Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Кто ты, Такидзиро Решетников? Том 4 - Семён Афанасьев

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 62
Перейти на страницу:
пловчиха.

— Я бы не хотел рассказывать тебе неприятные вещи о твоём близком человеке, потому просто поверь моему прогнозу. В тот момент, когда Хьюга Хироя сможет в чём-то принципиально отказать мне лично — и будет видеть, что наносит этим ущерб — он будет самым счастливым человеком в мире. Даже если для этого ему придётся спрыгнуть в пропасть головой вниз.

— А вы его неплохо знаете, судя по деталям, — признала Хину. — Точнее, на что он способен.

Хаяси-старший развеселился сильнее:

— Это тот случай, когда ошибиться сложно, даже если очень хочешь. Твой дедушка — очень цельная личность в своих, к-хм, сильных эмоциях. Он даже в молодости был более чем предсказуем в некоторых ситуациях! А уж теперь… С возрастом никто из нас гибче не становится.

— Я вас услышала, Юто-сама. Благодарю за уделённое время. Извините что потревожила.

— Хину-сан, хочешь совет?

— Выслушаю с благодарностью.

— Не трать времени на своего деда. Иногда бывают ситуации, точнее, персоны, когда даже твоё хорошее правило не работает.

— Извините?

— Ну, ты сейчас сказала, что лучше попробовать, чем от попытки удержаться. Хьюга Хироя — исключение из этого правила. О чём ты сейчас думаешь?

— С одной стороны, глупо к вам не прислушаться. С другой, он всё же мой родной дед — неправильно не попытаться.

— Дело в том, что я его знаю дольше, чем ты живёшь на свете. Впрочем, решать тебе, — патриарх осёкся и хлопнул ладонью по одеялу. — Что-то я разговорился. Извини, что разочаровал! Если ты всё же к нему поедешь, держи в голове то, что я сказал.

— Для него нет большей радости, чем сделать вам неприятно? Даже ценой несоизмеримых собственных потерь?

— Именно. Идеальная формулировка и я оценил твою деликатность. Важно: эта информация не для печати, пожалуйста, больше никому не говори.

— Конечно, обещаю. Спасибо ещё раз. Я придумаю, как это использовать, знания — тоже оружие.

Глава 14

(вычитка с утра)

ИНТЕРЛЮДИЯ

— Мои извинения, — вздохнула Хонока, когда они в лифте ехали на крышу, на вертолётную площадку. — Жаль, что с моим дедушкой не вышло, но я и сама не знала, что у них такие контры. Оказывается. Что твоего даже угроза разоблачения не убедит сотрудничать.

— Что ты! Тебе не за что извиняться. Наоборот, спасибо огромное, — возразила Хину. — Это ты извини, что я тебя и с места сорвала, и на вертолёт раскрутила, всё бестолку.

— Да ну, — отмахнулась финансистка. — Лучше попробовать, чем не попробовать, здесь я согласна. С моим стариком был смысл поговорить, мы ничего не потеряли. Куда теперь?

Пилот, гулявший по периметру посадочного круга, при виде пассажирок без лишних слов полез в кабину.

— Я, пожалуй, всё же доведу задуманное до конца, — ответила пловчиха. — Схожу, пообщаюсь. Забросишь меня, куда планировали?

— Конечно. Если ты недолго, то даже подожду. Ты же минут пятнадцать разговаривать собиралась?

— Буду благодарна, — Хьюга полезла в пассажирскую часть салона со своей стороны. — Если хочешь — моё предыдущее предложение в силе, — продолжила она, когда машина поднялась в воздух. — Можешь сходить со мной, добавить от себя пару ласковых.

— Я лучше тут останусь, — хохотнула финансистка. — Если только тебе поддержка не нужна. Я своему деду верю: если он говорит с таким лицом, сказанное обычно сбывается.

— Ты сейчас о том, что мой будет ехать на красный свет, но не сдаваться и давить на газ?

— Да.

— Я Юто-сама тоже верю. Хотя я своему и родственница, но с математикой спорить бессмысленно: твой действительно знает второго сооснователя дольше, чем я живу.

— Ну-у, вы всё же близкая родня, — не согласилась Хаяси. — Ты можешь на что-то рассчитывать в качестве своего человека и лучше ориентироваться в ситуации по праву крови.

— Знала бы ты всё! — развеселилась спортсменка. — Про наше расчудесное семейство. Увы, я тоже склоняюсь к мнению твоего деда. Лечу скорее для очистки совести.

— Четверть часа, не больше. — Хину легко спрыгнула на бетон.

Крыша офисного здания сегодня для посадок была закрыта (спуск с неё вниз, соответственно, тоже), потому приземляться пришлось в сотне метров от офиса, на наземной площадке, принадлежавшей муниципалитету.

— Подожду, сколько надо, — пообещала финансистка из салона. — Тебе ещё пешком топать.

— Тут недалеко, со спортом дружу, я быстро. — Младшая Хьюга со второго шага перешла на бег, туфли и офисный костюм ей в этом нисколько не помешали.

Хонока отвесила челюсть:

— Что сказать, когда нечего говорить. — Она озадачено смотрела вслед удаляющейся коллеге, которая её слов уже не слышала.

Топ-менеджер Йокогамы несуетливой рысью через четверть минуты скрылась за огромной стеклянной дверью.

— Как быстро сможем в воздух подняться? — поинтересовалась Хаяси, когда переварила нетривиальное впечатление от увиденного.

Она, конечно, знала, что глава Регулярного Менеджмента — не самая большая поборница этикета, но не предполагала, что до такой степени.

— Мгновенно, — ответил пилот. — Запрашивать разрешение на взлёт не нужно — тут аэротакси садятся. Просто подам сигнал в эфир, включу световые — и можно взлетать.

* * *

— Добрый вечер. У себя? — Хину с удовлетворением отметила, что даже не запыхалась, хотя на этаж поднялась ногами, чтоб не тратить времени на ожидание лифта.

— Да, Хироя-са… — узнавший её секретарь удивился внучке шефа, появившейся без предупреждения, и начал подниматься из-за стола.

Бежала к зданию и вверх по лестнице она, кроме прочего, ещё и чтоб деда не успели предупредить о её прибытии — так можно по полной использовать эффект неожиданности.

— Сидите, я по-родственному, сама и без стука. — Пловчиха стремительной молнией процокала каблуками по мрамору шлюза-приёмной, вытянувшейся параллельно коридору, и толкнула дверь в рабочее помещение родственника. — Это я, — замок закрылся изнутри перед носом секретаря, отделяя родню от чужаков, что само по себе можно было считать второй частью откровенного намёка.

Сотрудник был вышколен как надо. Прикинув все за и против, вслед за ней парень даже пытаться заходить не стал.

— Э-э-э? — дед задумчиво свёл брови на переносице, отвесил челюсть и захлопал глазами.

— Не рад? — Хину пересекла кабинет и без затей запрыгнула на рабочий стол.

— Чем обязан? — частично отмер хозяин кабинета.

— Да просто

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 62
Перейти на страницу: