Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Кузнец. Том VII—VIII - Тайниковский

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 75
Перейти на страницу:
он, видимо, передумал.

— Мне, по-твоему, заняться больше нечем? — длинноухая смерила мечницу недовольным взглядом.

— А что такого? — удивилась девушка.

— Ничего. Если тебе надо, сама и охоться, — усмехнулась целительница.

— Ци, и почему нам прислали тебя, а не Лиз, — недовольно цокнула языком Ирэн.

— Девочка, ты бы…

— Хватит! — прервал я их спор. — Мне вам еще раз повторить, что несмотря на то, что вы, по каким-то причинам, не нравитесь друг другу, мы боевая группа, и должны работать вместе. Калантриэль, не мне тебе объяснять, что в биоме опасно, и что мы должны действовать сообща. С Ирэн и Лией я уже давно знаком, с тобой нет. Я не буду лгать, и в случае, если из-за ваших недомолвок, вы попадете в опасность, первой я буду спасать ее, — я кивнул на мечницу и на ее лице появилась довольная улыбка. — А ты, — я смерил девушку суровым взглядом. — Тоже прекращай ее задевать. Она нам нужна, нравится тебе это или нет! Поняла?!

— Да, — хмуро ответила она.

— Вот и славно. Я не хочу больше возвращаться к этому вопросу! И…

— Когда уже будет привал? — меня перебил Клавдий.

Я остановился.

— Если ты еще раз, разинешь свой рот, пока кто-то к тебе не обратился, я клянусь, что сломаю тебе ноги, и оставлю здесь умирать! — произнес я, смотря мужчине прямо в глаза. — Ты с нами, только из-за того, что у тебя есть припасы и мы не хотим заморачиваться охотой. Поверь, если ты продолжишь ныть, мы найдем способ добыть еды, и тогда в надобность тебе пропадет. Не советую вынуждать меня, чтобы я вернулся к этому разговору, — сказал я, смотря в его наполненные страхом глаза.

— Я понял! Я все понял! — затараторил наш попутчик и я собрался было уже продолжить путь, как вдруг мое внимание привлекла Калантриэль, смотрящая куда-то в небо.

— К нам гости, — произнесла она, но я, проследив за ее взглядом, ничего не увидел.

Заметил я черную точку в небе, только спустя какое-то время.

— Приготовились к бою! — скомандовал я, призывая из демонического арсенала все необходимое.

Ну, посмотрим, что из себя представляют в бою эти всадники.

Глава 22

Сражаться с всадником на вороне нам не пришлось.

— Он поднял белый флаг? — удивленно произнес я, смотря вперед. — Калантриэль ты видишь что-то подозрительное?

— Нет, — ответила длинноухая. — При нем даже оружия нет.

— Это странно, — задумчиво произнес я.

— Нет. Наверняка решил выменять своего дружка на что-нибудь ценное — пожав плечами, ответила моя собеседница. — Они, наверняка, не мало успели скопить, грабя небесные колесницы, услугами которых могут пользоваться лишь состоятельные люди, вроде вон того, — она кивнула в сторону Клавдия. — Плюс, они, наверняка, грабили не только их, — добавила длинноухая смотря вперед.

— Как много вы успели награбить? — спросил я пленника.

— Не знаю. На то, чтобы ни в чем не нуждаться, до конца, жизни, точно, — пожал плечами Эрэн.

— И твой друг готов все это отдать за твою жизнь?

— Думаю, да, — ответил пленник. — Я бы отдал. И да, уточню. Золота у нас гораздо больше, чем предлагают за наши головы, так что если вас интересует выгода, то советую, как минимум, хотя бы выслушать предложение моего товарища, — добавил пленник и я ощутил, как в его глазах зарождается надежда.

— Стойте здесь, я сам обо всем договорюсь, — сказал я девушкам. — Ирэн, держи клинок возле его горла, но если что-то начнется, не убивай его. Не думаю, что даже со своими техниками, его напарник, сможет мне что-то сделать, — сказал я мечнице и она кивнула.

Сам же я, отправился на переговоры.

Да уж, мне бы такой не помешал, — подумал я, смотря на огромного ворона, который склонив голову, с интересом наблюдал за мной своими круглыми глазами блюдцами с вертикальными зрачками.

Да, это конечно, не Харласканир — демон — дракон, на котором я путешествовал как по своему демоническому плану, так и по другим, но тоже смотрелся внушительно.

Будь у меня такой питомец, это бы сильно облегчило мою жизнь…

— Меня зовут…

— Я знаю кто ты, — перебил я своего собеседника.

— КАР-Р, — его ворон взмахнул крыльями и сделал шаг в мою сторону.

Я даже не дрогнул.

— Тише…Тише…, — начал успокаивать своего питомца воин, при этом наблюдая за моей реакцией, которая осталась неизменной. Я спокойно стоял и наблюдал за действиями птицы и ее наездника и в любой момент был готов использовать Царство вечной мерзлоты.

— Раз, знаешь, то и понимаешь зачем я здесь, — тем временем, продолжил мой собеседник.

— Да. Освободить своего дружка, — спокойно ответил я.

— Лейтенанта, — сквозь зубы процедил наездник, напряжение которого, видимо, передалось и его ворону, который снова взмахнул крыльями и закаркал.

— Тише, девочка… Тише, — он взял своего ворона за поводья. — Извини, корвуксы очень чувствительны и имеют нечто вроде ментальной связи со своим наездником, — произнес он и посмотрел мне в глаза. — А корвукс лейтенанта…

— Я убил его, — все в той же спокойной манере ответил я.

Наездник тяжело вздохнул.

— Ясно, — грустно ответил он, после чего перекинул поводья через голову своего питомца. — Патруль! — он кивнул ворону в небо.

— Кар-рр, — корвукс резко взмахнул крыльями и взмыл в небо.

— Сколько? — прямо спросил Роб.

— Все что награбили, — ответил я, смотря собеседнику в глаза.

— Я согласен, — не раздумывая, ответил он.

— Вот и славно, — я улыбнулся. — Твоя птица может нести двоих?

— Нет. Я принесу из логова все, что у нас есть сам.

— Откуда я знаю, что ты не обманешь?

— Могу поклясться, чем угодно!

— Поклянись своим даром, — ответил я, и впервые за время нашего разговора увидел в его глазах неуверенность.

— Хорошо, клянусь даром, что отдам тебе все награбленное, если ты освободишь моего друга, — произнес он, смотря туда, где стояли мои девчонки с пленным.

— Идет, — я протянул руку.

Мой собеседник грустно усмехнулся и крепко пожал ее.

— Я могу поговорить с лейтенантом? — спросил Роб.

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 75
Перейти на страницу: