Шрифт:
Закладка:
72
Традиция говорит, вероятнее всего, о бронзе — знак цзинь («металл») может, в зависимости от контекста, означать и золото, и бронзу, и железо.
73
Считается, что треножники были утрачены в конце III века до н. э. — Цинь Ши-хуанди приказал перевести их из Лояна в Сяньян, и по пути они упали в Хуанхэ, откуда достать их уже не удалось.
74
С начала Сражающихся царств железо уже широко использовалось в Китае. Правда, в производстве оружия, особенно мечей, оно вытеснило бронзу не сразу — мечи воинов Терракотовой армии еще сделаны из бронзы.
75
Перевод Л. Н. Меньшикова.
76
Перевод Р. В. Вяткина.
77
Перевод Э. М. Яншиной.
78
Современные начертания иероглифов в основном неизменны со времен Хань (хотя и восходят к более древнему повседневному почерку), а вот нормативная циньская каллиграфия от этого почерка сильно отличается.
79
Перевод Э. М. Яншиной.
80
Перевод Л. Е. Померанцевой.
81
Северный пик — гора Хэншань — находится в провинции Шаньси.
82
Исторически достоверные свидетельства датируются II веком н. э.
83
В те времена Великий шелковый путь уже функционировал на полную мощность — с рубежа эр китайский шелк продавался в Риме.
84
Вернее будет сказать «расцвело». Культ Амитабхи и первые сутры Чистой Земли появились на севере Индии, в Гандхаре, но именно в Китае это направление было воспринято с особенным энтузиазмом и распространилось дальше.
85
Чань (от санскр. дхьяна, «сосредоточение») действительно, судя по всему, появился в Китае — хотя его основатель Бодхидхарма пришел из южной Индии. Однако он не имеет почти ничего общего с культом Чистой Земли — это совершенно разные школы; главное отличие чань от многих других направлений буддизма в повышенном внимании к медитации в противовес увлечению священными текстами.
86
В добуддийском Китае загробный мир именовался Желтым источником — и люди, как предполагалось, вели там жизнь примерно схожую с той, что вели на земле: чиновник продолжал быть чиновником, бедняк — бедняком. Супруги оставались супругами. Благостостояние покойных зависело от жертв, которые им приносили потомки, лишившись их (а также в случае разрушения могилы), души умерших могли превратиться в опасных бесов — гуй.
87
Больше всего текстов было вывезено из Дуньхуана русской экспедицией С. Ф. Ольденбурга (1863–1934) в 1914–1915 годах.
88
Гонения на буддистов охватили буквально несколько лет в середине IX века н. э. и не имели продолжения при Сун. Гораздо большую роль в угасании сухопутного Великого шелкового пути сыграл упадок империи Тан, начавшийся после восстания генерала Ань Лушаня в 755 году; империя ослабела, потеряв все завоевания на Западе.
89
Уже в те времена Великий шелковый путь шел через оазисы, окруженные пустыней. Ледники питают их и сейчас — принципиального изменения климата в регионе (за исключением отдельных его частей) в историческое время не происходило.
90
Театр пышно расцвел в Китае при Южной Сун; во время правления монгольской империи Юань (1271–1368) давление конфуцианской элиты снизилось, и «низкий жанр» (представления игрались на разговорном языке, в отличие от высокой литературы) получил шанс на признание. Именно к временам Юань относятся самые старые пьесы, чьи тексты дошли до наших дней, сохранились имена драматургов.
91
Русский перевод был подготовлен А. П. Рогачевым (1900–1981) и издан в 1959 году.
92
Считается, что «Описание Западных краев [времен] Великой Тан» написано самим Сюаньцзаном.
93
Многие исследователи считают, что роман был написан в конце эпохи Юань. Признание романа — еще одного «низкого» литературного жанра на разговорном языке — также было следствием монгольского владычества.
94
Его официальное название было Хань — основатель этого сычуаньского государства Лю Бэй считался потомком правящей династии империи Хань.
95
Перевод В. А. Панасюка.
96
Ли Шиминь (Тай-цзун) был вторым императором империи Тан.
97
Цянь-лун — девиз правления императора Хун-ли.
98
Ставить знак равенства между миссионерами и колонизаторами, пожалуй, не стоит.
99
Причиной похода иностранных войск на столицу была почти двухмесячная осада ихэтуанями и правительственными войсками Посольского квартала, где укрывались иностранцы — почти сплошь гражданские. Кроме того, осажден был Северный собор, в котором спасались китайцы-католики.
100
На пекинском диалекте, легшем в основу (но не тождественном) нового официального языка, говорили лишь несколько процентов китайцев, на диалектах, позволяющих понимать пекинский диалект, — еще не более десяти процентов. Трем четвертям населения, если не более, для общения на новом государственном языке необходимо было специальное обучение.
101
Так называемое Нанкинское десятилетие (1927–1937), когда в большей части Китая правили сторонники Чан Кайши, было периодом ожесточенной (и результативной) борьбы центрального правительства с традиционными культами и обыкновениями.
102
Помимо Сычуани, республиканское правительство контролировало также юго-западные Юньнань, Гуйчжоу, Гуанси и т. д. Туда эвакуировали крупнейшие университеты.
103
Китайские мусульмане живут практически во всех китайских городах — помимо этого, области их компактного проживания находятся в северо-китайских провинциях Шэньси и Ганьсу, а также в юго-западной Юньнани.
104
Фэншуй далеко не полностью объясняет традиционную китайскую планировку — ориентированные по оси север-юг комплексы из «нанизанных» по центральной оси дворов появляются в Восточной Азии заметно раньше, чем в первые века нашей эры складывается геомантия фэншуй, чаще всего использовавшаяся не при постройке дворцов и храмов, а при выборе благоприятного места для погребения.
105
Однако атеизм остается основой идеологии правящей коммунистической партии, членам которой проявлять религиозные чувства не рекомендуется. Главной целью религиозных организаций официально