Шрифт:
Закладка:
— Если не ты, то кто?
— Вот этого я не знаю. Давай, попробуй подчинить меня, — сказала я.
Моя просьба, на самом деле, преследовала сразу две цели. Во-первых, я хотела убедиться, что блок или барьер в моей голове не даст никакому ментальному магу проникнуть в мои мысли. Или, наоборот, блока никакого нет, и тот же Верисель в любой момент может превратить меня в собственную марионетку. Так лучше об этом узнать раньше, чем позже. А если Тайронир попутно узнает мои секреты, точнее, главный секрет — то так тому и быть. Зато не придется притворяться. Хотя бы перед ним.
— Я все еще надеюсь, что ты пойдешь добровольно, — вздохнул Тайронир.
Я посмотрела на него, все еще злясь. Он, похоже, не желает слышать меня и все равно ничего не отменит. Что ж. Его выбор.
— Лучше скажи, что нужно сделать, чтобы ты смог посмотреть мои мысли и убедиться, что я не лгу.
— Я вижу, что ты веришь в свои слова, — сказал Тайронир. — Мне не нужно применять для этого магию.
— Вот и хорошо, — сказала я.
— Но если ты настаиваешь, — как-то нехорошо улыбнулся повелитель, — то помни, ты сама попросила меня об этом.
Я только успела подумать о том, как бы моя опрометчивость не повредила ребенку, как сознание затопила тьма.
Я почувствовала давление — такое ощущение, что голову обхватил металлический обруч, который немедленно начал сжиматься. Зрение вернулось, но помогло это мало — перед глазами плясали цветные пятна, а потом и вовсе все смылось одной сплошной волной зеленого цвета.
Еще секунда и эта волна стала реально ощутимой. Интуитивно я поняла, что чувствую свою магию, которая сейчас вырвалась наружу и окутала Тайронира зеленым сиянием. Пятна перед глазами тоже впитались в эту волну, и стало понятно, что лицо повелителя выражает высшую степень удивления.
— Мне не удалось проникнуть в твои мысли, — медленно произнес Тайронир. — Я впервые с таким сталкиваюсь.
Что ж. Хоть что-то прояснилось, точнее, подтвердилось.
— В таком случае предлагаю отправляться на празднество, — сказала я, пытаясь унять мельтешение зеленых точек перед глазами. — Или ты передумал, и хочешь все отменить?
— Нет, ни в коем случае, — сказал Тай, потерев переносицу. На его голове я с удивлением разглядела венец, которого только что там не было.
Точно такой венец обнаружился и у меня — та самая тяжесть и тиски, что я приняла за атаку Тайронира, как оказалось, имела совсем другое происхождение.
— Как они появились? — спросила я, указывая на свою голову, а потом на его.
— Я думаю, причиной было то, что я попытался воздействовать на тебя ментальной магией, — сказал Тайронир. — Мы с тобой прошли обряд, а значит, не можем причинить вреда друг другу, — он пожал плечами. — Побочный эффект того, что мы стали супругами.
— А ты хотел причинить мне вред? — спросила я.
— Нет. Я хотел, чтобы ты не причинила вред сама себе, Ленариэль, — совершенно искренне произнес Тайронир. — И… я признаюсь, что несколько потерял над собой контроль. Со мной такое впервые.
Я тоже не могла понять, что со мной сейчас творится. Фигуру Тайронира окутывала еле заметная изумрудно-зеленая дымка, которая, колеблясь, все уменьшалась и постепенно впитывалась в кожу. Откуда-то я точно знала, что это — плод творения моей магии. Только знать бы еще, что я такого наколдовала? Кстати, к чему было замечание по поводу контроля?
Неожиданно Тайронир подался вперед и поцеловал меня. Только что я хотела настучать ему чем-то тяжелым по голове, а теперь необъяснимым образом отвечала на его ласки, совершенно не возражая, что руки эльфа нагло пробрались мне под юбку и горячие ладони прошлись по бедрам, все выше и выше…
В себя заставило прийти то, что совсем рядом громко хлопнула дверь, а кто-то достаточно бесцеремонный закашлялся, даже не пытаясь смутиться от увиденного.
— Повелитель, повелительница, — произнес стоящий в дверях глава магического совета Ллиарериэль ди Ранимир, — смею напомнить вам, что народ на площади волнуется. Вы слишком задерживаетесь, что в свете нынешней ситуации может спровоцировать новые беспорядки.
Тайронир резко отстранился, глядя на меня совершенно ошалевшими почти черными глазами.
— Я прибыл, чтобы поставить вам дополнительную защиту, — невозмутимо продолжил меж тем глава магического совета. За его спиной маячили Ранимиэль и Верисель. Лицо последнего переливалось всеми оттенками мрачности.
— Благодарю, архимаг, — сказал Тайронир, повернувшись к зрителям.
— Я вижу, что мои услуги вам не понадобятся, — улыбнулся Ллиарериэль ди Ранимир, — в первый раз наблюдаю такой ритуал по установке магической защиты, но, должен сказать, что результат поражает воображение.
— Ритуал? — переспросил Тайронир. Он нахмурился, и сделал в воздухе несколько пассов, отчего вокруг нас образовалось нечто, больше всего напоминающее мыльный пузырь с радужными разводами по поверхности.
— Повелительница, вы смогли установить защиту магии жизни высшего уровня! — чуть ли не подпрыгивая от восторга, воскликнула Ранимиэль. — Да еще и вплели в нее отражение ментальных атак! Как вам это удалось?
— Да, прекрасный вопрос, — вышел вперед Верисель. — Мне бы тоже было интересно это узнать.
А как мне бы хотелось получить ответ! Что такое начудила моя собственная магия?!
— Все вопросы подождут, — пресек дальнейшие дебаты Тайронир. — Архимаг, вы уверены, что защита, которую наложила моя… повелительница является достаточной?
— Более чем. В этом мои услуги вам не понадобятся. Но я смею предложить вам… немного подправить ваш внешний вид… — он подошел ближе, старательно сохраняя на лице нейтральное выражение.
Я критически осмотрела Тайронира и еле удержалась от улыбки. Волосы повелителя, которые до этого просто топорщились, окончательно выбились из прически, а шнуровка на груди имела такой вид, словно кто-то пытался ее разорвать. Хм. Это я постаралась?
Но архимаг исправил все буквально несколькими пассами. Взмахнул руками — и на месте расхристанного Тайронира предстал застегнутый на все крючки повелитель с аккуратной прической. Пара магических движений главы совета пришлись и в мою сторону — наверняка там тоже было, что приводить в порядок.
Какое полезное заклинание! Интересно, моих возможностей хватит, чтобы им овладеть?
— Вот и отлично, — сказал Тайронир. Он оглядел присутствующих. — Я настаиваю, чтобы то, чему вы только что были свидетелями, осталось в тайне. Я имею в виду способности повелительницы накладывать универсальные щиты.
— Этот щит еще нужно проверить на прочность, — заметил Верисель.
— Вы не доверяете моей оценке? — возмутился архимаг. — Уверяю, он более чем надежен и способен защитить даже от драконьего огня.