Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Похищение по найму - Ив Лангле

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
Перейти на страницу:
любил. Лучше всего, если он позволит ей немного поиграть в роль няни. Пусть она поскучает по нему и их приключениям, а потом, когда он приедет, чтобы похитить ее в стиле наемника — потому что он ни в коем случае не будет спрашивать ее разрешения, — она будет так благодарна ему за спасение от несчастной жизни, что тоже с радостью влюбится в него.

А если она сначала будет протестовать, всегда был тот комплект наручников, который он хотел вытащить и примерить, но так и не удосужился. Он позволит своим превосходным навыкам в спальне завладеть ее разумом.

Отличный план. Идеальный план. Холодок пробежал у него по спине, когда он мог бы поклясться, что услышал призрачный смешок.

***

Оливия проглотила слезы, уходя от Макла навстречу неизвестности. Ифруум, на этот раз, не сказал ни слова, пока ковылял рядом. Дядя Мерфи, однако, не видел необходимости придерживать язык. Он возник рядом с ней с тростью в одной руке, не обращая внимания на крики дроидов-солдат, обслуживающих аэродром, остановиться и представиться.

— Что ты делаешь? — спросил Мерфи, вращая своей тростью и каким-то образом блокируя летящие в его сторону снаряды.

Остановившись с высоко поднятыми руками, Оливия вздохнула.

— А на что это похоже, что я делаю? Пытаюсь не получить пулю? И тебе не приходило в голову, что внезапное появление в поле зрения на планете какого-то парня, которая кишит охраной, может вызвать тревогу?

— Ха. Они не причинят мне вреда. Я бог.

— Но я-то нет. Помнишь?

— Конечно, я помню. Я твой дядя. — Он возмущенно выпятил грудь.

— К сожалению, — пробормотала она.

— Ты все еще не ответила мне. Что ты делаешь? Почему ты здесь, а не с этим фиолетовым идиотом, который лишил тебя всякого шанса на хороший брак?

— В миллионный раз повторяю, дядя Мерфи, я не планирую выходить замуж, никогда. И к твоему сведению, я ушла, потому что этот фиолетовый идиот не хотел меня.

Ее дядя ахнул.

— Сказать, что это не так? И у меня был распланирован весь брак. Ярды кружева на заказ, и организаторы свадьбы выстроились в очередь, чтобы побороться за этот шанс. Ты разбиваешь одно из сотен моих сердец, — посетовал Мерфи, прижимая руку к груди.

— Я уверена, что ты переживешь это.

— Конечно, я переживу, — усмехнулся Мерфи. — Вопрос в том, сделаешь ли ты это?

— Я не понимаю, о чем ты.

— Тебе нравится фиолетовый наемник.

Оливия пожала плечами, не в силах сдержать новую волну обиды из-за отказа Макла.

— Наверное. Я имею в виду, это было веселое время. — Она прищурилась, глядя на своего дядю. — Я не понимаю, почему тебя это волнует. Я думала, он тебе не нравится.

— Конечно, он мне не нравится. Это моя работа как твоего защитника — ненавидеть всех мужчин, которые приближаются к тебе. Но, как сказала мне моя сестра, когда гонялась за мной вокруг солнца в Галактике Кипидж, важно не то, что я думаю, а что думаешь ты. Он тебе нравится.

— Не надо.

— Да брось. Я бы даже зашел так далеко, что сказал бы, что ты его любишь.

Оливия схватила галстук Мерфи и намотала его на кулак, прежде чем тряхнула его.

— Я его не люблю.

— Это не правда.

Она отпустила его, не в силах сдержать свой гнев, гнев на правдивость этого заявления.

— Отлично. Может быть, я действительно люблю его. Тоже мне событие. Много пользы это приносит мне, когда он, очевидно, не любит меня в ответ, — закричала она, горячие слезы, наконец, пролились безудержно, когда она позволила своей тоске вырваться наружу в порыве гнева. — Он не хотел меня, точно так же, как моя мать не хотела меня. Он просто использовал меня, пока я не стала ему больше не нужна.

— Но ты мне действительно нужна.

Тихо произнесенное, шокирующее признание заставило ее развернуться на каблуках. Макл, его волосы стояли дыбом, пистолет дымился, он стоял там, наблюдая за ней с выражением, которого она никогда раньше не видела. Он выглядел отчаявшимся. Она посмотрела мимо него и заметила разбросанные тела дроидов. Он пробился на ее сторону с боем? Зачем? И как много он услышал? «О Боже, пожалуйста, не говори мне, что он слышал, как я говорила, что люблю его».

— Фиолетовый? Что ты здесь делаешь? Я думала, ты ушел. — Она потерла свои влажные щеки, слишком поздно пытаясь стереть улики.

Как будто он не заметит. Его большой палец скользнул по ее влажной коже, прежде чем он обхватил ее щеку своей большой ладонью.

— Я хотел. Наверное, мне следовало это сделать. Но я не мог.

Она не позволила себе поддаться на его явно притворное огорчение.

— Почему нет? Забыл забрать свой платеж за доставку меня?

— Нет, я забыл кое-что более важное.

— Бензин для космического корабля?

— Нет.

— Ищешь нового напарника?

— У меня уже есть один.

— Быстро же ты, — пробормотала она, поворачиваясь и пытаясь сморгнуть новые слезы из-за бессердечного заявления, что он так быстро заменил ее.

— Ты идиотка! И подумать только, они называют меня тупицей. — Макл рывком развернул ее лицом к себе. Он встряхнул ее, не слишком сильно, но достаточно, чтобы у нее застучали зубы. — Разве ты не видишь? Я не осознавал этого, пока ты не ушла. Ты мне нужна.

— Чтобы стать знаменитым.

— Нет, ты нужна мне, потому что… — Макл плотно сжал рот, на его лице отразилась боль. Ее настроение упало. Он выпрямил спину и глубоко вздохнул. — Я не могу уйти, потому что я люблю тебя. Ты счастлива? Я намеревался похитить человека для своего двоюродного брата-мудака, а вместо этого влюбился. В тебя. Сама мысль о том, чтобы жить без тебя, вызывает у меня желание пуститься в кровожадное неистовство. Моя слава ничего не стоит без тебя, чтобы разделить ее. Моя жизнь бессмысленна, если тебя нет рядом, чтобы придать ей красок.

— Действительно? — На мгновение надежда подняла ей настроение. Но… — Ты говоришь это сейчас, но когда дела пойдут плохо, ты бросишь меня.

— Нет. Я никогда этого не сделаю. Я не та ведьма, которая тебя родила. Когда я даю тебе свое слово, а ты можешь спросить кого угодно, я его держу. Тебе нечего меня бояться. Я люблю тебя, Оливия, даже если ты человек-варвар. Я буду любить тебя до своего последнего вздоха, и я клянусь перед этим богом как моим свидетелем, если что-то будет угрожать тому, что у нас есть, я убью это.

Ее губы дрогнули.

— Твой ответ на все — убить это.

Он пожал плечами.

— До сих пор у меня это

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
Перейти на страницу: