Шрифт:
Закладка:
Старик смутился. Что за русы, откуда они тут взялись и почему так хорошо говорят на знакомом языке?
- Я Галиш, старейшина двух объединившихся родственных родов кшитаров. Мы никогда не слыхали чтобы в этих местах кто-то жил. Откуда вы тут взялись?
Не повышая голоса и совершенно безэмоционально, продолжил.
- Ну и что же что не слыхали, это вполне обычное дело. Мир вокруг нас огромен а человеческий разум слишком слаб чтобы вместить в себя знание обо всем что нас окружает. Я вот тоже первый раз в жизни слышу про вас. Но тем не менее мы существуем и сейчас нам есть о чем поговорить. Поэтому предлагаю договориться. У нас есть ваши люди. Они с оружием пришли на нашу землю, вступили с нами в бой. Теперь они пленники и мы решаем что с ними делать. Соответственно, у меня вопрос, будете их выкупать, или нам следует отвести их в Хальбад и там продать на рабском рынке?
Старцу идея про рабский рынок не понравилась, он насупился, видимо считая что я просто так отдам ему пленных. Шалишь дядя, здесь вам не там. Хочешь получить своих соплеменников, тряхни как следует мошной.
Пришлось нам договариваться. Ожидаемо, он сразу предложил обмен по схеме, два на два. Я не стал противиться и согласился. За остальных, после долгого торга, он согласился выплатить эквивалент двух с половиной золотых монет И предложил мне взять лошадьми и овцами.
- Нам не нужна скотина - жестко отбрил его я. - Мы находимся на острове, где мало пастбищ, а лошади вовсе не нужны. Куда на них ездить? Что у вас еще есть?
- Мы не наберем золота и серебра за пять человек, столько у нас нет. Можем предложить на обмен трех взрослых рабов мужчин, двух женщин и двоих детей. Это дойчи, они из последней военной добычи, похода Чигенбая.
- Кто они, ремесленники?
- Нет, обычные сервы.
- Так-то я не против, но этого мало. Ведите их сюда, посмотрим на этих людей. Смерд и тем более женщина стоит дешевле чем воин, похоже вам придется доплатить.
И наша лодочка двинулась в обратный путь, на котором я коротко пересказал содержание разговора заинтересованному Дмитрию. На берегу сообщил о результатах переговоров взволнованным женщинам.
- Аиша, Залина. Возьмите бинокли и внимательно посмотрите на людей, которых нам приведут. Если оба из них ваши родичи, поднимите две руки. Если только один, то одну. Если не ваши, ничего поднимать не надо. А то еще из вредности подсунут нам каких-нибудь левых бродяг. Я ведь их в лицо не знаю.
- Мы так и сделаем - и сразу взялись рассматривать в оптику противоположный берег, подкручивая под свои глаза регулировочный винт.
А мы перегнали пленников снова на плот и Глеб с Денисом взялись за тяжелые шесты. Чтобы кшитары не наделали глупостей, я громко заявил.
- Нам удалось договориться с Галишем, сейчас мы отвезем вас назад и обменяем на наших пленных и других рабов. Не совершайте необдуманных поступков, скоро вы станете свободными.
Раненые, из которых ходячих было только четверо, заметно приободрились. Неожиданный плен и долгие годы рабства оказались всего лишь зыбкой пеленой, рассеяной усилием своих родичей. Это ли не счастье? А мы снова двинулись назад, следя чтобы с плотом и людьми на нем ничего не случилось. Но погода стояла ясная, ветерок еле поддувал и волнения на море практически отсутствовало.
И вот мы стоим на берегу, на котором нас дожидаются уже пять вооруженных человек и Галиш с мешочком у пояса. Присутствовали и пленники. Двое молодых пареньков, обличьем похожих на наших таркиров, трое мужиков средних лет с потухшими взорами и две женщины непонятного возраста, даже не поднимающие глаз от земли. Одна с уже заметным животиком. Рядом с женщинами жались двое ребятишек, светленький мальчик лет 5-7 и девочка чуть постарше. Все рабы дойчи, вполне себе европейской внешности, русые или темно-русые волосы, соответствующие им черты лица. Я оглянулся назад и увидел как Аиша стоит с двумя поднятыми руками а Залина пристально смотрит на нас в бинокль. Я тут же отсемафорил рукой, дескать все отлично, месседж дошел до адресата и переключился на главного переговорщика.
- С парнями все нормально, это наши родичи. А вот за дойчей придется доплатить, мужики старые, худосочные и все заморенные. Бабы тоже не ахти, одна и вовсе с пузом. Какая из нее работница?
Галиш тоже оказался тертым калачом и в ответ выкатил мне претензию, что все его рабы здоровы а наши пленники ранены.
- Да не вопрос - легко согласился с ним я. - Такое легко устранить. Сейчас я вызову сюда мага-Целителя и он быстро приведет в порядок твоих воинов. Согласен ты заплатить за это? Возьмем недорого, всего пол цены. По два золотых за человека.
Старец аж поперхнулся от такой наглости и мы снова принялись торговаться. Я затребовал с него общую доплату в три золотых, жадный Галиш готов был расстаться с пятью серебряками. Итог оказался как и должно быть - примерно посередине. С тяжелым вздохом, он отсчитал из своего мешочка одну золотую и пять серебряных монет, тех самых акче, что показывала Малиса. Две монеты оказались совершенно другого дизайна, но я не стал акцентировать на этом внимание. Мне эти монеты вообще пофигу, главное - людей из плена выручили. Но показывать подобное степнякам не собираюсь, пусть считают меня рачительным хозяином который за чирек удавиться.
Когда произошел обмен и деньги оказались у меня в кармане, Галиш невинным тоном поинтересовался.
- Сергей а что, все ваши мужчины - могучие боевые маги? - и он мотнул головой в сторону моего карабина, висевшего на плече.
Я на такую детскую хитрость только разулыбался и ответил доброжелательным тоном.
- Чтобы владеть огнестрелом, не обязательно быть магом. Владению винтовкой может научиться почти любой смелый и отважный воин. Да ты и сам про это знаешь. А так да, в нашем роду хватает всяких магов. Небесный Отец любит своих детей и не