Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Здравствуй, моя новая старая жизнь - Цвейг

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46
Перейти на страницу:
его и вряд ли смогу полюбить ещё кого-то вновь. Стрелка часов приближалась к полуночи. Я подошла к подоконнику и, взглянув на свое единственное растение в доме, загадала новогоднее желание:

«Я хочу снова увидеть его» — смотрела я вдаль на падающий снег. Огни от гирлянды отражались в окне. На ночном небе вспыхнули фейерверки. Я не верила в исполнение новогодних желаний, но вся эта праздничная атмосфера вокруг создавала какое-то волшебство и, сама того не желая, я поселила в своем сердце надежду.

Утро было морозным и солнечным. За окном уже был слышен детский смех. За ночь выпало приличное количество белого пушистого снега. Ребятишки играли в снежки и катались с горок. Их родители умиленно снимали тех на видео, пытаясь запечатлеть каждый момент. Влюбленные парочки прогуливались, наслаждаясь первым солнечным днем в новом году. Глядя на все это я тоже решила прогуляться. Мои сборы прервал звук СМС. Я решила проигнорировать телефон, потому что писать мне могли только по работе, а утром первого января забивать этим голову совершенно не хотелось. Но кто-то был настойчив. Еще одно сообщение. Я все-таки решила подойти к телефону. Номер был мне знаком. Я смахнула блок с экрана телефона и стала читать содержимое.

«Привет. Мы с Наруто приглашаем тебя на нашу свадьбу. Церемония будет проходить в Лионе, в загородном поместье Le Fabre седьмого января в 15–00. Если ты согласишься, мы оплатим тебе все билеты. Хината»

Я пребывала в некотором смятении. Мы с Хинатой не созванивались и не списывались уже год. Я безусловно была рада за неё и Наруто, но не буду ли я лишней на этом празднике. Я открыла второе смс.

«Прости, что не писала тебе все это время, я подумала, что ты специально свела к минимуму все общение с нами, чтобы пережить свой разрыв. Я надеюсь, ты не в обиде на меня и обязательно приедешь. Очень жду»

Я улыбнулась. Все мои сомнения рассеялись. Я тут же открыла сайт авиакомпании, которой постоянно летала, и купила билет на шестое число прямиком в Лион.

«Я обязательно приду, о билетах не беспокойся, я неплохо устроилась в новом городе и могу себе это позволить»

На душе разлилось какое-то приятное и теплое чувство. Я так бежала от своего прошлого, от самой себя, закрывшись в своем одиноком мире, что напрочь вычеркнула из своей жизни всех друзей. Только сейчас я поняла, какой же это было ошибкой. Я с нетерпением ждала встречи с Хинатой и надеялась, что Сакура тоже будет там.

Время пролетело незаметно. Я взяла с собой все необходимое и села в самолет. Я остановилась в одном из отелей в центре Лиона, сняв номер из которого открывался шикарный вид на город. В конце концов, кто знает, когда у меня ещё будет свободное время, чтобы вот так вот просто и беззаботно любоваться видами Франции, не думая о своей новой работе.

Я проснулась рано утром. Солнце игриво освещало мой номер. Приняв душ, я стала собираться на церемонию. Даже сегодня я не изменила своим традициям и любви к черному цвету. Я надела элегантное черное платье в пол с открытой спиной и разрезом по одну сторону до самого бедра. Свои длинные черные волосы я забрала в высокую прическу, оставляя свисать два локона по бокам, обрамляя моё лицо. Невесомое колье, длинные серьги, пара браслетов, высокий каблук и вечерний макияж. Завершающим аккордом были мои любимые духи. Накинув на себя замшевый жакет с меховым воротом, я вызвала такси и вышла на улицу. Машина не заставила себя долго ждать.

Когда я прибыла в назначенное место, на меня тут же налетела радостная Хината и была готова заобнимать досмерти. Она была прекрасна, я не могла оторвать от неё взгляд. Тут же подоспел и Наруто, как всегда улыбаясь во все свои тридцать два зуба самой дружелюбной улыбкой, на какую он только был способен. Я поздравила ребят с этим днем и вручила невесте огромный букет из белых роз. К сожалению, Хината с Наруто не могли уделить мне много времени, так как сегодня они были в центре внимания, и все хотели урвать кусочек их драгоценного времени. Мы договорились, что я улечу не сразу, и мы еще соберемся в узком кругу и наверстаем упущенное за все то время, пока мы не виделись.

Зайдя в поместье, я огляделась вокруг. Здесь было очень много народа. Издали я приметила знакомую розовую макушку, а рядом с ней стоял брюнет, будто сошедший с обложки журнала и бережно обнимал за талию. Уж Сакуру я ни с кем не спутаю. Я оживилась и пошла в сторону ребят. По пути ко мне подошел официант и предложил бокал шампанского, в этот вечер я не намерена была отказываться от алкоголя и с благодарностью взяла напиток с подноса. Мой взгляд зацепил ещё один знакомый силуэт. «Канкуро? Что он здесь делает? Не думала, что они с Наруто были настолько близки. Стоп. Но если он здесь, то возможно и….» — мысли летели со скоростью света. Меня охватила паника от собственных догадок. Конечно, я хотела увидеться с Гаарой, но от чего-то меня трясло. От одной мысли, что он тоже может быть где-то здесь, во мне все сжималось. Я ещё раз окинула взглядом толпу и с облегчением выдохнула. Его нет. Сзади до моих ушей донесся обрывок диалога, казалось бы, ничем не примечательного.

— Шампанского? — предложил официант.

— Нет, пожалуй, я откажусь. Может быть, у вас найдется что-нибудь покрепче?

Я замерла на месте, по спине пробежали мурашки, меня всю трясло то ли от переизбытка чувств, то ли от страха. Руки похолодели, и я не могла найти в себе сил повернуться. Этот голос я узнаю из миллионов других. Именно этот голос мучал меня на протяжении двух лет в моих самых желанных, но в то же время самых страшных воспоминаниях. Я почувствовала, как кто-то подошел ко мне сзади.

— Привет — тихо произнес он. Бокал с шампанским, что я держала в руках выпал и вдребезги разлетелся.

К горлу подступил комок, я едва могла унять весь ураган эмоций, что бушевал у меня сейчас внутри. Немного помедлив, я решаюсь и поворачиваюсь к мужчине лицом и тут же попадаю в плен его глаз. Таких родных для меня глаз. Он почти не изменился, только стал ещё более привлекательным. Или мне кажется спустя столько времени, проведенного вдали от него. Слова застряли у меня в горле, и мы просто стоим и

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46
Перейти на страницу: