Шрифт:
Закладка:
Такими темпами через полчаса мы вышли в долину. Перед нашим взором предстала прекрасная картина из двух вершин, похожих на рога буйвола. Солнце достаточно поднялось в небо, освещая местность.
- Да, это те самые горы, - выдохнула я, уверенная теперь в том, что мои сны были реальностью.
- Тогда вперед! - скомандовал герард и достал из чудо-торбы снегоступы, похожие на короткие широкие лыжи. - Здесь снег глубокий.
- Тоже гэроллина Полина постаралась? - поинтересовалась я, уже ничему не удивляясь.
- Нет, это я взял, из снаряжения, что имеется в КСБ, - пояснил герард. Я только понимающе кивнула головой. Все-таки не зря передо мной сам глава Королевской Службы Безопасности.
И мы продолжили путь по белоснежной долине, надев деревянные примитивные снегоступы, хотя без них было бы трудно передвигаться по заснеженной долине. Расстояние до Демонова перевала было не маленьким, около четырех километров, которые мы преодолели чуть за час с четвертью.
- Гэроллина Марианна, вы устали? - обратился ко мне целитель. - Может, сделаем привал?
- Нет, давайте, сначала мы переберемся на ту сторону, а потом немного отдохнем, - я остановилась, чтобы снять не очень удобные снегоступы.
- Хорошо, как скажете, - услышала я за спиной уставший голос мага, похоже, кое-кто надеялся передохнуть.
- Элдрю, гэроллина Марианна увлекается походами и альпинизмом, - усмехнулся герард над братом, - так что ей не привыкать ходить пешком продолжительное время, в отличие от тебя.
В ответ целитель только покряхтел, догоняя нашу группу, которая уже начала подниматься в горы.
Оборотень вел нас самым безопасным путем, обходя отвесные стены, так что снаряжение для подъема не понадобилось. Наша группа за полчаса ловко вскарабкалась на ложбину, соединяющую две вершины. Когда я распрямилась на площадке, то глазами осмотрела местность. Во сне Демонов перевал располагался чуть правее от пещеры, значит, сейчас пещера находится чуть левее по отношению к вершинам. Я пригляделась к скалам, которые были напротив, и заметила узкий вход в пещеру, расположенный на высоте около ста метров от земли. Скала была отвесная, придется взбираться по ней с помощью веревок.
- Герард Теоррен, вот эта пещера! - выкрикнула я, указывая рукой на зияющую чернотой дыру.
- Вы уверены? - переспросил маг.
- Когда подойдем ближе я точнее скажу, но думаю, что именно там держат гарда, - голос мой дрогнул, выдавая мое волнение.
- Спускаемся! - скомандовал геарард.
Спуск оказался быстрее подъема, что и следовало ожидать. Оборотень нас так же вел самым безопасным путем, но под конец пути мы почти кубарем скатились вниз, скала стала более отвесной. Я зарылась в снег почти по самый пояс.
- Все целы?- голос герарда звучал взволнованно, когда он выбрался из сугроба.
- ДА!
- В норме!
Раздались рядом ответы мужчин.
- Я застряла! - пропищал мой голос.
- Гэроллина, держите мою руку! - оборотень протянул широкую ладонь, предлагая помощь.
Я ухватилась, и мужчина одним рывком вытянул меня из снежного плена. Но рывок оказался слишком сильным, и меня по инерции прижало к груди оборотня. А тот, пользуясь моментом, аккуратно обнял меня за талию.
- Гэроллина, у меня два предложения: деловое и личное, - прошептал проводник мне на ушко. - Первое, в стае мне необходима ясновидящая, и второе, будьте моей женой.
От неожиданности я потеряла дар речи. Но не успела я придти в себя, как тут же сверкнула вспышка, и оборотень отлетел в сторону от меня, ударившись спиной о скалу. Он со стоном сполз вниз на землю.
- Дохлый дарнах, что это было? - недоуменно помотал головой оборотень, видимо звездочки мелькали у него в глазах.
- Ха, ха, Ардаг, какой же ты наивный! - со смехом произнес герард. - Это тебе не волчица, а человек! Зачем пугать так девушку, что сработала ее личная защита.
- Так это защитное поле? - посмотрел удивленно на меня оборотень.
- Гэролл Ардаг! - строго выговорила я имя незадачливого ухажера. - Как вам не стыдно?! У вас дети, семья! А вы мне предлагаете стать женой?
Оборотень в свою очередь удивленно поднял брови, ничего не сказав.
- Гэроллина, Ардаг - альфа, он может завести гарем из нескольких жен, - улыбнулся Элдрю. - У него уже есть четыре жены, которые родили ему семь детей.
- Тем более! - выпалила я. - Предлагать такое мне! Девушке, которая всю жизнь прожила в мире, где нет оборотней!
- Так вы из запрещенной земли? - догадался - таки волчара.
- Да! - сложила я руки на груди.
- Вы не ясновидящая! - догадался проводник, вставая на ноги. - Вы арэна Иральда! Что ж сразу - то не сказали? Выдумали легенду про ясновидящую?? - обидчивым голосом произнес он.
- Это мое личное дело, чья я арэна! - воскликнула я. - У нас сейчас стоит серьезная задача - спасти гарда!
- Гэроллина Марианна, успокойтесь, - герард подошел ко мне, обхватив за плечи. - Сейчас у нас привал. Вам необходимо уснуть и проверить обстановку в пещере.
Слова мага помогли взять себя в руки.
- Я введу вас в сонное состояние, - голос целителя раздался рядом. - Вам нужно присесть.
Младший од Лонскот вынул из торбы циновку и шерстяное одеяло, расстелив их у подножия.
- Садитесь и обопритесь на стену. Все - таки лежать холодно, - пояснил целитель. - Я наведу сон, буду контролировать температуру вашего тела, чтобы вы не замерзли.
Я послушно опустилась на одеяло, навалившись спиной на каменную стену.
- Хорошо, закройте глаза, - монотонно произнес маг, положив теплую ладонь на мой лоб.
Я прикрыла веки. На меня тут же накатилась слабость, мышцы обмякли, голова стала тяжелой. Мысли о скайлане волчком завертелись в сознании, унося меня в сон.
В пещере так же горел факел, вставленный в щель стены. Иральд в рванной и окровавленной одежде лежал на каменном полу без сознания. В пяти метрах от него сидел на деревянном ящике наемник - скайлан. Я подлетела к любимому, вглядываясь в его лицо. Венка по - прежнему еле билась на шее. Значит, время еще есть, но оно на исходе. Я силой заставила себя проснуться.
Открыв глаза, я быстро произнесла, обращаясь к мужчинам:
- Иральд жив, в пещере один наемник, больше никого. Нужно торопиться!
- Хорошо, выдвигаемся к скале, где спрятан гард, потом отдохнем в поместье, - герард встал на ноги и принялся одевать снегоступы. - Ардаг, спасибо за помощь, но дальше мы сами справимся. Ты можешь возвращаться домой.
- Нет, Теоррен, я вас доведу до скалы, что- то не нравится мне здесь, - ответил оборотень, принюхиваясь к потокам ветра. - Пахнет падалью.