Шрифт:
Закладка:
Последующие дни мало чем отличались от предыдущих. Разве, что Камилла больше не поднимала глаз на Армана. Мужчина доходчиво объяснил ей ее место и статус в этом доме. Присутствие сестер теперь больше не радовало ее. Камилла боялась, что они заметят его отношение к ней, унизительно, стыдно. Пусть лучше поскорее уедут. Пусть думают, что между ними все хорошо. Она изо всех сил делала довольный вид, улыбалась, смеялась.
Спустя два дня после памятной для Камиллы ночи госпожа Ядвига, наконец, заговорила об отъезде.
— Господин Арман мне очень было хорошо в вашем доме. Ваше гостеприимство выше всяких похвал. И как имела возможность заметить, дочь вы мою уважаете, любите. Я рада, что все недоразумения между вами выяснены. Поэтому послезавтра мы уедем.
Они сидели в малой гостиной. Девушки расположились на тахте, рассматривая свежий номер журнала мод, который доставили утром. Грег и Фамио сидели в креслах возле камина, дегустировали привезенное с юга вино. Ядвига и Арман играли в настольную игру под названием «камни». Последнее время сложилась подобная традиция проводить так время после ужина.
Услышав слова матери, сестры оторвались от журнала, с беспокойством посмотрели на женщину. Супруг Ядвиги оторвался от бокала лишь на короткий миг, а затем снова вернулся к дегустации.
— Как жаль, что вы так рано нас покидаете. — Произнес Арман. — Через три дня у нас назначен «чайный» ритуал. Я думал вы останетесь на него.
Лицо Армана выражало крайнюю степень огорчения. Ками в удивлении смотрела на мужа. О каком ритуале идет речь?
— Дорогая, неужели ты забыла сообщить об этом своим родным. — Мужчина осуждающе посмотрел на Ками. — Хотя в твоем положении забывчивость простительна.
— Неужели! — Воскликнула крайне довольная Ядвига. — Вас можно поздравить! Ах, неужели я увижу внуков!
Глаза Камиллы делались все шире. О каком положении он говорит? Зачем он обманывает? Для чего ему нужен этот спектакль? Девушка хотела было возразить, но наткнулась на предостерегающий взгляд мужа. Молча опустила глаза в пол.
— Ками, сестренка, я так рада за тебя! — Лизи обняла ее за плечи. Кристи тут же присоединилась к сестре.
Господин Фамио поднялся со своего места, подошел к дочери, неловко обнял ее, поцеловал в щеку.
— Поздравляю, дочь. Будь счастлива.
— Надеюсь, ты родишь крепкого и сильного дракона. — Грег погладил Камиллу по голове.
— Ну, раз такое событие мы обязательно останемся. Я помогу Камилле подготовиться к ритуалу. — Госпожа Ядвига не удержалась, потерла руки от предвкушения.
— О нет. Она сама должна его провести. — Арман подошел к жене, за руку притянул ее к себе. — Надеюсь, в этот раз твои булочки не сгорят.
Камилла вспыхнула, припомнив едкие слова Армана о ее выпечки двадцать лет назад.
Глава 37
Сегодня Камилла встала как можно раньше, пока все кухонные слуги спали. Хотелось закончить свою работу до того, как в кухне возобновиться повседневная суета. Девушка ловко просеяла муку через сито наполняя ее воздухом, добавила теплого молока дрожжи, соль, сахар, ванилин. Замесила тесто и поставила к теплой плите, чтобы быстрее поднялось. Перебрала и помыла изюм для булочек. Пока тесто поднимается, решила позавтракать. Камилла сомневалась, что при муже ей полезет хоть что-нибудь в рот. Девушка отрезала себе кусок хлеба, налила кружку молока.
— Уже встала?
Ками обернулась на голос.
— Мама?
— Вот хотела поговорить с тобой, пока никого нет.
— Я слушаю вас.
— Прости меня доченька, я была неправа. Если бы ты знала, как часто я корила себя за поспешное решение!
Камилла оторопело смотрела на мать. Сколько раз она желала услышать от нее это слово «доченька»! Как мечтала обнять и прижаться к родному человеку! Неужели ее мечта осуществляется именно сейчас?
— Мама?
Девушка робко сделала шаг навстречу. Ядвига протянула руки, приглашая ее в свои объятия.
— МАМА! — Камилла повисла на шее Ядвиги. — Мама!
Она прижалась к женщине всем своим существом, а та не оттолкнула, как это было раньше, наоборот, крепко прижала ее к себе. Из глаз женщин потоками потекли слезы.
Они долго стояли, обнявшись, не желая выпускать друг друга из объятий. А потом начали говорить. Обе сразу одновременно, перебивая друг друга, замолкали на время и снова говорили. Им так много нужно было сказать друг другу!
Громкий звук отвлек мать и дочь от разговора. Крышка, которой Камилла накрыла тесто, с грохотом упала на каменный пол кухни.
— Тесто убегает! — Вскрикнула она.
Обмяв его руками, девушка перенесла таз на стол. Подпылила его мукой, выложила на столешницу.
— Ммм, как пахнет! — Восхитилась Ядвига. — Ты всегда была мастерица на выпечку.
— Вы сами меня этому научили, мама.
— А изюм положишь? — Поинтересовалась женщина.
— Конечно. Арман любит булочки с изюмом, ещё с детства.
Женщина принюхалась, отщипнула кусочек теста и положила его в рот.
— Кажется, ты забыла ванилин положить. — Снимая пробу, предположила она.
— Нет, я добавила. Неужели мало?
— Да. Нужно ещё немного.
— Сейчас добавлю. Все равно еще вымешивать и добавлять изюм.
Камилла подошла к полке, где стояла банка с ванилином, но его там не оказалось. Пересмотрев каждую баночку, она с удивлением отметила:
— Странно, я же только недавно ставила ее сюда? Куда она делась?
— Вот у меня как раз есть то, что тебе нужно. Как знала что пригодиться. — Ядвига достала из весящей на поясе сумочки, небольшой пузырек, протянула его дочери.
Камилла взяла, открыла крышечку, понюхала.
— Как пахнет! Он даже лучше чем ванильный сахар. Откуда он у вас?
— Купцы как-то привозили на ярмарку, купила по случаю. — Ответила Ядвига.
Одной рукой Камилла сделала в тесте ямку, чтобы добавить ванилин, другой занесла над тестом пузырёк и… резко остановилась. Картинки одна за другой замелькали в её памяти, догадка, словно молния, осенила мозг, встряхнула ее