Шрифт:
Закладка:
– Нравится вид?
– Нравится.
– Мисс Серьезность решила побыть игривой?
– Ванная там, – кивнула девушка, разворачиваясь к плите и переворачивая бекон, – полотенца там же. Надеюсь, ты ешь яйца и бекон. У меня больше ничего нет. Если нет – это твои проблемы.
– Ммм… Пахнет божественно, – послышалось около ее уха, и она почувствовала легкий поцелуй на шее. Билли вздрогнула от неожиданности.
– Черт, ты что летаешь? Совсем тебя не услышала.
– Могу сказать о тебе тоже самое. Когда ты успела так бесшумно удрать из постели? – промурлыкал ей в ухо. Кофемашина зазвенела, оповещая об окончании помола зерен.
– У тебя десять минут. Иначе будешь есть все холодным. И кофе тоже.
– Есть, лейтенант, – он быстро прикусил мочку ее уха и нырнул в ванную, оставив ее всю в мурашках.
– Чтоб тебя, – пробормотала девушка и влила взбитые яйца в сковороду. Поставив таймер, быстро поднялась в спальню и, скинув халат, надела бежевое кружевное белье. Следом на ней оказались высокие черные джинсы и клетчатая зеленая хлопковая рубашка. Звон таймера и звонок в дверь раздались почти одновременно. Билли быстро спустилась, выключила плиту и кофемашину. Подойдя к двери, включила видеодомофон. На экране показался Джек.
– И когда он успел? – она нажала кнопку сигнализации и открыла дверь. – Доброе утро, Джек.
– Доброе, – водитель радушно улыбался и кивнул. – Тут ключи от машины и вещи мистера Кинга.
– Спасибо. Может кофе?
– Нет, спасибо. Я только что из дома. Да и к тому же на сегодня свободен. Так что до встречи, мисс Пирс.
– До встречи, – она закрыла дверь и, развернувшись, встретилась взглядом с наблюдающим за ней в одном полотенце на бедрах Рексе. – Я не припомню, чтобы стала выполнять для тебя функции дворецкого.
– То-то я думал, что ты больно милая. Похоже основная порция досталась Джеку, и ко мне вернулась ведьма, – засмеялся Рекс и сел за стол. – Есть хочу.
Билли улыбнулась. Вся ситуация была забавной, особенно тот факт, что он вел себя как дома. Шустрый, однако. Она положила вещи на диван и начала раскладывать еду по тарелкам и разливать по кружкам кофе.
– Ты такая… – начал Рекс с набитым ртом.
– Какая?
– Чарующая.
– Я же ведьма. Сам сказал, – засмеялась Билли, пригубив кофе.
– Я серьезно. Я бы хотел все обсудить, но понимаю, что сейчас совсем не время для этого, – Рекс отложил вилку и взял Билли за руку. – Мы поговорим. Позже. Я хочу знать о тебе все. Все – это значит все. А пока…
– Пускай все идет своим чередом, – Билли накрыла его руку своей ладонью, и он, опустив глаза, отметил, что на ней нет перчаток.
Кисти ее рук были изящными, без изъянов, и он не понимал, почему Билли скрывала их. На ум пришла фраза начальника о том, что она никогда не трогает живых. Только мертвых. Но до негоже дотронулась! И не раз. И до парня-крупье сняв перчатки, дотронулась. Но если, прикасаясь к нему на ее лице отражались безмятежность и восторг, то при касании к дилеру ее лицо исказило страдание. Эта девушка – настоящая загадка. Доверие. Он должен его получить. Бесповоротно и полностью. И может тогда он поймет, что с ней происходит.
– Хорошее утро, лейтенант.
– У тебя есть еще 20 минут, и мы выезжаем. Я всем сообщила про экстренное собрание. После него поедешь разбираться с охраной своей семьи, – девушка убрала руку и, допив кофе, отправила тарелки и кружку в раковину. – Мне надо высушить волосы. А тебе одеться, – она начала подниматься по лестнице, но на мгновение повернулась. – И Кинг…
– Что?
– Это был чудесный вечер, спасибо.
***
Капитан Оуэн оглядывал присутствующих в кабинете Билли с интересом. Все, кроме Даны и Финча, выглядели помятыми, и он готов был поклясться, что чувствовал небольшой запах алкоголя. Фрост с закрытыми глазами привалился на диване, Декс там же активно хлебал минералку, а Крейг пытался справиться с кофемашиной. Похоже, пока безуспешно. Капитан откашлялся.
– Кто-нибудь из вас знает, почему Пирс всех так рано собрала? – он взглянул на часы – было полвосьмого.
– Еще полчаса сна не помешали бы, – пробурчал рыжеволосый гигант с дивана.
– Вечер для всех закончился весьма бурно? – нахмурился Оуэн. – А где агент Кинг и лейтенант?
Дверь распахнулась, и в проеме показалась Билли. Девушка сморщила нос от запаха перегара и прошла к окну, распахнув его настежь.
– Вы бы хоть проветрили! Я вас вообще-то отпустила домой, а не набираться в хлам, – пробурчала девушка. – Доброе утро всем…
– Не доброе, – пробурчали ей в ответ с дивана. – Вчера был праздник. Иногда можно.
– Оу, – послышалось со стороны проема. – Доброе утро.
– А вот и агент Кинг, – хихикнул Фрост. – Хорошо выглядите.
– Фрост, помолчи, – вставила Билли и обратила внимание на топчущегося около кофемашины Крейга с несчастным видом. – Крейг, если ее сломаешь, я тебя убью.
– Лейтенант? – вопросительно посмотрел на нее Оуэн. – Потрудитесь объяснить все. А еще привести в порядок свою команду. Я буду через 10 минут и надеюсь, что все будут выглядеть, кхммм, – он ухмыльнулся, – намного лучше, – с этими словами он вышел.
– Какого черта вы так выглядите? – разъяренно пробурчала девушка.
– Не все, – пропищал Финч и сразу замолчал после того, как ощутил на себе ее взгляд.
– Блин, вот понять не могу, вы тоже пили, а выглядите как огурчики, – жалобно протянул Фрост и потер виски. – О, боги, как голова трещит!
– Дана, принесите всем аспирин. Финч, за пончиками в кафетерии сгоняй, а я пока организую кофе, – она многозначительно посмотрела на несчастного Крейга и кофеварку. – Живо! Я уже чувствую, что получу нагоняй за всех вас.
Через 10 минут жующие пончики и пьющие кофе присутствующие и капитан слушали рассказ Билли про посылку. Про приход к ней Рекса, девушка решила не говорить. Лист с письмом перекочевал из рук в руки, вместе с коробкой. Затем они обсудили полученные данные из казино.
– У нас осталось 12 часов, чтобы помочь девушке. Записку надо доставить Ферн. Пускай она ее продиагностирует, а также заглянет к графологам, – Билли мерила шагами комнату. – У нас есть зацепки по предполагаемому подозреваемому. А также нужно сделать тест ДНК волос. Раз он дал нам их, значит девушка есть в базах.
– Либо он пытается сбить нас со следа, – протянул Декс.
– Не думаю, – подал голос Рекс, – он человек действия. Хочет всем доказать,