам — награда».

Здоровяк хлопнул по плечу ученика мага и направился к дымящимся останкам отряда наёмников.

— Пойдём, поглядим. Если оружие расплавилось — все равно соберём. На лом какому-нибудь кузнецу отдадим.

***

— Итить колотить, — вытер со лба пот наёмник с повязкой на лице и взглянул на вырытую яму. — Вот уж, точно не ожидал.

— Чего, Ряба? — повернулся к нему другой нёемник, что с напарником носил в носилках из веток и куска материи остатки отряда Лисий хвост.

— Да, я думал, нам тут таких ямы три надо будет на магилу братскую, а они вон... в одну влезли, — произнёс мужик с лопатой и сморщился. — Как ты эту вонь нюхать можешь?

Два наёмника подошли к яме и высыпали обгорелые шматки плоти с остатками доспехов вперемешку.

— А у меня нос второй день заложен, — усмехнулся тот. — Не чувствую нихрена.

Ряба ещё раз взглянул на яму, в которой уместилось то, что осталось от нескольких сотен человек, и передёрнув плечами, взялся за лопату, торчавшую рядом.

— Много там ещё?

— Нет, это последние были. Можешь засыпать, — ответил наемник.

Ряба же размял плечи и воткнул лопату в кучу земли, что была рядом.

— Жили, как собаки, и подохли так же, — проворчал он, принимаясь за работу.

Внимания на шатёр, что поставили метрах в трехста, он старался не обращать. Это был шатёр мага, в котором начался импровизированный совет.

— Так, по поводу денег, — сразу решил расставить все акценты Рок. — У них мы собрали почти десять золотых и серебра почти пять сотен. Для такого отряда не много, но там еще по телам и пепелищу около килограмма золотом и килограмм пять серебром, но

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 67
Перейти на страницу: