Шрифт:
Закладка:
— И сколько вы с ней встречались?
— Раза три-четыре.
— А почему все закончилось?
Он пристально взглянул мне в глаза.
— Хочешь знать правду?
— Разумеется.
— Она только и говорила, что о своей сестре, которая незадолго до этого родила ребенка. Вот и ей по примеру сестры хотелось поскорей замуж и обзавестись детишками.
— А ты больше не настроен жениться?
— Этого я не говорил, — он поставил на столик пиво. — Просто я не видел будущего с этой женщиной.
— Получается, не будь она настроена так серьезно, вы бы не расстались?
— Что толку гадать? Все сложилось так, как сложилось. Но я не против серьезных отношений, если это то, на что ты намекаешь. Я перестал встречаться с ней не потому, что она хотела семью и детей. Просто я ей не подхожу.
Я кивнула.
— Наша официантка — настоящая красавица.
— В самом деле? — наклонил он голову.
— Ну да.
Хадсон поскреб подбородок.
— Пытаешься свести меня с ней?
— Хочешь, чтобы я тебя с кем-нибудь свела?
— Не знаешь, почему мы с тобой обмениваемся только вопросами?
— Не знаю, — улыбнулась я. — А ты?
Хадсон наградил меня долгим взглядом, но продолжать не стал.
— Меня не интересует официантка.
Не дождавшись от меня ответной реплики, он снова наклонился к пиву.
— Не хочешь спросить почему?
По тому, как он смотрел на меня, я уже знала ответ.
— Нет, — сказала я, допивая свое вино.
У Хадсона вырвался смешок.
— А как обстоят дела у вас с Кеном?
— Его зовут Бен, и ты прекрасно это знаешь, — покачала я головой. — Мы расстались. Нет смысла встречаться, когда тебя не тянет к человеку.
По лицу Хадсона растеклась широченная улыбка.
— Мне очень жаль, что так вышло.
— Оно и видно, — хмыкнула я.
Хадсон махнул официантке.
— Прошу прощения, не могли бы вы повторить? — кивнул он на наши пустые стаканы.
— Разумеется.
Она ушла, а Хадсон тоже встал из-за стола.
— Извини, я на минутку.
Пока его не было, я достала телефон, чтобы отправить сообщение Фишеру. Мы с ним переписывались несколькими часами раньше, когда я рассказала ему, какой успех имел «Персональный аромат». Но с тех пор не прикасалась к телефону.
Фишер: Как тебе «Роза»?
Стелла: Откуда ты знаешь, где я?
Фишер: Проследил тебя по телефону, когда ты два часа не отвечала на мои сообщения. Раньше ты никогда не задерживалась с ответом, и я встревожился. Что, веселая компания решила перебраться в бар?
Кому-то могло не понравиться, что его решили выследить, но я сама дала Фишеру доступ к местоположению моего телефона и была признательна ему за его заботу.
Стелла: Только часть компании…
На экране тут же запрыгали точки.
Фишер: Хочешь сказать, что только ты и Адонис?
Стелла: Мы отправились сюда посидеть после вечеринки.
Фишер: Собираешься наконец узнать его поближе?
Стелла: Не уверена, что он к этому расположен.
Фишер: Детка, мужчины всегда к этому расположены. Не стесняйся и скажи, что у тебя на уме.
Я с улыбкой покачала головой.
Стелла: Спасибо за совет.
В этот момент к столику подошел Хадсон, и я отложила телефон в сторону.
— Как там обстоят дела у Марко? — поинтересовался Хадсон, усаживаясь напротив меня.
— Марко?
— Ну да, у того влюбленного парнишки.
— А-а-а, — рассмеялась я. — Он читает «Поющих в терновнике». Марко спросил у Амалии, какие книжки нравятся ей больше всего, и теперь каждую неделю возвращает одну и берет другую. После этого он заводит с ней разговор о прочитанном. Тем самым он пытается показать, как много у них общего. Это так романтично!
— «Поющие в терновнике»? Звучит знакомо, но не думаю, что когда-нибудь читал это.
— Обязательно прочти! Если уж на то пошло, это один из моих любимых романов.
— И что Амалия… или как ее там… купилась на его уловку?
— Амалия… Думаю, да. Марко теперь приходит к библиотеке перед закрытием, и Амелия разрешает ему проводить себя до дома.
Хадсон покачал головой:
— Надо же, сколько усилий. У них что — еще не было Тиндера?
— Конечно, в Тиндере попроще, — рассмеялась я. — Листнул налево, не понравилось — листнул направо. Но и знакомства там, как правило, краткосрочные.
— А как насчет другого его плана? Помнится, он хотел привести молоденькую девочку, чтобы пробудить в Амалии ревность.
— К счастью, он решил отказаться от этой затеи и действовать более взвешенно.
В этот момент проиграл чей-то телефон. Я перевернула свой, но звонили не мне.
— Хадсон, это тебе?
— Черт. — Он порылся в кармане. — Я и не услышал.
Стоило ему взглянуть на экран, как лицо у него перекосилось. Он бросил взгляд на часы.
— Моя бывшая. Я отвечу. Она никогда не звонит так поздно.
— Конечно, какие могут быть вопросы.
Он поднес телефон к уху.
— В чем дело?
Из трубки до меня донесся женский голос, но слов разобрать я не могла.
— А где Марк? — спросил наконец Хадсон.
Пауза.
— Черт… ну ладно, постараюсь приехать побыстрее.
Отключившись, он помахал официантке.
— Прости, но мне надо идти.
— С Чарли все в порядке?
— Да. Просто у сестры Лекси начались схватки, а ее муж улетел по делам в Калифорнию. Лекси собирается везти ее в больницу. Мне надо тоже подъехать туда, чтобы забрать Чарли.
— Да уж, сюрприз так сюрприз. Думаю, Чарли не терпится увидеть малыша Брателло.
— Наверняка она станет упрашивать, чтобы мы остались в больнице на всю ночь, — рассмеялся Хадсон.
К столику подошла официантка, и он вручил ей свою кредитную карту.
— Подожди, — я вынула из сумки бумажник, — дай я расплачусь.
Он молча покачал головой и махнул официантке.
— Ты уже платил за наш ужин, — запротестовала я, — теперь мой черед.