Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Классика » Сборник "ИЗБРАННОЕ" - Теодор Гамильтон Старджон

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 417 418 419 420 421 422 423 424 425 ... 565
Перейти на страницу:
совершили что-то вроде экскурсии. Я рассказал о прошлом вечере, о визите в Центральные Бараки, и он очень радовался. Он был уверен, что мне там понравилось. А я все время прикидывал, нравится мне это или нет.

- Думайте об этом! - сказал он.- Все человечество - союз одиночек. Вы знаете о принципе кооперации, интендант?

Поскольку я думал слишком уж долго, он сказал:

- Вы знаете. Два человека, работающие вместе, могут произвести больше двух, работающих поодиночке. Верно? А что будет, если тысячи, миллионы работают, спят, едят, думают, дышат вместе?

То, что он говорил, звучало здорово. Мистер Костелло

взглянул через плечо, и его глаза слегка расширились. Он нажал на кнопку, и водитель мягко остановил машину.

- Взять его,- сказал мистер Костелло в микрофон, который был перед ним.

Две патрульные машины помчались по улице и с двух сторон зажали какого-то мужчину. Тот метнулся вправо, потом влево, но патрульные схватили его и сбили с ног.

- Бедняга,- произнес мистер Костелло и нажал на кнопку "Вперед".- Некоторые из них упрямо не желают учиться.

Я решил, что он слишком это переживает. Не знаю, как блондинка. Она просто не смотрела в ту сторону.

- Вы мэр? - спросил я его.

- Нет-нет,- ответил он.- Я что-то вроде посредника. Немного - то, немного - это. Я могу вывести этот мир из трудного положения.

- Из трудного положения?

- Интендант,- доверительно сказал он,- теперь я гражданин Боринкуина. Эта земля приняла меня, и я ее люблю. Я сделаю все, что в моих силах, чтобы помочь ей. Цена меня не волнует. Эти люди нашли истину, интендант. Это внушает мне благоговение, делает меня смиренным.

- Я...

- Говори, парень. Я твой друг.

- Я ценю это, мистер Костелло. Да, что я хотел сказать... Я видел Центральные Бараки и все остальное. Это не укладывается в моей голове. Я не знаю, хорошо это или нет.

- Придет время, придет время,- сказал он сильным и мягким голосом.- Никто не должен принуждать людей уверовать в истину, верно? В настоящую истину! Человек должен найти ее сам.

- Да,- согласился я.- Да, наверное, это так и есть. Иногда трудно было ответить ему. Автомобиль остановился между зданиями. Женщина стала еще сдержаннее. Мистер Костелло собственноручно открыл ей дверцу. Она вылезла. Он легонько ударил, по кнопке трайдео.

- Работай хорошенько, Люсиль, хорошенько. Я буду смотреть. Она серьезно посмотрела на него, мимолетно улыбнулась мне, потом к ней подошел какой-то мужчина, и они вошли в здание.

Мы поехали дальше. - Это самая красивая женщина, какую я видел,- произнес я. - Вы понравились ей, интендант,- сказал он. Я задумался. Это казалось невероятным. - Хотели бы вы заполучить ее? - спросил он. - О-о-о, еще бы,- протянул я.Но она не захочет. - Интендант, я обязан вам и хотел бы отплатить. - Вы ничего не должны мне, мистер Костелло! Мы выпили еще немного вина. Большая машина медленно скользила по дороге в космопорт.

- Мне нужна помощь,- сказал, наконец, мистер Костелло.- Я знаю вас, интендант. Вы как раз тот человек, что-мне нужен. Говорят, вы математический гений.

- Ну, не совсем, мистер Костелло. Только цифры, статистика, переводные таблицы и тому подобное. Я ничего не понимаю в астронавигации или теоретической физике. Но у меня лучшая работа, на какую я мог рассчитывать.

- Нет, не лучшая. Буду откровенен. Сами понимаете, мне не нужно большей власти на Боринкуине, чем я получил. Но люди давят на меня. Они хотят порядка, мира и аккуратности. Они хотят быть такими же красивыми и аккуратными, как один из ваших многочисленных отчетов. Я могу прекрасно организовать их, но, чтобы держать их в руках, нужны такие аккуратные мозги, как у вас. Мне нужна статистика: от дат рождения до дат смерти, я хочу знать их, чтобы вырабатывать политику. Мне нужен учет калорий и рационирование для правильного распределения продовольственных запасов. Я хочу... в общем, вы знаете, чего я хочу. Раз дьявол обнаружен...

- Какой дьявол?

- Трапперы,- мрачно сказал он.

- Они действительно вредят горожанам? Он взглянул на меня, явно шокированный.

- Они уходят из города, проводят целые недели наедине с собой, со своими вредными мыслями. Это блуждающие, дикие клетки в организме человечества. Их нужно уничтожить.

Я не мог не вспомнить о своем товаре.

- А как же торговля мехом? Он посмотрел на меня так, будто я сморозил адскую чушь. - Мой дорогой интендант,- терпеливо объяснил он,- не поставите же вы прибыль от нескольких шкурок выше бессмертной души народа?

Я никогда не думал об этом с такой точки зрения. Мистер Костелло настойчиво продолжал: - Это только начало, интендант. Боринкуин - только трамплин. Этот великий союз - Человечество - станет известен по всей Вселенной!

Он закрыл глаза. А когда открыл, трубного голоса уже не было, он говорил прежним дружеским тоном.

- Вы и я, мы покажем им, как это сделать, а, парень? Я наклонился вперед, чтоб разглядеть верхушку сверкающей иглы нашего корабля.

- У меня работа, и мне она нравится. Но... мой контракт истекает через четыре месяца.

Машина въехала на территорию космопорта и захрустела колесами по шлаку.

- Думаю, я могу положиться на вас,- проникновенно сказал мистер Костелло и засмеялся.- Помните ту маленькую шутку, интендант?

Он щелкнул выключателем и неожиданно кабину заполнил мой голос:

- Я беру взятки с пассажиров.

- А, это,- сказал я и даже выпустил одно "ха" из длинного "ха-ха-ха", пока до меня не дошло, к чему он клонит.- Мистер Костелло, вы ведь не используете это против меня?

- А что я буду иметь за это? - удивленно спросил он. Мы подъехали к кораблю. Мистер Костелло вышел вместе со мной, протянул мне руку. Она была теплой и дружественной.

- Если переменишь мнение об интендантской службе, когда истечет твой контракт, сынок, позвони мне по полевому телефону. Тебя сразу же соединят со мной. Думай об этом. Думай до возвращения на Боринкуин. Вот твой срок.

Он пожал мне руку так сильно, что я сморщился.

- Ты ведь не собираешься думать дольше, верно, мой мальчик?

- Пожалуй, нет,- ответил я.

1 ... 417 418 419 420 421 422 423 424 425 ... 565
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Теодор Гамильтон Старджон»: