Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Гранд-адмирал. Том 6. Эндшпиль - Илья Сергеевич Модус

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 473 474 475 476 477 478 479 480 481 ... 507
Перейти на страницу:
от него такой глупости. Но сомневаюсь, что он ее совершит.

— Я не побоюсь предположить, что на Ротане он провернул ровно такой же фокус, как и на Камино, — сказал Альфа. — Все, что ему было необходимо — вывез заблаговременно, пока Доминион или кто-то другой не пришел отобрать у него все имеющееся.

— Уверен, именно так он и поступил, — сказал Траун. — В первую очередь вывез те производства, которые больше всего удовлетворяли потребности его вооруженных сил и его будущим целям. Остальное он эвакуировал демонстративным способом по остаточному принципу, имитируя отступление. Достойная тактика. Степень продуманности ходов и вариантов развития событий заслуживает уважения.

Пеллеон и Альфа переглянулись.

Нечасто кого-то Траун хвалил.

— Нам бы такого союзника против Империи, — поморщился Альфа. — Вдвоем вы бы и с меньшими силами смогли бы разбить флоты Императора, даже численно превосходящие вас.

Траун молчал, рассматривая голограммы.

Когда Пеллеону и Альфа уже начало казаться, что гранд-адмирал перестал их замечать, углубившись в свои мысли, он произнес:

— Союз возможен. Но лишь в том случае, если его цели не идут вразрез с нашими.

— Ну, так это просто, — хмыкнул Альфа-17. — Вы же прекрасно знаете уже чего он хочет. Вся эта ваша гранд-адмиральская магия с изучением искусства — и ответ готов.

— Ошибаетесь, капитан, — бесцветным голосом произнес Траун, продолжая разглядывать голограммы. — Я понятия не имею, какие конкретные цели он перед собой ставит.

А вот тут Пеллеону уже стало не по себе.

Глава 101

Десять лет, шестой месяц и тридцать первые сутки спустя Битвы при Явине…

Или сорок пятый год, шестой месяц и тридцать первые сутки после Великой Ресинхронизации.

(Один год, третий месяц и одиннадцатые сутки с момента попадания).

Практически непроглядная тьма вкупе с толщей океанских вод незамысловато напоминала о клаустрофобии.

Казалось, будто давление океана здесь, у самого дна, некогда бывшего континента Гласкреция, такое, что раздавить это механическое подобие водного обитателя.

Но, несмотря на почти три километра глубины, металл, из которого был изготовлен старый сепаратистский корабль, не поддавался внешним силам и преспокойно держал удар законов физики.

— Поразительно, — только и смогла сказать Асока, когда мощные прожекторы «Трезубца» пролили яркий белоснежный свет на чернеющие массивы впереди и внизу десантного корабля. — Сколько, говорите, лет прошло после того, как здесь все затонуло?

— Тысячи, — сказал Дарт Деймос. — Выпускаю глубоководные дроиды-сканеры для широкой разведки.

Несмотря на то, что у них имелась карта, Стражники предпочитали перепроверять информацию.

Проплавать в бакта-камере двое суток подряд, чтобы восстановиться после изобретательной ситской ловушки, это не то, чего хотел бы каждый из них.

Близость смертельной опасности прочищает голову и, если в последней есть хоть капелька не травмированных мозгов, то второй шанс на жизнь заставляет быть более осторожным в тайных миссиях.

— Но при этом, — тогрута наклонилась над монитором сверхмощных внешних камер наблюдения, здесь все так выглядит, будто это было вчера. Я не большой знаток океанического биома, но, разве, за тысячи лет все эти руины не должны были обрасти множеством кораллов, морскими растениями и прочем?

— Так понимаю, твои познания о процессах, происходящих на морском дне, почерпнуты из голофильмов? — поинтересовалась Аурелия, которая и задавала курс сближения для корабля.

— Ужасно оскорбительная догадка, — покачала головой Асока. — Ты в самом деле думаешь, будто я бы брякнула глупость, основанную на художественном вымысле?

— А разве нет? — поинтересовался Старкиллер.

— Вообще-то я неплохо училась естественным и точным наукам в Храме, — притворно надула губы Тано.

— Вот как? — хмыкнула Аурелия. — Тогда, должно быть, ты должна знать, что кораллы растут лишь на глубине проникновения естественного света сквозь толщу воды. Для разных планет она, конечно, разная, но практически нигде не превышает «стандартные» двести метров. Чем меньше света и тепла, тем хуже растут кораллы. Здесь же света нет вообще. Тысячелетиями. Про тепло я вообще молчу.

— Подловила, — согласилась со своим поражением Асока. — Да, я не так хорошо училась, как мне казалось.

— А морские растения так и вовсе не любят большие глубины, — продолжала Мейлис. — Кажется, есть чуть больше тысячи видов по всей галактике, какие произрастают в подобных условиях.

— Так-так-так, — в голосе Асоки прозвучало ликование. — И что же это я вижу в развалинах? Не кораллы ли, не водоросли?

Присутствующие внутри «Трезубца» посмотрели на большой монитор, куда она выела трансляцию с камеры наблюдения.

— В самом деле, — согласился Дарт Деймос.

— Из любых правил есть исключения, — невозмутимо ответила глава Теневой Стражи. — Лучше наблюдайте за тем, чтобы вон те, — она указала на стремительные тени в толще воды, — обитатели глубин не нашли нас достаточно аппетитными для своего завтрака.

— Это был красивый город, — заявил Старкиллер, рассматривая руины города Дерем.

Город Дерем был одним из крупнейших городов, существовавших до потопа, когда-либо созданных на планете Камино.

То, что сейчас представлено перед глазами четверки Теневых Стражников, некогда было планетарной столицей.

Даже сейчас, спустя тысячи лет после катаклизма, руины выглядели величественно, словно их постоянно кто-то ремонтировал и заботился о сохранности.

Собственно, такую мысль Асока и выразила своим товарищам по команде и экспедиции.

— Практически все города каминоанцев, существовавшие до потопа, находятся на больших глубинах, — пояснила Аурелия, блеснув осведомленностью. — Дерем — единственный, кого они могут достичь с большой легкостью, используя свои стандартные глубоководные аппараты.

— И зачем им посещать руины? — поинтересовался Деймос.

— Как говорит Тон Ви современные каминоанцы до оккупации их Империей часто совершали паломничества к руинам, чтобы поразмыслить о своем существовании, — пояснила Мейлис. — Надо полагать, что они так же проводят очистку своих руин — здесь не так уж много иловых отложений, как должно быть за тысячелетия.

— У них были хорошие архитекторы, — произнес Старкиллер, рассматривая руины некогда величественного города.

Ознакомившись с архитектурными чертежами, да и видя красоту древности, с ним сложно было не согласиться.

Сам город был хорошо продуман и спланирован, с великолепными солнечными шпилями, усеивающими периметр.

Эти солнечные шпили в конечном итоге сформировали якоря для рифов Разорал, возвышающихся на поверхности.

Там, кстати говоря, сейчас работали несколько выписанных из лазарета клонов-коммандос, вскрывая «нычки» «нулей».

Собственно, это происходило по всей планете — дженсаарай буквально выворачивали двух пленников костьми наружу, получая необходимые для себя ответы.

Пусть немалая часть этого оборудования без сомнений устарела, но Альфа-17 не собирался оставлять на планете хоть что-то из того, что было спрятано ЭРКами класса «Нуль».

Руины города Дерем.

— Знаете, — произнесла Асока, повернувшись в кресле и посмотрев на спину командира Теневой Стражи. — Раз мы приплыли в эти развалины под многообещающее молчание нашего великого предводителя с пироманьячными наклонностями, но не пора ли нам спросить прямо?

— Хочешь чтобы леди Мейлис рассказала какого хатта мы, четверо Стражников, делаем здесь, в то время как могли помочь на поверхности в наступлении штурмовиков? — поддержал подругу Деймос.

— В точку, добрый друг, насылающий на врагов страшные ужастики, — согласилась Асока. — Аурелия?

Старкиллер молчал, но его взгляд, направленный в спину бывшему джедаю-тени, говорил сам за себя.

Полукровка молчала несколько секунд, подводя аппарат к просторному чернеющему зеву прекрасного здания, сложенного из серо-желтого камня.

К удивлению остальных, вместо множества следов затопления, они увидели вполне себе технологичный и, что самое главное, работоспособный, несмотря на свою архаичность, шлюзовой отсек, к которому корабль и пристыковался парой минут спустя.

— Для каминоанцев Дерем — практически священное место, — сказала полукровка, повернувшись лицом к подчиненным. — Сюда не допускают никого из тех, кто не принадлежит к их старшим кастам — все остальные считаются недостойными, нечистыми ну и так далее.

— Хоть мойся, хоть нет, дороги тебе сюда нет, — продекламировала тогрута короткий стишок.

— Именно так, — подтвердила Мейлис. — Вы ведь уже знакомы с Экзаром Куном, не так ли?

— Дай угадаю, — подалась вперед Асока. — Гаденыша мы упокоили, но его секреты еще будут годами отравлять галактику?

— С ситским наследием всегда так, — произнесла Аурелия. — Но в данном случае, здесь совсем иное. Когда он спровоцировал вспышку сверхновой и Оссус, родина джедаев, вынуждена была эвакуироваться.

1 ... 473 474 475 476 477 478 479 480 481 ... 507
Перейти на страницу: