Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Летний лагерь свингеров - Ник Сципио

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 456 457 458 459 460 461 462 463 464 ... 779
Перейти на страницу:
ослом. Вместо того, чтобы причинять ей боль, я должен защищать ее. Когда она снова икнула, я наклонился и поцеловал ее. Ее губы раскрылись, и она коснулась моего языка. Вместо того, чтобы целомудренно поцеловать меня, она опустила мою голову. По-видимому, мои руки сами по себе опустились ниже. Я обхватил ее за задницу и притянул к себе. Она снова икнула, но мы не прервали поцелуй.

Наши объятия были не столько страстными, сколько болезненными, и я чувствовал глубоко укоренившуюся печаль внутри нее. Поцелуй был долгим и проникновенным, и ее тоска резонировала. Когда она наконец отстранилась, она тяжело сглотнула и попыталась отдышаться.

—Прости,— сказала она. Потом она хмыкнула. —Я не могла дышать.—

—Но икота прошла.—

Она остановилась на мгновение и уставилась на мою грудь. Когда она не икнула, она посмотрела на меня и улыбнулась.

—Хочешь, я расскажу Джейсону, как избавиться от икоты?— В шутку спросил я.

—Нет,— сердито сказала она. Потом она поняла, что я ее дразню. —Я сама скажу ему,— сказала она с насмешливым высокомерием.

—Так ты чувствуешь себя лучше?— Спросил я.

—Нет,— хмуро сказала она. —Я надеялась... ну, я не знаю, на что я надеялась. Но я выживу. — Она пожала плечами. —Я всегда это делала.—

—Угу. И я всегда буду любить тебя,— мягко сказал я. —Ты ведь знаешь это, не так ли?—

Она кивнула. —Я всегда буду любить тебя. Но сейчас ты мне не очень-то нравишься.—

—Я... Извини.—

Она снова кивнула. —Я знаю.—

—Но с тобой все в порядке?—

—Да. Однако нам лучше убедиться, что моя икота действительно ушла, — сказала она с застенчивой усмешкой.

—Я думал, что сейчас я тебе не очень нравлюсь.—

—Я сделаю исключение. Теперь заткнись и поцелуй меня снова. Если это будет в последний раз, тебе лучше сделать его хорошим.—

С кривой усмешкой я кивнул и наклонился. Она откинула голову назад, и наши губы снова встретились. Вместо того, чтобы просто поцеловать ее, я провел рукой по ее гибкому животу и обхватил ее грудь. Пухлый сосок затвердел в моей ладони и она застонала мне в рот. Она отстранилась один раз, чтобы отдышаться, но притянула мою голову вниз и прильнула губами к моим во второй раз. Когда мы отстранились друг от друга, она глубоко вздохнула, хмыкнула и усмехнулась.

—Я буду скучать по этому,— сказала она рассеянно. Затем она поджала губы. Когда она открыла глаза, они были полны озорства. —Джейсон тоже хорошо целуется,— застенчиво сказала она. —И ему нравятся мои маленькие сисечки.—

—Они не такие уж и маленькие,— сказал я.

—Ха! По сравнению с Джиной и Кендалл, конечно.—

—Да, но ты маленькая девочка.—

—И Джейсон говорит, что ему нравятся миниатюрные женщины.—

—О, неужели?—

—Угу,— сказала она с усмешкой. —Наверное, потому, что у него такой большой. — Потом она притихла и задумчиво посмотрела вниз. —Думаешь, я когда-нибудь буду счастливой?— тихо спросила она.

Я приподнял ее подбородок пальцем и заглянул в ее красные от слез глаза. —Стейси,— серьезно сказал я, —Ты будешь счастлива сразу, как только пожелаешь этого.—

Глава 333

Она настороженно улыбнулась и прижалась к моей груди. —Спасибо, Пол. —Несколько долгих мгновений она молчала, а потом сказала: —Я все еще люблю тебя.—

—И я люблю тебя, Стейси.—

—Я рада.—

—Что это было?—Джина спросила, когда мы со Стейси вышли из ванной.

Стейси хотела высморкаться и умыться, и она попросила меня пойти с ней. После этого она подтолкнула меня к кухне, и пошла искать Сьюзен.

—Это длинная история,— ответил я.

—О,— сказала Джина. —Тебя давно не было дома. Ты был там все это время?—

Я покачал головой.

—Что случилось с твоей рукой?— Спросила Кендалл.

Когда я посмотрел на свою левую руку, на ней кожа стала красной от локтя до запястья. Неудивительно, что она немного покалывала. Должно быть, это было от ковра, когда мы с Дрю дрались.—

—А что случилось с твоим коленом? — спросила Джина.

На моем правом колене была тонкая струйка засохшей крови. Я был уверен, что это тоже было из-за ковра, хотя я не чувствовал ничего.

—Это,— осторожно сказал я, —еще одна длинная история.—

—Ты ведь ничего с ней не сделал, правда?— Подозрительно спросила Джина.

В ответ я просто закатил глаза и покачал головой.

—О,— сказала она с любопытным пренебрежением. —Хорошо. Потому что мы с Кендалл хотим убраться отсюда и трахнуть тебя.—

—Сколько шампанского она выпила?— Я спросил Кендалл через голову Джины.

—Я не пьяна,— сказала Джина, отталкивая меня назад.

Позади нее, Кендалл подняла четыре пальца.

Четыре бокала шампанского, подумал я. Прекрасно.

—Давай, большой мальчик,— сказала Джина, подходя ближе. —Нам нужен твой член.—

Я огляделся, чтобы убедиться, что никто не подслушивал. К моему облегчению, все, казалось, были вовлечены в свои собственные разговоры.

—Ладно,— сказал я Кендалл, —ты выведешь ее на улицу, а я скажу нашим, что мы выйдем подышать свежим воздухом.—

Я быстро нашел маму и папу. К моему удивлению, они разговаривали с Адамом, Мелиссой и Сьюзен.

Когда она сняла бикини? И почему?

Мелисса выглядела так, как будто она не чувствовала боли и казалась особенно влюбленной. Она практически висела на Адаме, и когда она смотрела на него, у нее был «этот взгляд» в ее глазах. Когда я подошел, он положил руку ей на задницу (вне поля зрения остальных), и лениво двигал ею.

Если бы только Кендалл могла это увидеть, подумал я, удивленно покачав головой.

Я сказал собравшимся взрослым, что мы с девочками идем гулять. Мама сказала, что Эрин провела ночь с сошниками и уже ушла с вечеринки. Я огляделся; Эрин, Лия и Дрю явно отсутствовали. По словам мамы, девочки хотели поехать с Дрю в каюту Колтера, но они с Элизабет наложили вето на

1 ... 456 457 458 459 460 461 462 463 464 ... 779
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Ник Сципио»: