Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Отбрасывающие тень - Ольга Старикова

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 68
Перейти на страницу:
class="p1">– Мне скучно. – Оливия нагнала Алису, которая ехала чуть впереди. – Мы так медленно плетёмся. До Рхоса такими темпами добираться будем вечность.

– Это приказ, так что наше мнение в данном случае не учитывается.

– Да знаю я, но пожаловаться тебе мне можно.

Алиса устало протерла глаза. Погода была давящей: дождь то моросил, то прекращался. Ещё и двигались они действительно медленно. От этого всего девушку клонило в сон.

– Повезло Некиту и Росту, – сказала Оливия. – Доедут намного быстрее. Вот почему Дэн не выбрал кого-то из нас?

– Меня бы он не выбрал, я же новичок, а везти нужно важные бумаги. – Да и Алиса сама бы не взялась за такое поручение. – А если сравнивать Некита с тобой, то опыта у него больше.

– Это ещё ни о чем не говорит, – отмахнулась Оливия. – Я ничуть не хуже него.

– Я и не говорила, что ты хуже. Просто в решении капитана есть логика.

Сам Дэниел с Энди ехали позади повозки. Отряд сопровождал двух гражданских, которые были ответственны за транспортировку груза. Что конкретно они везли, знали только эти двое, но о ценности груза капитан повторял своим подчиненным неоднократно.

– Волнуешься за брата?

– Я всегда за него переживаю, – призналась Алиса. – Но он обычно был во всем лучше меня, так что я в нем уверена. Мы стали меньше общаться, чем в детстве, но все равно я им очень дорожу. У тебя же нет братьев и сестер?

Оливия отрицательно покачала головой.

– А что все-таки с родителями?

– А что с ними? – с непроницаемым лицом поинтересовалась Оливия.

– Ты так расплывчато ответила на мой вопрос, что я не совсем тебя поняла. Очевидно лишь одно – у тебя проблемы с родителями.

– Да ты что, как догадалась?

– Не нужно издеваться, я просто хочу лучше тебя узнать.

– Это похвально и очень приятно, но пока что большей информацией я делиться не готова.

Алиса не стала настаивать на продолжении диалога, ей не хотелось давить на Оливию.

– И спасибо тебе.

– Что?

Алиса удивленно повернулась к Оливии, на что та лишь закатила глаза.

– Я не стану повторять.

– Хотя бы объясни, за что ты меня благодаришь.

Оливия слегка ускорила темп своей лошади, поэтому Алисе тоже пришлось выслать своего коня вперед, чтобы не отставать.

– За то, что тебе не все равно.

– Нарте тоже было не все равно.

– Эй. – Оливия заметно разозлилась. – А это уже не твое дело.

– Просто я не хочу, чтобы ты в один прекрасный день и со мной перестала разговаривать.

Алиса не понимала, как можно разом вычеркнуть из своей жизни важного для тебя человека. Она обычно наоборот цеплялась за людей до последнего, но, может, это ничем не лучше. Отпускать близких больно, а их у Алисы было не слишком много. Хоть девушка не признавалась даже самой себе, она боялась потерять Оливию. Она не осталась бы одна, ведь была Нарта, но это не отменяло важность Оливии для Алисы.

– Не перестану, можешь не переживать на этот счет, – отмахнулась Оливия.

Лошадь Оливии начала еще активнее шагать, Алиса решила позволить ей идти чуть спереди. Она и сама была не против остаться наедине с собой. Все же девушка так и не приблизилась к Дарфу, а время шло, ей нужен был план. И чем дольше она находилась в Озарении, тем отчетливей понимала, насколько сложно выследить Теней.

Резкая боль в ноге выдернула девушку из своих мыслей. Конь под ней хотел рвануть вперед, но она смогла вовремя его остановить. Обернувшись на шум за спиной, Алиса увидела, как кто-то проехал верхом мимо одного из гражданских, которого звали Берт. Всадник сорвал с пояса мужчины какой-то мешочек и на скорости пронесся мимо них с Оливией.

– Скорее за ним! – крикнул Берт.

– Нет, – отрезал Дэниел. – Мы защищаем груз.

Он и Энди спешились, обнажая свои мечи. Из леса на них с оружием бежало около шести человек.

– Это и был груз, – возмущенно крикнул второй гражданский.

– А что в повозке? – недоуменно спросил Энди.

– Повозка для отвода глаз, в ней нет ничего ценного.

– Черт. – Дэниел осознал всю ситуацию. – Алиса и Оливия, догоните вора, а мы здесь разберемся.

Девушки подняли своих лошадей в галоп и поспешили нагнать оторвавшегося от них всадника. Боль заставила Алису скривиться. Она на ходу взглянула на свою ногу и увидела стрелу, торчащую из икры. Стараясь не снижать темпа и поспевать за Оливией, Алиса обломала стрелу и выкинула ее.

Дэниел и Энди выполнили много заданий вместе, поэтому биться бок о бок было для них делом привычным. Они хорошо чувствовали друг друга и могли предугадать действия напарника. Множество упорных совместных тренировок не прошли зря, сражались мужчины единым целым, с легкостью убивая бандитов, навыки которых оставляли желать лучшего.

Когда Дэниел нанес последний удар, Энди осматривался вокруг.

– Вроде бы это все, – сказал он.

Сдавленный крик послышался из кустов, Дэниел и Энди были наготове с мечами.

– Там лучник прятался, – сказал один из гражданских. – Берт решил сам с ним разобраться.

Послышались шаги, и через какое-то время из кустов вышел Берт с кинжалом в руках. Дэниел и Энди заметно выдохнули и убрали свое оружие. Мужчина приближался к ним, хотя смотрел в землю. Дышал он сдавленно и учащенно. Затем в паре шагов от Энди Берт остановился и, зажмурившись, схватился за голову.

– Мои глаза, – простонал он.

Зрачков было не видно, но вены, начиная от глаз, становились песочного цвета. Это было едва различимо, что говорило о низком ранге нелюдя. Мужчина стонал, потом затих и распахнул изменившие цвет глаза.

Они стояли молча, смотря друг на друга. Казалось, Берт удивлен не меньше, чем сам Энди.

– Что со мной? – спросил Берт у парня. – Я не понимаю.

Мужчина выглядел потерянно, он был совсем не похож на нелюдя. Их лица обычно излучали ярость и гнев, но не отчаяние. Вскоре тело Берта обмякло, и он замертво упал к ногам Энди. Дэниел стоял напротив, с окровавленным мечом в руках.

– Разве нужно было его убивать? – спросил Энди, ему было как-то не по себе.

– Он не человек, устав ты и сам знаешь, – строго проговорил командир.

Дэниел был недоволен, что его подчиненный замешкался.

– Это выглядело так, будто Берт и сам не понимал, что с ним происходит.

– Нелюдям я не верю, все они, в конце концов, лишь бесчеловечные убийцы. – Дэниел убрал свой меч в ножны и подошел к повозке. – Придется ждать девушек здесь, мы уже не сможем их отследить.

– Но разве силы нелюдей не пробуждаются еще в детстве? Почему Берт выглядел удивленным,

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 68
Перейти на страницу: