Шрифт:
Закладка:
Это было одно из самых странных занятий любовью в обоих моих жизнях. Сначала рыжая изображала из себя потерявшую от страсти голову особу, одержимую похотью, затем настолько вжилась в роль, что действительно ей стала, проделывая, в ответ на мою некоторую пассивность, такое, чего раньше даже близко не вытворяла. А затем уже я сам, мучимый головной болью, разошёлся, сорвав себе некоторые тормоза и переведя секс в более жесткую плоскость. Через час с лишним шокированная и уставшая девушка запросила пощады, но последняя ей была предоставлена отнюдь не сразу. В кресло пилота я залезал удовлетворенный как никогда.
…и с четкой мыслью, что я не имею никакого права оборачиваться к Регине Праудмур спиной. Даже если мои подозрения ошибочны, то всё равно нужно быть наготове. Ошибки недопустимы.
До Разевало мы добрались безо всяких проблем. Изначально выбранный Региной курс на север вывел нас из вод японской империи, а затем увел далее, почти на середину пути к Австралии. Там я, вошедший в полное слияние с дирижаблем, совершил плавный поворот, взлетел повыше, а затем на всех парах детонационных двигателей рванул к Одессе.
Порт контрабандистов нас встречал тотальным засильем кораблей и цеппелинов, пребывающих и отбывающих. «Толкучка» стояла такая, что местным пришлось возводить дополнительные кустарные швартовочные мачты для дирижаблей и причалы для наиболее малоразмерных судов. Народу, увешанного баулами и детьми, было невероятно много, настолько, что занято было полгорода. Давка, крики, проклятия, выстрелы. Последнее от местных блюстителей порядка, в воздух, для острастки.
- Что это за сборище, мистер Уокер? – спросил я дворецкого, сменившего свой обычный смокинг на добротный и неприметный твидовый костюм.
- Ведутся аукционы, сэр, - хладнокровно ответили мне, - Капитаны называют острова, куда собираются отправиться, беженцы соревнуются между собой за цены на билет.
- То есть, грабеж и вымогательство? – просто ради проформы поинтересовался я.
- Отнюдь, милорд, - опроверг мой домысел Уокер, - Семьи технических специалистов, строителей и инженеров забирают бесплатно. Более того, был обратный аукцион среди капитанов. Некоторые из них собираются остаться на островах, идут одним рейсом. Как понимаете, ажиотаж весьма велик.
- Бурь они уже не боятся…, - проговорила насупленная Регина, а затем обратилась к нам с предложением, - Может, поговорите в отеле? Я очень хочу принять душ! И поспать на мягком!
- Боюсь, что это невозможно, мисс Праудмур, - ответил дворецкий, покачивая отрицательно головой, - Мы отбили уже три плохо организованных, но штурма на «Клаузер», вызывающий очень нездоровый интерес у местных. Команда волнуется, задает вопросы о том, когда мы направимся к Инквизиторам.
- Значит, мы отчалим прямо сейчас, - решил я, - Идемте. Вы с Региной на борт, а я на «Намерения», устроим жесткую боковую сцепку…
- Сэр, есть один момент, сэр, - перебил меня Уокер, - Господин Карякин, организовавший нам здесь приют, получил в свое распоряжение несколько улучшенных автоматронов класса «Григорий», с новыми вращающимися пулеметами. Также он располагает внушительным запасом патронов под них. Я взял на себя смелость сообщить, что вы будете заинтересованы приобрести эти активы. Машины даже размещены так, чтобы как можно скорее оказаться на борту «Клаузера».
- Вы это очень правильно сделали, мистер Уокер! – приободрился я, - Тогда к нему! Но быстро!
«Григории» — это очень… очень хорошо. Но патроны, что подойдут для пулеметов «Благих намерений» куда лучше! Не считая того, что мой «Крысобой» несет на себе лишь один полный запас. Это нужно, это очень нужно!
Носящий имя Алексея Карякина был старым морским волком и стреляным из всех калибров воробьем, находящимся в зените славы и успеха. Сейчас подчиненные этого крепкого седого мужика зарабатывали себе и ему натуральные горы денег и других ценностей на несколько безбедных старостей подряд. После того, как я поименовал себя тем самым лордом Джоном Крейном, весьма тесно связанным с Разевало рядом бизнесов, глаза контрабандиста вспыхнули как приветственные огни веселого квартала. Он знал, что я очень богат.
- Мистер Карякин, у нас нет времени, поэтому буду краток, - начал с ходу я, - У меня есть облигации итальянских банков, а также мнение, что прибрежные города по югу Европы не будут подвергаться атакам богов, по крайней мере ближайшие месяцы. На сей час неизвестно ни одного случая нападения. У вас есть три «Григория», каждый из которых весит около трех тонн в новом исполнении, плюс патроны, но нет ни одного корабля, который сможет безболезненно принять свыше девяти тонн груза. А это, если вы позволите посчитать, семь-восемь десятков человек с баулами. Работников, специалистов, охранников. Простая сделка – мои облигации на ваших автоматронов. И через 15 минут меня здесь не будет, что снимет дополнительное напряжение в Разевало.
- Если я закрою глаза на более чем 18 лет успешного сотрудничества, лорд, то смогу стать обладателем всего, - прокуренным хрипом ответил мне Карякин, - В соседней комнате два десятка бравых парней.
- А пулеметы на моем красном дирижабле способны за минуту превратить городок в истекающие кровью руины, - хладнокровно выдал блеф я, - У вас такие же на «Григориях», только мои заряжены, и, можно сказать, нацелены.
- Я готов посмотреть на ваши облигации широко открытыми глазами, лорд! – тут же хрипло хохотнул контрабандист, поднимая вверх ладони-лопаты.
Лишнего времени ни у кого не было. Я хотел как можно быстрее свалить из набитого очень нервными беженцами города, а седому контрабандисту нужно было как можно скорее вернуться к управлению своим бедламом. Быстро пришвартовавшись к борту «Клаузера», я вынес ожидающим меня в грузовом отсеке большого дирижабля людям пачку бумаг, украшенных защитными слоями, подписями и переливающимися на заходящем солнце гербами. Бегло просмотрев их, старик-разбойник крякнул, маша рукой ожидающим у сходов подчиненным, стоящим около воинственно выглядящих «Григориев». Могучие русские машины, гулко топая массивными ступнями по металлу грузового схода, устремились в «Клаузер», таща за собой страхуемые людьми ящики, в которых было несколько сотен тысяч новых патронов под «вулканы».
- Надо признаться, я не разочарован, - весело хмыкал в прокуренные усы Карякин, - Вы отдали целое состояние, лорд. Не жалко?
- Я отдам даже больше, мистер, - хмыкнул я, закуривая и наблюдая за погрузкой, -