Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Грани уязвимости - Екатерина Шумаева

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 63
Перейти на страницу:

– Лив пригласила и меня. – Он совсем не заметил моей иронии в словах.

– Ты в курсе, что отпустив Оливию одну, пока ты отвлекал меня, на нее напала Стейси? Придурок. – Говорю я брату, садясь в кресло и закинув ноги на журнальный столик.

– Что? – Переспрашивает он.

– Что слышал. – Отвечаю я, и быстро пересказываю рассказ Оливии.

– Она совсем слетела с катушек. – Констатирует мой братец.

Конечно, совершенно. Она ответила на мое смс ночью, сказала, что если появится возможность, она сделает это еще раз.

А я написал ей, что сейчас в Хэмптонсе и собираюсь сделать предложение Оливии. Надеюсь, она сидит и плачет, где бы она ни была. Конечно, мне бы стоило промолчать, но я не смог. Гневные сообщения, это единственное, чем я могу задеть ее прямо сейчас, пока я не вернулся обратно.

Забираю ключи от машины Оливии у Чаки, иду и перекладываю ее вещи. Предложу ей доехать до мотеля, чтобы она смогла перегнать машину к своему дому. Сам ни за что не поеду на ее тачке, потому что она слишком скучная для меня. Но вещи привезу, ведь я обещал. И будет повод вытащить ее из дома, поговорить с ней и побыть наедине до вечера, попытаться наладить наши отношения.

Заехав по пути в бистро, я взял два какао для них с Кейти и кофе для себя и направился к ее дому.

Дверь мне открыла младшая сестра, она с порога бросилась мне на шею, рассказывая, как давно мы не виделись и как она скучала. Я чуть не опрокинул напитки на себя не только от ее объятий, но и от неожиданности.

Протянув ей какао, я подумал, как сглупил. У них огромный дом, с прислугой, и, наверняка, есть любые напитки. Но отступать некуда, поэтому я уже иду в комнату к Оливии, куда меня вежливо пригласила Кейти. Она же, осталась в гостиной, чтобы не мешать нашему разговору.

Оливия еще спит, обнимая форму для выпечки. Она снова сорвалась. Это очень расстраивает меня, ведь я тоже причастен к этому. Я сажусь за компьютерный стол, напротив кровати и не решаюсь ее разбудить. Сейчас она так сладко спит, что мне не хочется нарушать ее покой. Сегодня нам предстоит очень важный разговор, я решил все-таки сделать ей предложение, пока она окончательно не разорвала нити наших отношений. Может быть, именно так, я докажу ей свою любовь. Может быть, она поймет все и без слов. В кармане лежит кольцо, я не расставался с ним с самого приезда сюда, чтобы даже Чаки не знал о моих намерениях. Но я взял его у мамы, на Пасху. Она до сих пор хранит это в секрете, что удивительно.

Оливия открывает глаза и пугается, но только на долю секунды. Потом сонно потягивается и говорит:

– Привет.

– Я привез тебе вещи. Они за дверью. – Улыбаюсь я.

– Спасибо.

Она встает, открывает дверь и начинает смеяться.

– Это же чемодан Чака.

– Что? – Переспрашиваю я. – Вот черт.

Она продолжает смеяться, и я протягиваю ей какао, как бы извиняясь. Но в глубине души я очень рад. Теперь она точно поедет за своей машиной, ведь у нее там лежит ее одежда.

Я коротко рассказываю ей о своем предложении и она, немного подумав, соглашается.

– У меня тут практически нет одежды. Всю перетаскала Кейти, а мама старается чистить мой шкаф от вещей из старых коллекций. – Видно, как она расстроилась. – Придется ехать снова в этом.

Она смотрит на свое помятое белое платье и продолжает.

– Радует, что вчера я его постирала. Как могла.

Теперь смеюсь я.

– Оливия Тернер, ты переживаешь, потому что ты в Хэмптонсе? Боишься, как посмотрят на твой сарафан твои друзья – снобы?

– Нет, мои друзья не снобы. – Смеется она в ответ. – Ты же видел Макс? Разве по ней скажешь, что она из Хэмптонса?

– Конечно. У нее три сумки Гермес. И она ходит с ними на учебу. – Отвечаю я, видя удивленные глаза Оливии. – Джеймс сказал, что это очень крутые сумки и они стоят целое состояние.

– Он прав. Я расчешусь, и можем идти. Спасибо, за какао. – Поясняет Оливия, но я вижу, что лед начал таять.

Я смотрю на нее, и мне кажется, что не было наших ссор и проблем. Все по-прежнему хорошо, и мы вместе. И что нас не ждет серьезный разговор сегодня вечером. Я пропускаю ее первой, мы выходим из комнаты. Чемодан Чаки я, конечно же, взял с собой, чтобы он не нашел повод не лететь домой завтра. Или не нашел повод приехать к ней завтра, перед отлетом.

Мы садимся в машину и едем в мотель, я включаю музыку, и Оливия начинает подпевать.

– Кто ты, что ты сделала с моей девушкой? – Смеюсь я.

– Ты постоянно слушаешь одну и ту же музыку, я привыкла. – Отвечает она.

Я нечаянно сворачиваю не туда, и нам приходится объехать мотель, и тут я вижу, как из главного выхода выходит Стейси. Она останавливается на пороге здание и смотрит по сторонам, замечая мою машину. Я останавливаюсь напротив нее и выхожу. Сейчас я доходчиво объясню ей, что не стоит приближаться ко мне и моим близким. Наплевать на последствия. Она меня достала.

Глава 24

Картер.

Четвертое июля, 17.00

– Наверное, я сошел с ума. – Говорю я с издевкой в голосе, ведь другой интонации она не заслужила. – Но кого я здесь вижу. Что ты забыла в другом штате?

Она смотрит на меня стеклянным взглядом, а потом делает то, чего я совсем от нее не ожидал. Она достает черный револьвер и направляет на меня. Сердце начинает бешено стучать, в горле пересыхает, и я понимаю самое главное. В машине сидит Оливия, а у Стейси оружие. Она уже нападала на Оливию, а сейчас в руках у нее оружие. Это кончится плохо в любом случае, но главное спасти свою девушку.

Я поворачиваюсь к машине боком, и вижу ее испуганный взгляд.

– Уезжай. – Говорю ей я.

Оливия непонимающе смотрит на меня, а потом замечает пистолет.

– Я тебя здесь не оставлю. – Отвечает она.

– Если ты меня любишь – уезжай прямо сейчас. – Говорю я как можно тише, чтобы Стейси, стоящая в трех метрах от меня не слышала.

Оливия перелезает на водительское сидение и жмет на газ. Машина трогается с места и уезжает. Я успокаиваюсь. Начинаю думать, что делать в ситуации, если на тебя смотрит бывшая, а в руках у нее пистолет. Ничего умного придумать не получается. Но я понимаю одно, если бы она хотела меня убить, то уже бы выстрелила, а она стоит и целится.

– Чего ты хочешь, Стейси? Убери оружие. – Говорю я.

– Я предупреждала тебя. Я предупреждала ее. – Отвечает она, срываясь на крик.

– Стейс, давай поговорим. Ты стрелять то хоть умеешь? – Я уточняю, на всякий случай, а потом понимаю, что сглупил. Вдруг сейчас она покажет на деле, как она умеет стрелять. Да, я не умею вести переговоры. А сейчас, когда моей жизни угрожает опасность я еще и издеваюсь над своим палачом. Отличный план, что еще сказать.

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 63
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Екатерина Шумаева»: