Шрифт:
Закладка:
Странный гость вышел на берег моря. Озорной ветерок, решив поиграть с новым знакомым, попытался сорвать капюшон с его головы и потрепать его за густые черные волосы. Человек нахмурился. «Шуток не понимаешь» — прошелестел ветер и отвернулся.
Теперь каждое утро человек приезжал сюда и подолгу сидел, глядя вдаль, словно ждал чего-то. Местные жители привыкли к этому странному двуногому и больше его не беспокоили. Только море иногда спрашивало его: «Ждешь?» и человек молча кивал головой.
Однажды вместо большого черноволосого человека появилась маленькая хрупкая фигурка. Море с любопытством разглядывало ее выразительные зеленые глаза, выглядывающие из-под каштанового облака на голове, ее рубцы на тонких руках. Она была такой же странной, как и предыдущий гость. Море догадалось, что именно эту зеленоглазую ждал мужчина. Оно ласковым теплом обвило плечи девушки, когда гостья опустила свое усталое хрупкое тело в его воды и зашептало «Ты дома».
Море загрустило. Обладая огромной силой разрушать, даром успокаивать и греть, оно не могло справится с этим. Оно не могло соединить этих двух людей, которые потеряли друг друга во времени. Ему оставалось только ждать, что черноволосый вернется, удерживая его красивую русалку в своих водах.
Девушка сидела на берегу и выкрадывала красивые узоры из камней. Из ее глаз текли теплые соленые капли и море глотало их, принимая в свои толщи, как свои собственные.
Его брат — ветреный бриз, нес со всех ног радостную новость. От спешки он спотыкался об камни и время от времени налетал на скалы, но не сбавлял скорости. Еще издалека он закричал брату — «Здесь!».
Море заволновалось и посмотрело на хрупкую фигурку на берегу. Оно увидело, что девушка собралась уходить и бросилось ей в ноги. Пытаясь задержать ее своими ласковыми руками, цеплялось за ее лодыжки и тянуло назад. Девушка обернулась на него и улыбнулась. Брат моря — ветер высушил слезы с ее глаз ровно в тот момент, когда тишину прорезал глухой рев.
Девушка повернулась в сторону шума и, в свете садящегося солнца, увидела знакомый силуэт. Море радостно заплескало в ладоши и отпустило ее в объятия черноволосого.
Комментарий к Эпилог
* “Маяк”
В даль моря мыс скалистый убегал,
А на конце его утёс крутой
Маяк своею башней украшал,
Пронзая ярким светом мрак ночной.
А с берега могу я видеть днём,
Как волны бьют тот одинокий мыс
И в гневе необузданном своём,
Поднявшись, падают безмолвно вниз.
Автор Генри Лонгфелло, перевод Владимир Филиппов.