Шрифт:
Закладка:
— О нет. Если ты планировала рассказать Клайду сама, прежде чем он услышит новости от кого-то другого, тебе лучше поехать сегодня. Чем скорее, тем лучше. Я слишком хорошо знаю леди Мэйбл, гадюку. Она разрушила не одну репутацию с меньшим количеством доказательств, чем эта.
Кэтрин обдумывала свои варианты, наблюдая, как в комнате становится светлее с восходом солнца.
— Тогда мне нужна твоя помощь. Я не могу спуститься к завтраку и рисковать столкнуться с Пенелопой и ее ядовитым языком. Конечно, ее мать расскажет ей о том, что она видела.
— В этом нет никаких сомнений. А Пенелопа еще хуже, чем ее мать. Она воспримет это как личное оскорбление, учитывая, что у нее были планы оставить Джорджа себе.
— Это было очевидно, не так ли?
— До смешного.
— Хорошо. — Кэтрин решительно встала с кровати, уперев руки в бока. — Я позову Мэгги. Сегодня утром мне нужно принять ванну и быстро одеться. Я попрошу ее принести мне поднос с завтраком наверх. Я просто умираю с голоду. — Она направилась в свою комнату.
— Держу пари, что так оно и есть.
— Джейн! — Кэтрин повернулась и подняла бровь, глядя на нее. — Не нужно быть такой нетактичной.
Ее подруга вскочила с кровати и подбежала к ней, взяв ее руки в свои.
— Я просто так рада видеть тебя такой счастливой, что едва могу сдерживаться. — Они улыбнулись друг другу, потом рассмеялись. — Иди одевайся. Я прикажу принести завтрак. А также буду шпионить за Гринами.
— Хорошо. Я планирую быть дома и вернуться до того, как их злобные сплетни разнесутся по округе. — Кэтрин шагнула к своей двери и остановилась на пороге. — Джейн, я забыла спросить о мистере Лэнгли.
Выражение лица Джейн сменилось чистой радостью.
— У меня будет достаточно времени, чтобы рассказать тебе о Генри, когда ты вернешься.
— Генри?
— Вон! У тебя дела, тебе нужно успеть разрушить свой брак и репутацию. Иди давай. — Джейн с улыбкой выпроводила ее из комнаты. Только Джейн знала ее достаточно хорошо, чтобы говорить такие вещи. На самом деле, ее признание вслух было похоже на разрыв цепей. Кэтрин могла вздохнуть с облегчением, зная, что ее мучения под одной крышей с Клайдом Блейкли скоро закончатся.
Глава 18
Кэтрин
Было почти десять часов, когда Джейн влетела в комнату Кэтрин и закрыла дверь.
— Мне жаль.
— Где ты была?
— Ну, сказать, что это было интересное утро, было бы преуменьшением.
— ЧТО? Что случилось?
— Во-первых, миссис Лэнгли не спустилась из-за легкой боли в животе, что вселило некоторую уверенность в то, что ты не спустишься, поскольку я сказала, что у тебя то же самое. Лорд Торнтон был явно не в духе, когда ты не спустилась со мной позавтракать. Мистера Делакруа нигде не было видно. И группа Гринов ворвалась в комнату, заморозив комнату до ледяной температуры своими ледяными взглядами и холодной отстраненностью, прежде чем леди Мэйбл объявила, что они должны вернуться домой сегодня из-за семейной болезни. Ложь, конечно. Генри сделал замечание о странности того, что все заболевают после такого веселого вечера, на что никто не рассмеялся. Кроме меня. Леди Хелен просто наблюдала за всеми, не говоря ни слова. Я заявляю, что это была самая неудобная, неловкая трапеза, на которой я присутствовала. Затем, совершенно неожиданно, в комнату влетел Дункан с письмом на подносе. Лорд Торнтон прочитал его, вскочил из-за стола, извинился, ничего не объяснив, и направился к конюшням.
— Боже милостивый. Что это может быть? Он говорил, от кого это было сообщение?
— Он почти ничего не говорил за все утро.
— Когда Грины и Марджори уезжают?
— Они не сказали.
Как раз в этот момент по подъездной аллее загрохотал экипаж. Спальня Джейн находилась на углу, так что она могла видеть фасад дома. Они обе бросились к окну и посмотрели вниз как раз вовремя, чтобы увидеть, как развеваются черные кудри Пенелопы, когда она садилась в экипаж.
— Вот и ответ вопрос.
— Кто это их провожает? — спросила Джейн. — Я не вижу.
Кэтрин наклонилась ближе, прижимаясь щекой к стеклу.
— Это Дункан. — Она направилась к двери, схватив свой ридикюль. — Мне нужно найти Джорджа. Мы должны немедленно ехать.
— Но Кэтрин, я уверена он ушел. Подожди! — Джейн бросилась к ней и неожиданно заключила в объятья.
— Что случилось? — спросила она со смехом.
— Я не знаю. Я веду себя глупо и по-детски, я знаю, но у меня странное чувство, что я никогда больше тебя не увижу.
Желудок Кэтрин скрутило. Ей также пришло в голову, что, как только она справится со своим домашним поручением, она, вероятно, не увидит Джейн довольно долго. Она крепче обняла ее, а затем поцеловала в щеку.
— Я не собираюсь уезжать навсегда, Джейн. — Она отстранилась, чтобы посмотреть на свою милую подругу. — Но я буду ужасно скучать по тебе, что, думаю, это разобьет мое сердце.
Джейн рассмеялась, и по ее щеке скатилась слеза.
— Нет, этого не будет, — фыркнула она. — У тебя будет очаровательный и обаятельный лорд Торнтон, чтобы занять твои мысли.
— Джейн. Пожалуйста не заставляй меня плакать. И сама перестань.
Они обе рассмеялись. Кэтрин вытерла щеку Джейн, размазав пудру по белой перчатке.
— Ну тогда тебе стоит позаботиться о мистере Лэнгли и поспешить к алтарю, чтобы он мог занять твои мысли. Тогда ты совсем не будешь по мне скучать.
— Я конечно так и сделаю, но ты моя лучшая подруга, которая только может быть у девушки. Ты для меня сестра, которой у меня никогда не было, — сказала она, при этом шмыгая носом.
— О Джейн. — Кэтрин снова обняла ее, лелея сестринскую привязанность, которой у нее никогда не было в детстве.
Джейн еще раз обняла ее, затем отпустила.
— Теперь ты можешь идти. Найди Джорджа и сообщи мне, когда вернешься.
Кэтрин затянула перчатки на запястьях.
— Разве ты не будешь здесь, когда мы вернемся?
— Возможно, и нет. Сегодня утром по пути к тебе я навестила миссис Лэнгли. Она пригласила нас с мамой в гости в их загородное поместье, расположенное всего в полудне пути отсюда. И поскольку вечеринка, похоже, заканчивается рано, я уже написала маме. Она обязательно придет, поскольку я упомянула, как хорошо я ладила с миссис Лэнгли и ее сыном. Она всегда обожала Генри, когда мы были младше. Миссис Лэнгли пригласила и тебя, но я сообщила ей, что у тебя были другие планы.
Кэтрин