Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Отпуск галактического размаха 2 - Юлия Эллисон

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 59
Перейти на страницу:
class="p">Я посмотрела на Зэро и тут же накрыла рукой свой живот. Мужик проследил за моим жестом, и его брови слегка нахмурились. Смотрелось дико странно из-за его слегка жутковатых глаз без белков.

— Она говорит, что нам надо послушаться. — Херес говорил вроде бы спокойно, поглядывая на ящерицу, но я заметила, что в его взгляде мелькнуло беспокойство. Наверное, эта гадина что-то сказала ему такое, что он не стал переводить и забеспокоился.

Марсель шумно выдохнул, но комментировать почему-то не стал. Я беспомощно посмотрела на второго мужа. Неужели даже Пикси не может предложить никаких вариантов?

Но судя по молчанию — вариантов и правда нет.

— Он член моей семьи, — решила тоже высказаться. — Я хочу услышать гарантии безопасности не только для нас, но и для хереса.

Капитан по ту сторону молчал пару минут, оценивая нашу композицию. Мои побелевшие пальцы, изображающего невозмутимость Марселя, даже Марсик мелькнул, запрыгивая к Зэро на колени. Ему досталось чуть более пристальное внимание.

— Мы не имеем цели уничтожать того, кто создан из нашего ДНК. Мы хотим изучить и понять, к какому классу он относится, — наконец выдал мужчина, непривычно порыкивая. — Пристыковывайтесь, или мы будем вынуждены применить силу.

Экран погас. Я выдохнула.

— Ну галактический звездец через призму ***, *** — выдал Марсель неприлично. Я его мнение полностью разделяла. — Кто это, на хрен, такой вообще?!

— Он… мой прародитель, — тихо выдал Зэро, продолжая поглядывать на ящерку. Похоже, это та ему выдала такую характеристику. — И мы должны послушаться.

Да уже понятно, что ему тут чем-то угрожают. Только вот…

— Ты не обязан… — начала было, но меня перебили.

— Они не причинят вам вреда! — уверенно сверкнул глазами мой первый муж, но все же явно нервничая.

— А тебе? — Марсель не был столь уверен.

Зэро прикусил губу, явно не зная, что на это ответить. Да, ему безопасность даже на словах не обещали.

— Не нравится мне это все, — выдохнула. Марсель молча зарядил излучатель.

Вот не можем мы жить без приключений…

— Стыковка начата! — громко объявил бездушный голос системы. — Всем пристегнуться.

Накинула ремень, стараясь не думать о плохом. Мы уже из стольких задниц вместе выбрались, что и сейчас не может быть все настолько плохо, ведь так?

Судя по мрачным лицам мужчин, они не разделяли моих мыслей, но мне многого и не надо. Хватит хотя бы слабой надежды на лучшее.

— Стыковка завершена.

Я прикусила губу. Будем сидеть тут и делать вид, что все хорошо? Отстегнулась, тут же вставая и приближаясь к Зэро, чтобы обнять моего младшего мужа.

— Чтобы бы там ни было — я люблю тебя. Хорошо? — Сжала его плечи, как никогда чувствуя свою беспомощность.

Как можно бороться с противником, которого совсем не знаешь? Очевидно, что в этот раз наш херес не является неожиданностью для врага. Наоборот, именно он и был целью.

За переборкой раздались гулкие шаги нескольких ног. Стеновая панель распахнулась.

Я переплела пальцы с Зэро, готовая бороться за него до конца. Марсель подошел с другой стороны, закрывая собой нас обоих.

Уже виденный нами ранее капитан уверенно вступил на мостик, рассматривая нас вблизи. Я тоже его рассмотрела. Странно, но почему-то он ощущался сразу же не как человек. Словно его аура была какой-то… давящей? Находиться рядом с ним возможно, но что-то было не так. Не нормально. Я не могла понять что. Остальные его спутники выглядели не менее колоритно — все те же рисунки на коже, странные прически, эти жуткие глаза…

— Прошу проследовать за мной на нашу территорию, — рычаще выдал он со своим жутким акцентом, из-за чего его было слегка сложно понимать. — Вы плодоносящая самка? — посмотрел он на меня, когда мы уже сделали пару шагов.

Мне хотелось убежать, но я понимала, что бежать некуда. Не в этот раз.

— Да, — уверенно кивнула, ощущая себя песчинкой в бескрайней галактике. Мне было страшно, но внешне я этого старалась не показывать.

— Плод — от нашего ДНК?

Что за формулировки такие вообще?

— Да.

— Вас также проверят в нашей лаборатории. Идемте.

И что, никаких более угроз? Хотя зачем им это — сила и так на их стороне.

И это я хересов когда-то боялась? Наивно. Эти явно посильнее. Это ощущалось. Должно быть, именно таким когда-нибудь станет мой Зэро, если доживет…

Мы молча проследовали на вражеский корабль.

С изумлением смотрела на непривычную конструкцию чужого транспортника. Здесь было… уютно. Это странно, но весь вид чужого судна больше напоминал какую-то скальную пещеру с растениями, водопадами, флорой и фауной, чем обычную космическую яхту. Тут были совсем незнакомые мне растения в больших кадках, мелкие блестящие птицы, какие-то насекомые… И все это в космосе! Изумленно смотрела на окружающее, не в силах поверить в то, что это на самом деле так.

— Посмотри наверх, — ткнул меня в бок Марсель, и я подняла голову.

Ух ты! То, что тут высокие потолки, было ясно сразу, но в то, что над нами окажется полная иллюзия неба — не верилось. При этом я четко могла видеть за всем этим легкие очертания космического пространства, что мы пролетали.

— Наши корабли служат для исследования далеких галактик и новых форм жизни. Здесь мы проводим большую часть своей жизни, поэтому создание кораблей основывается на комфорте, — неожиданно в беседу включился мужчина, который шел сразу вслед за капитаном.

Я была благодарна, что, по крайней мере, нас не тащат, как заключенных. Пусть у меня нет выбора, но иду своими ногами.

— А комары тут тоже есть? Москиты? — Марсель покосился в сторону летящих мимо насекомых с подозрением.

Да уж. Размерчик ничего такой. Такой куснет — потом месяц будешь чесаться.

— Москиты? Это ваша форма жизни, которая разносит болезнь? — озадачился провожатый, словно бы сверяясь с внутренним переводчиком. Кстати, его акцент казался менее выраженным, чем у капитана. Местный переводчик-синхронист? — Нет. У нас таких нет. Все насекомые, допускаемые в экосистему кораблей, проходят тщательную дезинфекцию.

Но это не значит, что они не кусаются… Впрочем, это не мое дело.

— Прошу сюда, — нам указали на широкий коридор и тут же капитан сказал что-то сопровождающему его помощнику на незнакомом нам языке, а затем по воздуху словно бы прошлась какая-то вибрация. Зэро тут же вскинулся, чуть сильнее сжимая

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 59
Перейти на страницу: