Шрифт:
Закладка:
— Хорошо, что предупредили, но, вообще-то, я на него и не рассчитывал.
— Тогда на что ты рассчитывал?
— На себя и свои силы.
— Послушай меня, там центральные миры, там креды любят все, без кредов никуда. В любой момент тебе там могут понадобиться креды, хотя бы для того, чтобы подкупить кого-нибудь и улететь оттуда. А твоей зарплаты техника на взятку должностному лицу точно не хватит.
— Думаю, это плохой вариант.
— Почему?
— Думаю, сделаем так, — и почувствовал, что мне становится совсем плохо, — откройте счёт в банке, о котором, никто, кроме вас, не должен знать.
— Зачем?
— Чтобы по моему запросу на него пришли креды.
— Сколько?
— Не знаю, на взятку, я не знаю размера взятки там.
— Может так получиться, что ты не сможешь передать запрос.
— Я сумею это сделать. Главное, чтобы креды вовремя на счёт пришли, а для себя мне креды не нужны. Ни от вас, ни от клана, я не возьму ни креда и договор с кланом я подписывать не стану.
— Ну что же, я тебе предлагал, но ты сам отказался. Теперь поговорим о том, как тебе будет нужно вести себя там.
— Сейчас мой вопрос. Что будет с ребёнком, когда он родится?
— В договоре между кланами нет ничего про детей. Есть только оговорка про то, где и с кем останется ребёнок в случае окончания брачного контракта. В этом случае ребёнок останется с Марине.
У меня поплыло перед глазами, и как в замедленной съёмке, увидел, что я заваливаюсь набок.
* * *
Открыл глаза и посмотрел на медика, склонившегося над лечебной капсулой, в которой я лежал. Им оказался весьма пожилой аварец. Седина давно побелила его голову.
— Где это я? — поинтересовался у него.
— В медицинском центре нашего корабля.
— А как я здесь оказался?
— Вас принесли охранники.
— Местные охранники корабля?
— Нет, охранники барона Дербера.
— Охранники? У него остались охранники?
Здесь я вспомнил, что его охрану я нашинковал и отправил надолго капсулы, с другой стороны, он мог новых нанять.
— Возможно, телохранители, я не понял точно.
— А как я на корабле оказался?
— Вы наш пассажир. Вы что ничего не помните? — он стал мне светить в глаза.
— Помню, но не всё.
— Учитывая, в каком состоянии вас ко мне доставили, это не удивительно.
— А давно это было?
— Четыре дня назад. Пришлось с вами изрядно повозиться.
— Простите, а куда летит этот корабль?
— Мы залетим сразу в пять систем. Не знаю, в какую систему вы летите.
— Простите, а у вас нет записи того, как меня к вам привезли?
— Есть, но зачем она вам.
— Мне, видимо, хорошо досталось, и я не помню, как это произошло.
— Ну что вы, с этим я вам помогу, вы дрались на дуэли с бароном Дербером и проиграли ему эту дуэль.
— Я???
— Именно вы.
— А как он выглядит можете напомнить?
— Молодой разумный. Аристократ. Он, как и вы, был серьёзно ранен и передвигался с помощью дроида няньки.
— Вот мелкий поганец!
— Ну что вы! Как вы можете так о нём говорить? Он, между прочим, оплатил ваше лечение.
Честно говоря, я даже смутно не мог представить, каким образом я здесь оказался и при чём здесь барон.
— Он вместе с охранниками тоже присутствовал на корабле?
— Конечно, и очень беспокоился о вашем здоровье.
— О моём? Док, ты точно ничего не путаешь?
— Точно ничего не путаю. А что не так?
— А что за поединок между нами состоялся?
— Поединок чести, как я понял. Вы вроде претендовали на руку и сердце его сестры.
— Я???
— Ну да, но он вам отказал.
— Хорошо, что не согласился. А то у меня уже как-то было. Прихожу в себя, а здесь сюрприз и я уже женат.
— Меньше надо пить алкоголя, тогда такое не будет происходить.
— Согласен, я почти завязал с ним, но жизнь порой преподносит сюрпризы.
— Давайте вернёмся к вашему здоровью. Знаете, за всю свою обширную практику я первый раз вижу разумного с таким количеством ранений.
— Согласен, в последнее время мне здорово не везёт.
— Не везёт? Да вы уже давно находится на перерождении, исходя из ваших ранений.
— Что всё так плохо Док?
— Боюсь, если вы продолжите в таком духе, долго не протянете. Откуда у вас столько свежих ранений от плазмы?
— Док, боюсь, я вам ничего не могу рассказать, о том, где и когда я их получил. Ранения мною были получены на флоте, когда я там служил, и всё, что касается этого, засекречено флотом.
— Понимаю, но вы были бы более осторожны, особенно по части дуэлей, барон однозначно перестарался с вами.
В ответ я только тяжело вздохнул, а про себя подумал: попадись мне этот барончик, точно устанет извиняться.
— А что со мной было?
— Переломы нескольких рёбер, травма позвоночника, повреждения обоих рук. Целая куча порезов больших и малых. Большая кровопотеря. Также пришлось заняться ещё несколькими старыми ранениями. С ними тоже были проблемы. Думаю, вы должны знать, медик, что лечил вас раньше, явно решил сэкономить на вашем лечении и лечил вас откровенно плохо. Думаю, вы можете смело выдвинуть ему иск за некачественное лечение.
— Боюсь, не получиться.
— Отчего же, я вам предоставлю свою экспертную оценку.
— И с этим не получиться.
— Почему?
— Медик, что меня лечил, находиться в рабстве у пиратов, если вообще живой. Да и не медик он, по большому счёту.
— Не повезло ему.
— Бывает.
— Думаю, вам нужно сменить образ жизни и профессию, иначе одно из ранений окажется для вас смертельным, и даже имплант регенерации не поможет.
— Вы знаете, Док, можно сказать, я уже попробовал сменить профессию, но почему-то ничего не поменялось.
— Нужно ещё пробовать и не сдаваться.
— О «не сдаваться» — это