Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Поцелуй злодея - Т. Л. Смит

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 54
Перейти на страницу:
Вау, хорошо, ― удивленно говорит Харви, но все равно смотрит на меня с беспокойством.

― Я продам его, куплю себе что-нибудь небольшое, а остальное отдам на благотворительность.

― Звучит как прекрасная идея. ― Симона сияет широкой улыбкой.

― Тебе не нужно съезжать. Мне нравится, что ты здесь, ― говорит Харви.

Я кладу свою руку на руку Симоны и смотрю на брата.

― Ты скоро станешь отцом, так что, думаю, мне пора съезжать. ― Я улыбаюсь и имею это в виду. Пришло время мне самой встать на ноги. ― Но спасибо, что позволил мне остаться здесь.

― Зачем еще нужны братья? ― Харви ухмыляется, ероша мои волосы, как будто я все еще была ребенком.

Я поняла, что мои отношения с Джейком не созависимы. Я была очень созависима с Кайлером. Все, что я делала, куда бы я ни шла, я должна была думать о том, как он отреагирует. Джейк дает мне свободу, хотя технически, я думаю, мы никогда не навешивали ярлык на наши отношения. Приятно знать, что если он мне понадобится, он придет.

Я отправила измененные бумаги на развод адвокату, так что очень скоро я официально стану одинокой. СМИ уже пронюхали о нашем разводе, и лицо Кайлера красуется во всех новостях и социальных сетях, сообщая, что он теперь холостяк. Может быть, Кайлер будет счастливее один, когда сможет делать все, что захочет. Думаю, именно этого он всегда хотел с самого начала.

Я протискиваюсь в дверь кофейни, подхожу к стойке и заказываю чай матча. Пока я жду, слышу, как сзади меня окликают по имени. Обернувшись, я вижу того, кого надеялась больше никогда не встретить.

― Это Сейлор. Ты меня помнишь? Ты ведь девушка Джейка, верно? Ты приходила ко мне домой на годовщину. ― Я натянуто улыбаюсь ей, когда называют мое имя вкупе с заказом. ― Присоединишься ко мне? В последнее время я почти не остаюсь одна, и болтовня между девочками пошла бы мне на пользу.

Должна ли я отказать?

Разве уместно отказать жене босса мафии?

― Ты в порядке? ― Она кладет руку мне на плечо. Я смотрю на ее руку, и она быстро убирает ее. ― Прости, я чем-то тебя обидела? ― Я поднимаю глаза и вижу, что несколько человек смотрят на нас.

― Я знаю, кто твоя семья… Кто твой муж.

― Ну, я надеялась на это… ― Она выглядит растерянной. ― Хочу сказать, ты ведь пришла ко мне домой.

― Тогда я еще не знала, ― добавляю я.

― О, понятно… ― Понимание озаряет ее лицо. ― Я тоже не знала, кто он такой, когда встретила его. Вообще-то, правильнее было бы сказать, когда он взял меня.

― Взял тебя? ― спрашиваю я, расширив глаза.

― Да, прямо из того клуба Джейка. Мой бывший муж, да упокоится с миром его лживая и изменяющая задница, отдал меня ему, как кусок мяса. ― Я вздрагиваю от ее слов, но она отмахивается от них. ― Он хороший человек. По крайней мере, по отношению ко мне. ― Сейлор нежно улыбается. ― Мой муж неотесанный, но хороший.

― Я рада за тебя.

― Пожалуйста, не бойся. Я просто хотела дать тебе знать, я понимаю пугающую часть, но мы все хорошие. Я клянусь.

Я хочу поверить ей, но не уверена, как это сделать. Думаю, то же самое можно сказать и о Джейке. В чужих историях он может считаться откровенно ужасным, но в моей ― нет.

― Могу я спросить, какие у тебя планы на сегодня? ― спрашивает Сейлор.

― Мне нужно продать дом.

Сейлор хлопает в ладоши.

― О, какой дом? Я раньше была риэлтором.

― Серьезно? ― отвечаю я, когда мы рассаживаемся. Я беру свой телефон, включаю фотографии дома и показываю их Сейлор.

― Он в Хэмптоне? ― спрашивает она, и я отвечаю:

― Да.

― Продано. Я хочу его.

Она серьезно предложила купить мой дом? Сказать, что я удивлена, было бы преуменьшением.

― Я дам тебе больше запрашиваемой цены. ― Она потягивает кофе, как будто только что предложила купить мою старую подержанную сумочку.

― А ты не хочешь сначала поговорить об этом со своим мужем? ― спрашиваю я.

― Нет. Боже правый, нет. Иногда у него больше денег, чем разума. Я куплю его и сделаю ему сюрприз.

― И он будет не против?

― Какая разница? Я займусь с ним сексом, и он простит меня. Или я покажу ему свою грудь и получу тот же результат. Любой из вариантов сработает. ― Сейлор пожимает плечами, и я смеюсь. Думаю, она знает, как получить то, что хочет.

У нее звонит телефон, и она отходит, чтобы ответить на звонок. Я пью свой чай и думаю, всерьез ли она.

Неужели она только что купила мой дом за чаем?

― Адоре нужна моя помощь в ее магазине, так что мне нужно бежать. Но, пожалуйста, позвони мне. Я действительно хочу этот дом. Я не шучу. ― Она протягивает мне свой телефон. ― Добавь свой номер, чтобы я могла позвонить тебе позже.

Я добавляю свой номер и отдаю телефон обратно, после чего Сейлор машет мне рукой, выходя за дверь.

Я достаю свой телефон и пишу сообщение Джейку.

Я: Я говорила тебе, что бумаги на развод подписаны и отправлены?

Я жду ответа, но ничего не получаю.

Когда я прихожу домой, я вижу ожидающего меня Джейка. Он сидит на ступеньке, подперев лицо руками, с отрешенным выражением на лице.

― Развод? Эй… ― Когда он наконец замечает меня и поднимает голову, я вижу напряжение в его темно-серых глазах, но в них есть и что-то еще.

Что-то почти болезненное.

Я сажусь рядом с ним и откладываю сумку в сторону, протягивая руку и касаясь его ноги.

― Ага… ― Я делаю паузу, изучая его лицо. ― Ты в порядке?

― Ты хочешь выйти за меня? ― спрашивает он.

Я настолько шокирована его вопросом, что отдергиваю руку и тут же поднимаю ее к волосам.

Он хватает ее, останавливая меня.

― Ты делаешь это, когда нервничаешь. Ты нервничаешь из-за меня? ― Джейк спрашивает, просовывая свою руку в мою и переплетая наши пальцы.

― Скажи мне, что тебя действительно беспокоит, ― говорю я, игнорируя его вопрос о браке.

Он вздыхает,

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 54
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Т. Л. Смит»: