Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Нежеланно бессмертный авантюрист (LN) (Новелла) - Yuu Okano

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 459 460 461 462 463 464 465 466 467 ... 481
Перейти на страницу:
могла бы выкопать пепел, понюхать и заявить, что это не вампир, но Айзек должен был позаботиться об этом.

Поводов для беспокойства не было.

И вот через какое-то время Айзек ушёл.

Заметив, что его нет, Долотея просила про него у Лины.

— У него появились срочные дела, потому ему пришлось уйти. Он пожелал вам всего хорошего.

Женщина приняла такой ответ.

Долотея и Дирг говорили довольно много.

И теперь жалели, что не заметили этого.

И вот они вернулись в Мальт.

Обратный путь получился совершенно спокойным.

Причина была в том, что Дирг ничего не делал, и Амаполы больше не было.

Путешествие прошло легко, и Долотея была шокирована:

— … Мне ведь было так тяжело…

Похоже это было самое мирное путешествие за два года.

Но ей не казалось, что её тяжкий труд был напрасным.

— Это был хороший опыт, — сказала она.

В гильдии авантюристов Мальта их поджидали те, кого они не ждали.

— … Папа?!

— … Отец!..

Их отцы.

Они взглядами спрашивали, что те тут делают, и ответил отец мужчины:

— … Дирг. Я заметил, что ты начал странно себя вести. И пришёл, чтобы остановить тебя. Предполагая, что Долотея может быть в опасности, я сказал об этом Рудо… И мы прибыли сюда вместе.

Рудо — это отец Долотеи.

А отца Дирга звали Джуд.

Дирг побледнел, услышав слова отца, но так же вежливо обо всём рассказал.

Те удивились, узнав обо всём, и Джуд обратился к Рудо:

— … Он бы не стал врать в таких серьёзных вещах. Потому, думаю, это правда… Он подверг вашу дочь опасности… Мне очень жаль. Я сделаю всё, чтобы уладить это…

Пока он говорил, Рудо покачал головой:

— Нет, это ни к чему. Им управлял вампир, против подобного никому не устоял. И тем более нам, торговцам. Потому ничего не надо… К тому же благодаря ему моя дочь смогла подрасти… Долотея. Ты стала сильнее за то время, пока мы не виделись, — он улыбнулся, глядя на дочь.

Долотея была поражена:

— И это то, что ты говоришь дочери после долгой разлуки?.. Ну и ладно. Да… Я тоже не хочу, чтобы его как-то наказывали. Дядя Джуд. Эти два года были непростыми, но я поняла, как трудно быть странствующим торговцем.

— … Однако же… Всё же это… — Джуд всё ещё сомневался, но тут набрался храбрости Дирг:

— Это, отец.

— … Что?

— В качестве наказания… Уволь меня из компании.

— Что? Почему… Рудо и Долотея ведь простили тебя. Конечно ты не останешься без наказания, и к тебе будут применены меры, но как и было сказано, тобой управляли. И увольнять тебя…

— Нет… Всё это стало следствием моей наивности и недальновидности. И так будет лучше… К тому же я подумал.

— Хм, и о чём же?

— Я бы хотел пройти путь торговца с нуля. Как Долотея… — он бросил взгляд на девушку.

Её глаза округлились:

— Дирг… Ты уверен?

— Да. К тому же если я останусь в компании, это может сказаться на её репутации. Так что это и ради компании тоже. К счастью у меня отличный старший брат. Так что все справятся и без меня.

— Ну… Раз так, то ладно. Эй, Дирг. Не хочешь объединиться со мной?

— А?

— Ты решил начать с нуля, но быть странствующим торговцем непросто. Лучше следовать за старшим товарищем и учиться у него.

— Возможно ты права… Но ты точно не против? Всё же я подверг тебя опасности…

— Тобой просто управляли. И ещё я подумала. Работать с тобой было бы весело… Так мне показалось ещё два года назад.

— Долотея… Раз ты предлагаешь, я с радостью… Отец, тогда решено. Господин Рудо, прошу вашего разрешения…

Рудо не знал, как реагировать.

Теперь за его дочерью будет следовать мужчина.

Однако они уже говорили об их помолвке, к тому же атмосфера явно была хорошей.

И в итоге:

— … Ну ладно. Джуд. Похоже то, о чём мы мечтали два года назад, сбудется.

— Судьба — странная штука… Ну, Дирг, раз ты сам этого хочешь, я возражать не буду. Вернись в Мистеру, и это станет твоим наказанием.

После непродолжительного разговора Долотея сообщила Лине, что задание выполнено, и она отчиталась в гильдии.

Долотея сказала девушке:

— Спасибо тебе за всё. Без тебя я даже не представляю, что бы случилось… Когда буду в Мальте, всякий раз буду обращаться к тебе, так что полагаюсь на тебя, — сказала она.

И Лина ответила:

— И я на вас полагаюсь… Много всего случилось, но было весело, и я много всего узнала про странствующих торговцев. Если будет ещё запрос, он уже не будет таким, так что я возьму меньше.

Шутя, они расстались.

***Когда всё закончилось, Лина отправилась в дом семьи Латур, чтобы отчитаться.

— … Госпожа Лина, добро пожаловать. Вы закончили вашу работу.

Её как обычно повстречал Айзек.

Когда расстались в другом городе, они уехали раньше, но он как-то добрался сюда быстрее.

Однако девушка понимала, что думать об этом бессмысленно, отказалась от этого вопроса и сказала:

— Да! Всё было улажено… И наконец закончилось. Всё благодаря господину Айзеку.

Долотея и Дирг будут странствующими торговцами вместе, и их родители приняли это.

А ещё опасности на пути женщины были устранены.

Конечно обычные опасности никуда не делись, но по крайней мере теперь она обойдётся без преследователей.

Лина надеялась, что когда-нибудь они создадут собственную компанию и добьются успеха.

— … Что вы, всё благодаря не мне, а вашим стараниям. К тому же разве вы не поняли это, приняв запрос? Вы выросли. Причём солидно.

Айзек сказал об этом, потому что знал, как она переживала из-за своих способностей.

— Так вы поняли… Простите. Вокруг все такие потрясающие, вот я и начала так думать…

— Вы хороши, но я могу понять ваши чувства, когда рядом с вами Рент и госпожа Лорейн. Но у них совсем другая подготовка. Рент тренируется больше десяти лет, а госпожа Лорейн получила особое магическое образование. Естественно, что вы не можете сразу же подняться до их уровня.

— Ведь и правда… Не стоит столько думать об этом. Похоже я и правда тороплюсь. Взяв запрос, я поняла, что стала лучше сражаться и лучше вижу окружение. Но ещё много вещей,

1 ... 459 460 461 462 463 464 465 466 467 ... 481
Перейти на страницу: