Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Четыре фигурки на свадебном торте - Соня Лемармот

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 81
Перейти на страницу:

Стив сгреб ее в охапку и затащил в душевую кабинку, и включил воду. Сначала их окатило холодной, и это помогло остыть обоим, но мужчина быстро отрегулировал температуру воды до приятной теплой.

Энджи совершенно выбилась из сил. Она безвольно привалилась к стенке душевой. Стив ее поддерживал, но и сам расслабился.

Теплая вода медленно снимала напряжение. Оба выпустили пар. Гнев проходил.

Стив прижался к Энджи чуть теснее. Она подняла голову, видела, как он склоняется к ее лицу, а потом закрыла глаза и почувствовала прикосновение его губ. Целовались сначала медленно, потом все настойчивее.

Энджи почувствовала, как его руки заскользили по ее телу. И она тоже гладила его, а потом сунула ладони ему под рубашку, провела пальцами по горячей коже.

Он стянул с нее платье до пояса и стал покрывать поцелуями ее шею, грудь. И она задохнулась в его объятиях от нахлынувшего возбуждения.

Потом была кровать, и Стив сверху, что ей понравилось. И он сделал ей очень больно. Так больно, что она никак не могла понять, что же хорошего люди находят в сексе. Лишь под конец Энджи смогла немного расслабиться и подстроиться под его ритм, и даже испытать приятные чувства. Но впечатления все равно остались не самыми лучшими.

А потом они лежали рядом, и Энджи чувствовала лишь неловкость. Стив повернулся и хотел что-то сказать, но она его перебила:

— Иди в ванну, а я после, — она шутливо толкнула его в плечо и даже улыбнулась.

Стив посмотрел на нее, помедлил, но выполнил ее просьбу.

Стоило двери за ним закрыться, как Энджи соскочила с кровати и подняла свое платье с пола. Брезгливо морщась, она натянула на себя мокрую ткань. Трусики она так и не нашла, подхватила туфли и босиком выскочила из «бунгало».

Нужно было привести мысли в порядок. Вот только сделать это было весьма проблематично.

Глава 35. Предательница

На следующий день Джил чувствовала себя намного лучше. Голова больше не болела и не кружилась. Ей надоело сидеть дома, и она решила, что небольшая прогулка не повредит.

Девушка шла вдоль магазинчиков, рассматривая витрины, когда ее кто-то позвал. Она обернулась, и удивлению ее не было предела, когда она узнала человека, окликнувшего ее.

Майкл Гудвин собственной персоной!

Гудвин никогда ей не нравился. Скользкий тип. Почему Шон доверял ему? Правда, Майкл работал еще на отца Шона. Маленький, щупленький, с темными глазками и редкими волосами. Мерзкий хорек. К тому же, когда они работали вместе, он вечно пытался свалить свои дела на нее.

Зачем она ему понадобилась?

— Добрый день, мисс Харт, — с вежливой улыбкой поздоровался он. — Как вы себя чувствуете?

Надо же, какая забота! Сначала по голове бьет, а потом спрашивает, как она себя чувствует!

— Как видите, еще жива. А вы пришли меня добить? — язвительно поинтересовалась Джил.

— Да Бог с вами, — принужденно засмеялся Майкл, отмахиваясь руками. — Я и бить-то вас не хотел. Так уж вышло. Вы, надеюсь, не сердитесь?

— Конечно же, нет! А хотите меня еще раз по голове стукнуть? — съехидничала она.

— Вы меня простите. Я так испугался, что сам не понял, что натворил! Мне надо с вами серьезно поговорить.

Надо же, он действительно раскаивается в своем поступке! И так волнуется, бедняга. Но все-таки, что ему от нее нужно?

— О чем? — полюбопытствовала девушка.

— У меня есть к вам очень интересное предложение. Почему бы нам не присесть вон в том кафе и не обсудить его? — с этими словам он кивнул на небольшое кафе, расположенное на противоположной стороне улицы.

Джил неуверенно согласилась. Во всяком случае, стоит послушать, что он ей скажет.

Народу в кафе было много. Они сели за свободный столик, и Гудвин заказал две чашки кофе.

— Я хочу предложить вам работать на меня, — сообщил Майкл. — Только не отказывайтесь сразу, обдумайте то, что я собираюсь вам сказать. Я хорошо заплачу за ваши услуги. Очень хорошо заплачу! Подумайте! Что вы теряете? Нортона вы терпеть не можете, за место секретаря явно не держитесь, зато получите большие деньги в случае вашего согласия работать на меня.

Хорек не знает, что ей отдали его должность, отметила про себя Джил.

— Чего именно вы хотите? — стараясь казаться невозмутимой, спросила она.

— Для начала мне нужна кое-какая информация. За нее вы получите хорошее вознаграждение.

— И что же это за информация?

— Так вас заинтересовало мое предложение?

— Пожалуй.

Она напустила на себя холодный, деловой вид, стараясь не выдавать своего волнения. И, кажется, у нее получалось.

— И вы готовы взяться за эту работу? — уточнил Гудвин. Он так был счастлив, что не мог скрыть радостного взгляда. Даже ладони потирал от предвкушения удачной сделки.

— Смотря, что вы хотите узнать. Может, это настолько секретные сведения, что мне не удастся их достать, — засомневалась Джил.

— Придется постараться. Через вас проходят важные документы, вы можете слышать разговоры начальника. Может, вам даже придется заглянуть в его сейф, я дам вам ключ от кабинета и скажу код. Согласны?

— Сколько вы мне заплатите?

Майкл быстро написал сумму на салфетке и подвинул ее через стол к собеседнице. Увидев цифру, Джил не смогла с собой совладать. От босса ей столько не дождаться.

Гудвин усмехнулся, заметив ее удивление, и хвастливо заметил:

— Да, мы не поскупимся. А Нортон даже премию не выпишет.

— Я согласна, — твердо сказала Джил. — Что вы хотите узнать?

— Какую цену Нортон собирается назначить за земельный участок на побережье. Через неделю состоятся торги.

Мужчина протянул ей исписанный листок с данными интересуемого участка. Джил все прочитала и спрятала бумагу в сумку.

— Я попытаюсь. А если все же не смогу получить информацию? — осторожно поинтересовалась она.

— Это небольшое дело, и оно не столь важно для меня. В любом случае, нас ждет с вами долгое и плодотворное сотрудничество. У меня будут к вам и другие поручения. Естественно, все щедро оплатим. Надеюсь, вы меня не разочаруете, мисс Харт.

— Как я смогу с вами связаться, если что-то узнаю?

— Я сам вас найду, — ответил Майкл, он вытащил из своего портфеля пухлый конверт и протянул ей. — Это аванс, здесь половина. И, надеюсь, вы понимаете, что Нортон о нашем сотрудничестве ничего знать не должен.

— Конечно, — горячо заверила его Джил, принимая конверт и заглядывая внутрь. Она никогда не держала в руках столько денег! А сердце-то как колотится!

— Что ж, тогда до скорой встречи. Я навещу вас через два дня. Постарайтесь к этому времени что-нибудь узнать.

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 81
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Соня Лемармот»: