Шрифт:
Закладка:
— Кейтлин, а кто такой Самуэль? — не понял маг.
— Что ты имеешь в виду? — удивилась я и даже затормозила, чтобы удивлённо посмотреть на своего нового мужа. — Вы ведь вместе с ним живёте в пещере. Почему ты спрашиваешь так, будто и знать не знаешь, кто это?
— Но это действительно так. Я понятия не имею, о ком ты говоришь.
Перед глазами замелькали воспоминания Джейка, которой он мне показал. И только теперь я с удивлением поняла, что ни в одном из них не фигурировал этот старик.
Но как это возможно?
Глава 62
Вспомнилась моя первая встреча с Самуэлем. Это ведь было в тот день, когда Джейк спас меня, и я очнулась в его пещере. Старик был добр, но почему-то уже тогда что-то в нём меня настораживало. Однако вскоре эти чувства исчезли, и он не вызывал у меня практически ничего, кроме доверия.
— То есть, он был в пещере в тот момент, когда ты очнулась? — уточнил Джейк после того, как я обо всём подробно рассказала.
— Да, он стоял рядом с тобой и разговаривал со мной, как и ты.
— И он помог тебе выбраться из пещеры, когда я тебя там запер?
— Да, когда он пришёл, я беспрепятственно смогла покинуть её.
— А я всё голову ломал, как ты оттуда выбралась. Думал, что меня магия подвела, ведь в последнее время она была нестабильна. Когда я вернулся, то испугался за тебя и испытал невероятное облегчение, когда, оказавшись в вашем лагере, понял, что всё обошлось.
— Ты был у нас?
— Да. Хотел подойти и узнать о том, как ты выбралась, но не стал, списав всё на то, что моя тьма совсем распоясалась.
— Мне сложно осознать, что всё это время его не существовало ни для кого, кроме меня. Никто ведь его больше не видел, — призналась я.5e7115
— Нужно узнать, кто он такой, — вынес вердикт Эвар.
— Да, — согласился Джейк. — И нужно сделать это как можно скорее.
Стоило только вернуться в лагерь, как на меня налетели мои мужчины. Взволнованно осматривая меня, они передавали меня из рук в руки. В конечном итоге я оказалась в надёжных объятиях Гордена, который, зарывшись носом в мои волосы, уже не хотел меня никуда отпускать.
— Где вы были так долго? Мы чуть с ума не сошли и уже собирались идти вас искать, — поинтересовался Кай.
— Да, и кого вы ещё с собой притащили? — спросил Дастин, поглядывая в сторону Джейка. Он единственный, кто стоял в стороне, стараясь не подходить ко мне слишком близко. — Ещё одна жертва острова?
— Я думаю, нам предстоит долгий разговор, — тихо сказала я, представляя, насколько он будет тяжёлым для каждого из нас.
Когда мы все устроились за столиком под навесом, я принялась в подробностях рассказывать обо всех событиях, что успели произойти. Иногда мой рассказ дополняли Джейк или Эвар, пытаясь воссоздать полную картину.
Все были напряжены. Я видела это, физически ощущала. Хуже всего было Гордену. Он буквально побелел, крепко сжимая руки в кулаки и бросая в сторону моих новых мужей взгляды, не обещающие ничего хорошего.
Мне стало не по себе. Мороз пробежался по телу. Моя самый вспыльчивый муж был не в восторге от пополнения семьи и явно держался из последних сил.
Кай немного легче воспринял новости и сейчас окидывал моих новых мужей оценивающим взглядом. Казалось, что в своей голове он уже прикидывал, как нам всем уживаться.
Нейден был абсолютно спокоен. Я всё время чувствовала на себе его нежный, полный заботы и любви взгляд. Кажется, его абсолютно не волновали мои новые мужья. Больше его заинтересовал старик. Несколько раз Нейден даже задавал уточняющие вопросы насчёт него.
— Кейтлин, а ты можешь описать этого старика? Как он выглядит? — поинтересовался Дастин.
Весь мой рассказ он сидел, не шевелясь и ни отрывая взгляда от поверхности стола. Могло бы показаться, что охотник совершенно не слушает, но я точно знала, что это не так. Он слышал всё.
— Зачем тебе?
— Должны же мы знать, с кем имеем дело.
Ответ Дастина не убедил меня. Возникло ощущение, что он чего-то мне не договаривает. Такое чувство уже у меня было, когда, смотря мне в глаза, этот мужчина уверял, что не любит меня и что встретил свою истинную.
Без утайки описала Самуэля, стараясь припомнить любые детали, по которым его можно было бы узнать.
— У кого-нибудь есть идеи того, кто он такой и зачем всё это устроил? — спросил Нейден.
В ответ была тишина. Никто и понятия не имел, кто он и зачем запер нас на этом острове. В этом явно должен быть какой-то смысл. Только вот мы его пока не видели.
— Что-то мне подсказывает, что этого старика мы не найдём, пока он сам этого не захочет, — высказался Кай, и я была полностью согласна с ним. Не знаю, кем является Самуэль, но то, что он не так прост, теперь совершенно понятно.
Осталось понять, как нам действовать дальше?
Глава 63
Последующие дни после моего возвращения в лагерь были очень сложными для каждого из нас. Если раньше, в основном, сложности нам доставляли только происходящие странные события на острове, то теперь все мои мысли занимали исключительно мои мужчины.
После того, как я обзавелась ещё двумя мужьями, многое изменилось. Горден всё чаще стал избегать меня. Мой первый муж активно занялся поисками старика и возвращался лишь ночью, тихонечко ложась в нашу постель, куда всё ещё никто не допускался, кроме нас троих.
Кай тоже много времени тратил на поиски, но ещё и находил его на то, чтобы побыть со мной. Он старался делать вид, что всё хорошо, но я чувствовала неожиданно возникшую между нами стену. Разговаривая с ним, теперь я всегда чувствовала какое-то напряжение и никак не могла от этого избавиться.
Как бы я ни старалась себя успокоить, но мне казалось, что они оба меня осуждают за то, что хоть и не специально, но я привела в нашу семью ещё двоих мужей. Да к тому же, сделала это без их ведома.
Мне казалось, что я предала их таким поступком.
Нейден. Он всё это время был рядом со мной, стараясь поддерживать меня.