Шрифт:
Закладка:
- Пустите! Я ему втащу! - орал Аспен, трепыхаясь в руках няни. - У меня из-за него свадьба под вопросом!
- Тише, втащун! Тише! - успокаивала няня.
- Да я его! - шипел Аспен, извиваясь.
- Я? Украл? - усмехнулся Адам. Я заметила, каким взглядом он смотрит на Донну. Та сделала шаг вперед. Ее глаза сверкнули слезами и решимостью.
- Да! Ты украл мою фамильную шкатулку! - произнесла Донна. - Отдай ее! Она не твоя! Ты сам об этом знаешь!
- Да будет вам известно, она принадлежит уже нескольким поколениям моей семьи! - с достоинством произнес граф, ведя нас куда-то по коридору.
Внезапно Адам остановился. Он показал на красивый пьедестал, на котором стояла невероятной красоты шкатулка с розовым камнем. Он переливался, словно по нему скользил луч света. Адам протянул руку и сдернул пыльную тряпку, который был занавешен портрет.
Я увидела грустную женщину с отстраненным лицом. Одета она была со всей старомодной роскошью, а ее рука, украшенная массивным кольцом покоилась на точно такой же шкатулке.
- Не может быть, - ахнула нянюшка.
- Но ведь она действительно похожа на ту шкатулку, которую описывала миссис Шепард! А я склонен верить миссис Шепард! - возмутился папа.
- Разве это - не доказательство? - спросил Адам, а в его голосе сочился яд. Глаза Донны налились слезами.
- Портрет вы могли заказать сразу после похищения. Я знаю парочку местечек, где делают старинные портреты! - воскликнула я.- Мы тоже заказывали “старинные портреты”, чтобы украсить гостинную. Так что это - не показатель!
Адам перевернул портрет, покрытый паутиной, показывая полуистерстую надпись. “Графиня Лисабет Элмор”.
- Но, если вас это не убеждает в моей правоте, то вот! - усмехнулся граф. Он ненадолго пропал в одной их комнат. Оттуда было слышно, как шуршат бумаги.
Наконец, он вышел, вручая герцогу пожелтевшие документы.
- Перечень наследного имущества, - прочитал Даниэль негромко. Я тоже заглянула в бумаги, видя целый список фамильных ценностей.
- Ниже! - буркнул Адам, пока няня держала Аспена за шкирку.
- Пустите меня! Я задушу его голыми руками! - шипел Аспен. - Тоже мне, друг, называется!
Теперь Адам смотрел на Аспена, который порывался схватить со стены оружие и взять реванш.
- Нашел. Шкатулка с розовым магическим опалом и инкрустацией, - прочитал герцог, переводя взгляд на пьедестал. - По бокам изображены драконы…
Все, что он говорил идеально совпадало с тем, что мы видели на пьедестале. “О, нет!”, - простонала Донна, вжимаясь в папу.
- Как видите, я ничего не воровал, - наконец-то произнес Адам. - Если портрет вызывает сомнения, то документы - подлинные. Их заверял ваш прадед, герцог Дорсет. И эта девушка нагло лжет! Я всего лишь вернул свою вещь, похищенную из моего замка.
Все посмотрели на Донну, которая задыхалась слезами, уверяя, что “этого не может быть!”.
- Это еще не все! - произнес Адам. - Так же шкатулка упоминается в перечне имущества, спасенного при пожаре в замке, который был здесь сорок лет назад. С полным описанием.
Он снова протянул бумаги герцогу. Я же ничего не понимала. Я была уверена, что Донна говорит правду. “Это не может быть правдой!”, - прошептала она, глядя то на шкатулку, то на бывшего возлюбленного.
- А что может предоставить она? - спросил Адам, глядя на бледную Донну. - Документы? Портреты? Девушка воровка!
Мистер Шепард сделал шаг вперед.
- И что? Это повод ее обесчестить? - произнес папа, сверкнув глазами.
- Род Элмор очень древний. И не может позволить себе такой позор! - произнес граф. - Я действительно искренне полюбил эту девушку. Я был готов закрыть глаза на то, что среди ее родственников затесался враг семьи, каторжник и негодяй. Но то, что Донна пошла в него, я не стерпел! Поэтому я и отказался на ней жениться! В тот день, когда она украла шкатулку, она разбила мое сердце. Навсегда! Я как раз уехал из замка, чтобы купить кольцо для помолвки. Но когда вернулся, обнаружил, что ни невесты, ни шкатулки. Я поначалу даже не связал два события, как вдруг увидел ее в старом поместье Мальдонадо со шкатулкой в руках!
Глава 46
Я чувствовала себя странно. Доказательства у графа были железные. Если до этого была надежда, что картину просто подделали, то сейчас надежды не оставалось. Старые документы подделать сложно!
Я с мольбой посмотрела на герцога, понимая, что сейчас все зависит только от него!
Герцог внимательно посмотрел на меня, а потом отдал Адаму все документы, кроме одного.
- Неужели вы мне не верите? - всхлипнула Донна, а нянюшка привычным жестом уткнула ее в свою грудь.
- Отойдите, - произнес Даниэль, выпуская струю пламени на документ. Я сначала обрадовалась, что он просто испепелил бумагу, но та выдержала натиск.
- Документ, подписанный герцогом Дорсет подлинный, - выдохнул дракон, а возле его рта клубился черный дым. Он отдал документ Адаму, а сам развеял дым перчаткой.
- Конечно подлинный! - прорычал Адам, забирая из рук герцога документ. Но тот его не почему-то отпускал.
- Это что получается? - задохнулась Донна, которую утешала нянюшка. На мгновенье я увидела взгляд Адама.
- Получается, что граф - снусмумрик! - прокашлялась няня. Однажды она услышала это слово от меня, и оно ей ужасно понравилось.
Адам вопросительно смотрел на герцога, который не отпускал бумагу. Мне показалось, или на лице Даниэля появилась едва заметная улыбка.
- А теперь второй вопрос. Как давно ты стал оборотнем? - произнес герцог.
- Эм… - замер Адам, переводя взгляд на Донну, которая закусила палец. Слеза скатилась по ее щеке на руку и юркнула в манжету. Она помотала головой. Тогда взгляд Адама перекинулся на Аспена. Но няня успела его удержать.
- Видите ли, - произнес герцог. - Мы с оборотнями соблюдаем договоренности. Пока местной стаей правят Вальборг и Астрид, нападений на людей не было. В редких, исключительных случаях. И то, обычно за такое наказывали виновных по законам стаи. Сигурд заинтересован в том, чтобы волки и люди жили мирно. А сейчас то здесь, то там только и слышно про нападение оборотня.
Адам побледнел. Он отпустил документ, делая шаг назад.
- Поэтому я