Шрифт:
Закладка:
Ей уже махал один из грузчиков, регулируя движение. Через пару минут фура остановилась, и работа закипела. Пять грузчиков выстроились цепью и начали энергично передавать друг другу коробки.
— Ваши коробки помечены красными большими кругами. Их три, — ответил Араки Иошинори, и я кивнул. — Сейчас их выгрузят.
Но таких коробок я не увидел.
— Я же могу взять любую, Араки-сан? — поинтересовался я у заместителя начальника складом.
— Нет, конечно, Хандзо-сан, — пробормотал побледневший Араки Иошинори. — На каждой коробке свой инвентарный номер. Ваши именно помечены красными кругами. Горо-сан, ну что там⁈ — крикнул он грузчику, растерянно почёсывающему затылок.
— Это всё едет на яхту. Оно помечено волнистыми линиями. А, вот! Нашёл! — крикнул грузчик и выдвинул две коробки. — А где третья?
— Давайте, я помогу, Горо-сан, — я запрыгнул в кузов фуры и принялся искать глазами коробку с красным кругом.
— Да зачем вы это делаете, Хандзо-сан? Там пыльно! Горо-сан нашёл бы её! — крикнул мне вслед замначальника складом.
И что это он так упорно не хочет, чтобы я помог? Очень странно.
Затем я всё-таки увидел третью коробку. Она была в дальнем углу. Ну вот и нашлась.
Но затем мой глаз заметил странный символ. Его я точно где-то видел. На одной из коробок был отпечатан крошечный жёлтый полумесяц. Настолько мелкий, что его было не так просто заметить.
Мать вашу, так это же один из тайных знаков Такеда! Я наклонился к коробке и приоткрыл крышку.
— Что вы делаете, Хандзо-сан⁈ — крикнул Араки Иошинори.
— Проверяю груз, — резко ответил я и похолодел, увидев, что внутри…
Сверху были различные украшения для праздника, но стоило их поднять, как я заметил… лежащие рядком пять больших пакетов взрывчатки «Си-Четыре», и два провода, которые тянулись к тёмной коробке детонатора, примотанного к пакетам серым скотчем.
Не выходя из фуры, я позвонил начальнику службы безопасности. Во время прошлого разговора он оставил мне свой номер.
— Мидзуки-сан… Да, срочно, — бросил я в трубку. — Я сейчас на складе. В общем, в нашей фуре я нашёл бомбу.
Глава 16
Груз был задержан, а я оставался возле фуры, дожидаясь приезда сапёра. Предварительно сделал фото бомбы, как доказательство, и отправил в отдел безопасности. Как мне сообщил Мидзуки-сан, вызвали специально обученного человека, который уже имел опыт работы по разминированию. А попросту сапёра.
Через полчаса я заметил тёмно-синий седан, припарковавшийся слева от застывшей фуры. Из него выскочил хмурый человек с пивным пузом. В строгом чёрном костюме, в руках — смартфон, по которому он звонил. Краем уха услышал, что он объяснял полицейским, как проехать на склад. По пути сюда была сложная трёхуровневая развязка, и можно было легко запутаться.
Завершив звонок, он поздоровался со мной.
— Сакакура Никко, начальник склада. А вы, я так полагаю, из отдела снабжения?
— Приветствую, Сакакура-сан! — я поклонился первым, он ответил учтивым поклоном. — Да, всё верно. Вот, обнаружил бомбу, — ответил я.
— Благодарю, Хандзо-сан, — хмуро кивнул начальник склада и ещё сильнее нахмурился. — Я когда услышал — не поверил. Кто бы это мог сделать?
— Думаю, что это якудза, — предположил я.
— Ну понятно, — кивнул Сакакура. — Конкуренты наняли. С ними мы уже долго бодаемся, вот они и решили перейти к кардинальным действиям. А где мой помощник?
Начальник склада огляделся.
— Только что был здесь, — ответил я. — Странно.
Хотя на самом деле ничего странного. Не просто так помощник Сакакуры препятствовал тому, чтобы я полез в фургон. Но Араки быстро объявился.
— Сакакура-сан, — подошёл к нам напуганный Араки Иошинори.
От моего взгляда не ускользнуло движение замначальника склада — выходя из помещения, он спрятал сотовый во внутренний карман пиджака.
— Ситуация под полным контролем, — добавил он.
— Да где же она под контролем, Араки-сан? Груз надо проверять сразу! — строго выпалил начальник. — И куда вы уходили? Почему были не на месте происшествия?
— Так, я объяснял персоналу о происшествии, раздавал дальнейшие указания, Сакакура-сан, — растерянно ответил замначальника склада, нервно поправив очки. — Люди взволнованы.
— Им и так всё со временем объяснят. Это не ваши заботы, — в голосе Сакакуры прослеживались явные нотки раздражения. — И по происшествию — потом с вами поговорим.
Думаю, что не только он будет разговаривать с Араки. Отдел безопасности тоже заинтересуется его странным поведением.
Через десять минут подъехал полицейский автомобиль, из которого вышли трое.
Двое из них подошли и поклонились нам. Затем предложили отойти на безопасное расстояние и оцепили место происшествия красно-белой полосатой лентой. Третий полицейский начал надевать на себя защиту.
Закрепив тёмно-зелёную броню с высоким воротом и поправив защитный шлем, он схватил чемоданчик и медленно пошёл к открытой пасти фуры.
Ещё двадцать минут напряжённого ожидания. А затем сапёр вышел из фуры. Стянул с головы шлем и сообщил что-то по рации рядом стоящему с нами полицейскому.
— Можно подходить, — выдохнул тот, отключая переговорное устройство. — Бомба обезврежена.
Задержавшись ещё на пять минут, я описал происшедшее на бумаге, затем расписался в протоколе. И выехал с грузом с территории склада.
Легкое возбуждение меня отпустило, когда я доехал обратно к зданию корпорации. Я проявил бдительность, это должно стать очередным плюсиком в моём послужном списке.
После того, как я передал ящики двум сотрудникам корпорации, которые ожидали моего прибытия, позвонил Кимуре Кото и предупредил, что меня вызывают в отдел безопасности.
Вскоре я уже заходил в кабинет Мидзуки Судзио, который в это время напряжённо разговаривал по телефону. Увидев меня, он махнул на кресло у стола и завершил звонок.
— Хандзо-сан, отличная работа, — похвалил он. — Если б не вы — бомбу переправили бы на яхту и тогда найти её было бы гораздо сложнее… Кстати, что-нибудь заметили подозрительное?
— Заметил, Мидзуки-сан, — кивнул я, устраиваясь в кресле, напротив начальника отдела безопасности. — Араки-сан очень странно себя вёл.
Эта новость застала врасплох Мидзуки Судзио. Но виду он не подал, лишь лёгкая растерянность промелькнула в его взгляде.
— А в чём выражалась странность его поведения? — спросил он.
— Был напряжён, нервничал, — начал перечислять я то, что увидел. — Пытался остановить, когда я сам решил забрать коробки со средством