Шрифт:
Закладка:
Но, поймав одного из слуг я выяснила, что всё спокойно. Сердце упало вниз: подтверждались мои худшие сомнения.
Слуга рассказал, что совещание закончилось быстро, потому что не могли найти Вольфа и Уинстона. И если без Вольфа придумать план вполне было можно, то мнение информатора, хорошо разбирающегося в магии, хотелось бы знать.
К переживаниям о Ролане добавилось ещё одно. Я вспомнила, как Вольф просто вышел, ничего мне не сказав. Может, у него возникла проблема, но он решил разобраться сам? И Уинстон тоже хорош. Хотя информатора могло расстроить то, что Юстаф и Амалия едут в храм за мнением богов. Он был влюблён в Амалию и помогал именно ей. Будет ли сейчас помогать нам? В остальном он сам за себя. Ему даже опасно оставаться со всеми здесь, ведь Амалия или Селестия могут раскрыть то, что он использует магию демонов.
Мои шаги приглушённо звучали в пустом коридоре. Не придумав ничего лучше, я шла к себе в комнату. Надеюсь, Ролан придёт, и я зря себя накрутила...
На лестнице меня окликнула Энн:
— Госпожа, поможете открыть дверь?
Я обернулась и увидела, как хрупкая на вид горничная тащила на своей спине и плечах Вольфа. Братец был без сознания.
— Что с ним? — в груди неприятно кольнуло. Всё же я переживала за тех, с кем успела сблизиться в этом мире.
— Нашла уже в таком состоянии, — моргнула Энн. — Хотела добавить тумаков, но решила, что лучше после того, как он очнётся.
— Значит, всё в порядке, — выдохнула я.
— Как сказать... — протянула Энн.
Она как раз дошла до меня, и я поняла в чём дело. В нос ударил сильный запах алкоголя. Братец решил напиться? В такое время? Теперь и мне захотелось его стукнуть.
По дороге к комнате Вольфа я расспросила Энн и выяснила, что она нашла его вместе с Уинстоном в местном небольшом кабаке. Информатор телепортировался куда-то сам, а вот Вольфа пришлось тащить бедной Энн.
— С чего это они так? — спросила я горничную.
Но та лишь неопределённо пожала плечами. Мы зашли в комнату, отданную Вольфу, и положили братца на кровать. Он так и не очнулся, только поморщился, как от боли. Галстук был ослаблен, и я его полностью стянула. Несколько первых пуговиц Вольф, видимо, расстегнул уже сам. Как ему ещё помочь, я представляла плохо. Был ли в этом мире рассол или аналоги послепохмельных препаратов?
— Я принесу воды. Вы идите, госпожа, всё с ним будет нормально, — сказала Энн, после придирчивого осмотра “пациента”.
Я уже сделала шаг от постели, как вдруг почувствовала, что меня что-то держит. Вольф в полусознании схватил ткань моего платья. Со вздохом я присела на краешек кровати и принялась отцеплять его пальцы.
— И как тебя угораздило? — спросила я, не особо рассчитывая на ответ.
— Сам не знаю, Летти, — пробормотал он.
Вольф протянул руку и взял прядь моих волос. Намотал их на палец и медленно провёл вниз. Взгляд был затуманен, а на лице застыла грустная улыбка. Ясно. Он бредит.
— Думаю, мне пора уже тебя отпустить... — тихо сказал он.
— Куда? — я не помнила, чтобы братец мне куда-то запрещал ходить.
Не мог же герцог рассказать ему о том, что я из другого мира? Или мог как байку, потому что сам не поверил? Я застыла и внимательно посмотрела на Вольфа, пытаясь понять, знает он или нет. Но тот лишь улыбнулся чуть шире:
— Наклонись — скажу. Это секрет.
Без задней мысли я наклонилась к Вольфу ближе, думая, что он ответит шёпотом. Но он потянулся вперёд, подняв подбородок, как будто хотел поцеловать. В этот момент дверь открылась с громким стуком. Я вздрогнула от этого и почувствовала, как волной накатывает убийственная аура Ролана.
Глава 35
Я посмотрела на дверь. В проёме стояла Энн с каким-то бутыльком и Ролан с железным тазом воды. Оба смотрели на Вольфа: одна поджав губы, второй, судя по ауре, с желанием придушить. Вольф прикрыл глаза, видимо, решив прикинуться спящим.
— Доктор занят, но дал нам это. Сказал, завтра молодой господин будет в порядке, — пояснила Энн.
Они оба подошли к нам. Ролан взял Вольфа за грудки и заставил сесть. Братец издал возмущённое “Эй!” и потянулся за кинжалом на поясе. Но Ролан был быстрее, взял и опрокинул ему на голову таз с водой. “Брат” моментально вскочил.
— Ты совсем страх потерял?! — достав кинжал, Вольф кинулся на Ролана.
Но рыцарь увернулся и легко выбил кинжал из рук противника.
— С удовольствием продолжу этот бой, когда вы придёте в себя, господин Вольф. А пока долечитесь, — после этих слов он кивнул Энн, и та откупорила пробку бутылька.
— Для тебя я - молодой господин! — продолжал Вольф. Но было видно, что он действительно не в форме. Братца качало, он морщился и отряхивал мокрые волосы.
— Меня отставили. Я остался личным рыцарем Летиции. Но я всё равно помогаю вам, как её брату, — процедил Ролан. — Идёмте, леди, Энн справится.
Я с сомнением оглядела всех, но решила последовать совету Ролана. Вольфу надо прийти в себя, да и этих двоих лучше пока держать друг от друга подальше. Я попрощалась с вмиг посмурневшим Вольфом и вышла.
— Ролан, где ты был? — задала главный вопрос я.
— Задержался из-за сложного разговора. С Дереком, — Ролан говорил сквозь сжатые челюсти.
Он взял мою руку, крепко сжал, пользуясь тем, что в коридоре никого не было, и настойчиво потащил к моей комнате. Злился из-за неоднозначной ситуации с Вольфом? Ну, мне тоже было на что возмутиться. Разве он не мог хотя бы предупредить, что не сможет встретить? Я поджала губы.
— Что-то удалось выяснить? Он остался после этого жив?
— К сожалению, да. Этот ублюдок признался только, что провоцировал прорывы для своих целей. И планировал устроить достаточно большую заварушку, чтобы император был вынужден перекинуть печать со слабого Юстафа на него. Нужен Уинстон, потому что я не всё понимаю в магии, и не знаю, как остановить процесс.
Это плохо. Последний прорыв и его предупреждения говорили о том, что план воплощается в действие и без участия Дерека. Только Юстаф теперь должен справиться.
Мы шли до комнаты