Шрифт:
Закладка:
— Как ты долго! — пожаловалась Женя, когда я вернулся. — Точно всё нормально?
— Абсолютно. Что я пропустил?
— Да кучу всего! Только сейчас пересказать не смогу: буду мешать.
— Ладно, тогда потом.
— Ты теперь половину не поймёшь! А ещё хотел с другого ракурса посмотреть!
Тут на неё обернулась какая-то старуха с красными кудрями и, приложив палец к губам, строго шикнула. Пришлось девчонке терпеть до конца спектакля.
Глава 46
Конечно, можно было бы и не выкупать все ложи. Хватило бы и двух — верхней и нижней. Чтобы иметь возможность пересесть в антракт. Но я решил, во-первых, перестраховаться, а, во-вторых, показаться на людях с друзьями. Иначе моё появление на спектакле могло бы обратить на себя излишнее внимание: не думаю, чтобы подростки часто посещали подобные мероприятия по собственному желанию. А вот в компании — почему бы и нет? Тем более, я был с девушкой, да ещё и с любимой дочерью одного из баронов.
На следующий день я поручил Антону купить клетку с певчими птицами.
— Зачем, Ваша Милость? — удивился управляющий.
— Это подарок. Я скажу, когда его отправить и куда. Пусть кто-нибудь присмотрит за канарейками.
Также я занялся изучением материалов на Сиплого. А чего время терять?
Больше всего меня заинтересовал факт, что босс не пропускает массаж. Мастер был у него свой, жил в казино, однако имел и собственную квартиру, куда время от времени наведывался. Вот им я и поручил вплотную заняться Свечкину. Отделу разведки предстояло собрать на восточного человека максимум информации.
— Кроме того, завтра мне понадобится помощь одного из ваших людей, Юрий Михайлович.
— Кого именно?
— Неважно. Сами выберите толкового и неболтливого.
— У меня все такие, господин барон.
— Ну, значит, вам же проще.
— Что ему придётся сделать?
— Сходить в театр, — я протянул Свечкину билет. — Ибсен, премьера. Место недорогое, но других не было: предполагается аншлаг.
Начальник разведки взял билет, внимательно рассмотрел и поднял на меня вопросительный взгляд.
— У него будет ответственное поручение. Без права на ошибку.
— Слушаю, господин барон.
— Василь, материалы на которого вы собирали, прибудет на премьеру и займёт одну из лож. Ваш человек должен будет сообщить, в какую именно.
— Когда он должен сообщить об этом?
— В начале первого отделения. Минут через пятнадцать-двадцать после третьего звонка.
— А если Василь опоздает?
— Это маловероятно. Однако, если всё же такое случится, то по факту его прихода в ложу.
Свечкин кивнул. Выглядел он задумчиво.
— Ваша Милость, позвольте заметить, что во время посещения театров охрана Василя принимает особы меры безопасности.
— Да, я помню. Перед креслами выставляется щит из бронестекла, а возле двери в ложу дежурят двое охранников снаружи, и двое внутри. Это было указано в деле.
Свечкин кивнул. Похоже, он понял, что боссу не суждено досмотреть пьесу Ибсена до конца.
— Хорошо. В таком случае я проинструктирую своего человека, господин барон, — проговорил он, поднимаясь. — Ещё какое-то участие моего отдела предполагается?
— Нет, займитесь вплотную массажистом Сиплого. Ну, и заодно пошерстите его карточных партнёров и тех, кто занимается обслуживанием бассейна. На всякий случай.
На следующий день после школы я быстренько развязался с уроками и приготовился к операции по устранению Василя. Для этого понадобилась «чистая» тачка, на которой мы с Падшими подрулили к театру минут за десять до начала спектакля. Припарковались с краю стоянки, да и то еле место удалось найти: втиснулись между лимузином и внедорожником. Я достал рацию и пульт управления с четырьмя кнопками. Осталось только дождаться сигнала от человека Свечкина.
Через полчаса рация ожила.
— Объект на месте, — проговорил мужской голос. — Повторяю: объект на месте. Правая нижняя ложа. Номер четыре.
Я поднял предохранительный клапан, накрывавший одну из кнопок. Ну, будем надеяться, что человек Свечкина не ошибся.
Палец вдавил кнопку до упора.
Секунда, другая.
Взрыв не выбил окна и не вынес стену. Бомба была устроена так, чтобы направленно накрыть радиус в пять метров — по размеру ложи с небольшим запасом. Но звук донёсся до нас. Приглушённый, словно из-под земли.
— Едем? — спросила Марта.
Умная девочка всё поняла и лишних вопросов задавать не стала.
— Нет, — ответил я. — Подождём.
Спустя несколько минут из театра повалили люди. Они бежали к машинам, прыгали в них, и тачки срывались с места.
— Трогай, — сказал я шофёру.
Теперь наш отъезд не будет выглядеть связанным со взрывом. Просто одна из машин, покидающих парковку перед театром.
Через несколько дней я послал Емельянову клетку с канарейками — подарок дочке на именины. Он позвонил спустя два часа.
— Ваша Милость, — каждый раз это обращение словно давалось ему с трудом. Босс будто его выжимал из себя. — Благодарю вас за внимание. Кристине очень понравились птички.
— Сердечно рад. Надеюсь, они доставили вашей дочурке больше удовольствия, чем другой мой подарок нашему общему другу. Кажется, он оказался для него… слишком неожиданным.
Василь погиб вместе с одной из жён и несколькими телохранителями. Больше никто не пострадал. Об этом трубили по новостям два дня. Инцидент обещали расследовать и всё такое. Администрация театра в шоке. Однако представления не приостановили. Разрушенную ложу просто закрыли и опечатали на время ремонта. Правильно: сенсацией нужно пользоваться. Интересно, хватит у кого-нибудь ума проверить остальные ложи?
— Да, господин барон, — после паузы проговорил Емельянов. — Я тоже на это надеюсь. Должен заметить, вы умеете выбирать подарки. У вас прекрасный вкус.
— Поздравляю только тех, кто этого стоит.
— Я вас понял. Ещё раз спасибо за птиц.
Кажется, моё послание до босса дошло. Тем лучше. Для него и его дочурки.
На следующий день завершился ремонт в клубе. Я решил не ждать открытия и посетить его под видом инспекции. Для маскировки выбрал ещё несколько объектов, где шли восстановительные и строительные работы.
Около пяти вечера я отправился на занятие по фехтованию. Во время него предстояло переговорить с Есенией — объяснить девушке, что от неё потребуется.
Глава 47
— У меня есть к тебе просьба, — проговорил я, отражая направленный в грудь удар меча. — Составишь мне завтра компанию?
— Какое-то мероприятие,