Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Фэнтези » Янтарный Меч Гексалогия - Ян Фей

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 429 430 431 432 433 434 435 436 437 ... 2576
Перейти на страницу:
солдат, очевидно запуганных до смерти слухами о ситуации под землей, он продолжил.

Не хотите с нами – можете возвращаться!

Облегченно вздохнув, часть солдат собралась уходить, но остальные задались вопросами, некоторые даже вслух:

А что если лорд Перкинс начнет задавать вопросы?

А я тут причем? – недовольно проревел гном.

Их присутствие и так было проблемой: соглядатаи в его планы не входили. С другой стороны, совсем без охраны спускаться вниз не хотелось. Множество слухов, и слишком многие из них про монстров, так что и он рисковал столкнуться по пути с проклятыми тварями. Да, оружием он владел, но не то чтобы хорошо…

Ну… просто придумайте оправдание! Что, никто не умеет отмазку придумать? Я ж вас не выдам! – поколебавшись, заверил гном.

Струсившие солдаты, наконец, закивали:

Очень признательны, что заботитесь о нашей безопасности, мистер Одум.

И тут же удалились по направлению к подъемнику наверх.

Ромайнэ с любопытством огляделась по сторонам. Не будь тут слишком много людей – она бы уже давно начала возиться с механизмом, и, казалось бы, вот она, возможность, но… гном жестом пригласил ее проследовать за ним, и пришлось просто войти в подъемник.

Сопровождающий рабочий не проследовал за ними:

Мистер Одум, я дальше не ходок, а вы… берегите себя.

Да естественно ж я буду! Без охраны-то… Так, ладно, я пошел, а вы, человеки, и вправду трусы!

Оставшаяся охрана скривилась, явно намереваясь остаться, а рабочий слегка сконфуженно продолжил:

Полагаю, подъемники во всех секторах одинаковые, и учить вас с ними обращаться нужды нет?

Да ты вообще в курсе, что с надзорным говоришь? – закатил глаза гном, одновременно опустив нужные рычаги, и привел механизм в действие. Подъемник со всего двумя пассажирами медленно начал спуск, и рабочий с солдатами проводили его взглядом. Исчезнув из вида, он ускорился, и полетел вниз.

Чем ниже – тем теплее казался воздух.

Ромайнэ довольно скоро вышла из задумчивого состояния – особенно в отсутствие незнакомцев поблизости – и тут же начала ощупывать стенки клетки. Одум тут же шлепнул ее по рукам, проревев:

Так, девчуля, ты что, с рукой расстаться собралась?

Простите-извините! – тут же пискнула Ромайнэ.

Но в это мгновение подъемник внезапно врезался в землю, заставив обоих покачнуться. Одум взял факел и пошел вперед, в узкий тоннель с застоявшимся воздухом. На мгновение задумавшись, он раздосадовано покачал головой и погасил огонь.

«Вот черт… Кристалл забыл. Чем же светить… Так, подниматься наверх по-быстрому и клянчить кристалл – стыдно. Что ж за начальник такой, забывший все необходимое? Ладно, обойдусь».

При скудном освещении он все же мог разглядеть хоть что-то, так что решил продолжить движение.

Темновато, – прокомментировала Ромайнэ, сверкая отражавшимся в темных глазах сиянием минералов со стены.

Тссс! Просто за мной! – буркнул Одум.

А что ж вы факел загасили?

Потому что мы глубоко под землей, и воздух здесь на вес золота.

А Светящий кристалл?

Его у меня нет.

Но темно же.

Ничем не могу помочь.

Но мне правда нужно посветить.

Да что ж ты не заткнешь…– дальнейшие слова застряли у гнома в глотке. Внезапно показавшееся из-за поворота помещение, казалось, было освещено само по себе. Несколько раз моргнув и решая, не уснул ли он на ходу, Одум обернулся и увидел, что Ромайнэ подняла вверх руку с каким-то источником света.

К-как ты…смогла? – только и смог выдавить гном.

Понятия не имею. Просто руки засветились! Интересно-то как! – взмахнула руками Ромайнэ.

Как, ты не знаешь, что сделала? – начал допытываться гном.

Именно, – послушно кивнула Ромайнэ, – просто захотела посветить – и руки засветились! Здорово, правда?

Впервые что ли?

Угу.

Гном поднялся на цыпочки и потрогал ее лоб.

Ничего, хммм… странно, – покачал головой Одум, – слышал я истории про особых людей, от которых даже маги шахараются… У таких в крови маны много. А у тебя в семье кто-то умел делать вот такое?

Ромайнэ, изобразив раздумие для порядка, все же ответила:

Брэндель говорит, что у меня тетка – ведьма.

Ведьма, значит, – еще больше вылупил глаза Одум, – ведьмы и те… особи не могут мирно сосуществовать! Если только она не твоя родная тетка. Слушай, а ты не приемыш?

Ромайнэ возмутилась:

Моя тетя – это МОЯ тетя!

В ответ на эту вспышку Одум только бровь поднял.

«И то правда, да и вообще, какое мне дело: чужая семья, какое мне, гному, до нее дело?!»

И тут ж посетовал про себя, что с момента встречи с этой девчонкой все больше обрастает плохими привычками. Почесав лоб, он нравоучительно пробубнил:

Так, ладно, хорошо, что у нас есть источник света, а теперь давай-держись поближе ко мне. В таком местечке ты точно не захочешь потеряться, это тебе не игрушки.

Понятно, – кивнула Ромайнэ.

Правда, надолго ее не хватило: буквально за ближайшим поворотом она направилась вперед, на ходу указывая пальцем на что-то видимое только ей:

Одум, а это что такое?

Не сообразив, что к чему, гном подсознательно подтянулся следом, но увиденное заставило его пораженно замереть.

Том 3. Глава 77

Янтарный меч – том 3 глава 77

Глава 77 – Король подземного мира (28)

С поражением Торбуса невидимый барьер исчез.

Потерявший точку опоры Кодан едва не шлепнулся на песок плашмя. В последний момент опомнившись, он успел сгруппироваться и оттолкнуться от земли не раненой рукой, не забывая при этом громко материться. О своем намерении выпытать у Брэнделя, откуда тот взял настоящее кольцо Торбуса, он совершенно позабыл.

Одновременно рядом с Брэнделем снова возникла Медисса, в этот раз смущенно моргая.

Брэндель был откровенно раздосадован.

Он припомнил ни одного раза, когда дед хвалил его прошлую личность, но сейчас от высокой оценки фантома по телу разливалась теплая и тихая радость. С другой стороны, он не мог забыть использованной против него ауинской техники.

«Не будь ограничений в статистике, да и ускорься он… Очень странно, такое ощущение, что техника у фантома почти целиком состоит из защитных движений, словно он в очень и очень многом ограничен. Где же атаки? Да, для моего деда это точно был не предел».

Иллюзорная победа не принесла удовлетворения, тем более с туманным будущим в этом месте. Еще больше беспокоили неясные перспективы следующих реальных боев: получается, даже восстанови он прежнюю силу, не факт, что получится победить против всех без исключения противников?

Он потратил еще несколько мгновений на приведение в порядок шторма в мыслях, просто уставившись вперед и с силой сжимая

1 ... 429 430 431 432 433 434 435 436 437 ... 2576
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Ян Фей»: